Diskussion:Walter Matthau
Ausführlichkeit
Die Filmographie ist mir für eine Enzyklopädie zu aufgepumpt. Dafür gibt es externe Datenbanken: IMDB. --subsonic68 15:35, 26. Aug 2004 (CEST)
- Ok, auch wenn es sonst niemand gesagt hat, eigentlich gibt es natürlich für alles was anderes, selbst andere Enzyklopädien. Warum sich auf externe Quellen verlassen, wenn man es selbst machen kann? --wpopp 21:55, 20. Nov 2004 (CET)
- Drinlassen, tut ja nicht weh.
- Aber dennoch sollte der Artikel einer Enzyklopädie gerecht werden. Ein paar weniger Filme reichen da meiner Meinung auch. Vllt. könnte jemand nach bedeutung der Filme kürzen... --Splayn 19:15, 10. Apr. 2007 (CEST)
Legende
"Die Matuschanskayasky-Legende" finde ich genial. Das war mir bei "earth quake" auch aufgefallen, da der Name auch in den deutschen Programmzeitschriften so abgedruckt worden war. Im Synchronarchiv fand ich z.B. auch Mataschanskajasky. Cooler Typ!
Die Legende II
Abgesehen von dieser Namenslegende noch ziemlich dürftig, dieser Artikel. Das "Knautschgesicht" hätte eine etwas auführlichere Beschreibung verdient. Leider kenne ich mich mit ihm nicht so gut aus. --Sergius 01:44, 30. Aug 2006 (CEST)
Bild
Ich habe das Bild entfernt, da es in Deutschland nicht Public-Domain ist:
It is not in the public domain in the following countries that do not apply the rule of the shorter term for US works: Canada, China (not Hong Kong, Macao, or Taiwan Area), Germany, Mexico, Switzerland, and other countries with individual treaties. --Tobias1983 Mail Me 10:29, 17. Feb. 2008 (CET)
- This needs urgently a picture! Solch eine bekannte Person auf jeden Fall. --93.184.26.78 16:27, 23. Jun. 2014 (CEST)
Zusammenarbeit mit Jack Lemmon
Im Artikel über Jack Lemmon steht, dass sie elfmal zusammengearbeitet haben, hier zehnmal. Was stimmt nun?
--Hefi01 06:08, 15. Nov. 2009 (CET)
Filmografie
Zwei wirklich grandiose Rollen Matthau´s sind hier leider nicht genannt "Anwalt des Feindes" und "Ein Recht zu leben" Dies beiden Filme, welche es leider nicht auf DVD gibt und die kaum im TV zu sehen sind, zeigen den anderen, sehr ernsten Walter Matthau. (nicht signierter Beitrag von 217.224.241.185 (Diskussion) 12:07, 11. Jan. 2012 (CET))
Auszeichnung/Stil
Matthau verdiente sich sechs Sterne für seine Gefechtseinsätze und wurde mehrfach verwundet. Was soll das heißen? Sechs Sterne? Es dürfte reichen zu schreiben, daß Matthau ausgezeichnet wurde (hierzulande sollen sich noch die Enkel ausgezeichneter Wehrmachtssoldaten für ihre Existenz schämen). (nicht signierter Beitrag von 217.50.146.225 (Diskussion) 20:48, 1. Mai 2015 (CEST))
Ab 1980
Dieser Abschnitt ist sehr kurz. --AlternativesLebensglück (Diskussion) 12:59, 25. Dez. 2017 (CET)
WW-II/1944
Dort steht, Matthau sei 1944 nach Frankreich versetzt worden. Wie das, die strategischen Bomber wurden doch nicht auf den Kontinent verlegt, sondern operierten die ganze Zeit aus Ostengland (in en steht auch nichts von einer Versetzung auf den Kontinent). --Schlackfax (Diskussion) 11:07, 31. Dez. 2018 (CET)
Leben und Werk - Einsatz als Flieger im 2. Weltkrieg
Artikelzitat: Matthau verdiente sich sechs Sterne für seine Gefechtseinsätze und wurde mehrfach verwundet.
Was ist denn damit gemeint? Fleißsternchen wohl eher nicht, oder? Welche Kriegsauszeichnungen hat er denn tatsächlich erhalten?
Sechs Sterne?
