Diskussion:Wong Fei Hung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bin selbst Autor dieses Textes über Wong Fei Hung

Diser Artikel ist eine Farce. Eine Darstellung völlig überflüssiger Information über einen unbekannten und in der