Der anonyme Beitrag direkt darüber spricht einen wesentlichen Punkt an: Die Formulierung "Matthau verdiente sich sechs Sterne für seine Gefechtseinsätze" ist - mit Verlaub - völliger Unsinn. Was sollen das für sechs Sterne sein? Als Dienstgradabzeichen wäre das ein General of the Armies - was wohl kaum anzunehmen ist. Orden und Ehrenzeichen können zwar in den US-Streitkräften Sternform haben, trotzdem spricht man in diesem Zusammenhang nicht einfach von "Sternen". Ich vermute, dass hier entweder irgendeine Fehlübersetzung vorliegt, allerhöchtens noch Gefechtsmarkierungen für durchgeführte Einsatzflüge an der Maschine Matthaus gemeint sind oder schlicht ein Witz von Matthau in irgendeinem Interview von jemandem für bare Münze genommen worden ist. So jedenfalls ist die Formulierung inhaltlicher Unsinn und muss raus - belegt scheint sie ja ohnehin nicht zu sein. Auch in der englischen Wikipedia ist - abgesehen von seinem erreichten Rang - keine Rede von Auszeichnungen oder gar von Sternen. Gruß Ogb (Diskussion) 22:44, 9. Aug. 2019 (CEST)
- Habe die Passage jetzt entfernt - bei Diskussionsbedarf bitte hier melden! Gruß Ogb (Diskussion) 18:26, 13. Aug. 2019 (CEST)
Aussprache des Namens
Der Name wird möglicherweise anders ausgesprochen als im Artikel angegeben, nämlich statt [ˈmæθaʊ] richtigerweise [ˈmataʊ] (Quelle: <https://www.lexico.com/en/definition/matthau,_walter>). --Wikiraven65 (Diskussion) 23:09, 13. Okt. 2019 (CEST)
- Ich sehe den Eintrag im lexico; allein mir fehlt der Glaube. Da es in den allermeisten Standardvarietäten des Englischen ein [a] gar nicht gibt, kann das nicht ganz richtig sein. --Yupanqui (Diskussion) 11:01, 14. Okt. 2019 (CEST)
- lexico benutzt offenbar eine vereinfachte Form des IPA. Statt [æ] benutzt lexico [a] (Quelle: https://www.lexico.com/en/grammar/key-to-pronunciation). Hört man sich das Tondokument bei lexico an, dann müsste wohl eher ein [ʌ] verwendet werden. In jedem Fall [t] statt [θ]. lexico vertritt aber wohl eine Einzelmeinung.--Wikiraven65 (Diskussion) 21:56, 14. Okt. 2019 (CEST)
- lexico liegt eindeutig falsch, wie sich aus etlichen YouTube-Videos mit Walter Matthau ergibt. Die im Artikel angegebene Aussprache ist korrekt.--Wikiraven65 (Diskussion) 23:37, 5. Okt. 2020 (CEST)
- Eines ist sicher: Das ZDF hat das immer schön deutsch-falsch ausgesprochen und so falsche Aussprache in die Köpfe gehämmert, wie bei Rosamunde Pilcher und Donna Leon auch. Mein Gott, ist das peinlich! Warum macht das ZDF eigentlich so? Waren die zu dumm (zu schlecht in Englisch) in Mainz oder haben die das beraten und dann entschieden: Nee, korrekte Aussprache überfordert die Leute in Deutschland, also lass uns das deutsch aussprechen? Gibt es diesbezüglich Quellen? Das ZDF hat ja nie [ˈmæθaʊ] gesagt! Sagt man das heute richtig, wird man belächelt und für dumm gehalten - dabei ist es genau anders herum. --2003:E3:D70D:5000:1129:3965:9198:9FAC 14:17, 12. Jun. 2021 (CEST)
- lexico liegt eindeutig falsch, wie sich aus etlichen YouTube-Videos mit Walter Matthau ergibt. Die im Artikel angegebene Aussprache ist korrekt.--Wikiraven65 (Diskussion) 23:37, 5. Okt. 2020 (CEST)
- lexico benutzt offenbar eine vereinfachte Form des IPA. Statt [æ] benutzt lexico [a] (Quelle: https://www.lexico.com/en/grammar/key-to-pronunciation). Hört man sich das Tondokument bei lexico an, dann müsste wohl eher ein [ʌ] verwendet werden. In jedem Fall [t] statt [θ]. lexico vertritt aber wohl eine Einzelmeinung.--Wikiraven65 (Diskussion) 21:56, 14. Okt. 2019 (CEST)
Einen nicht-englischen Namen (Matthau, Trump, Panetierre, Zuckerberg...) muss man auch nicht englisch aussprechen... Ne, ne, ne. --Gabbahead. (Diskussion) 17:58, 12. Jun. 2021 (CEST)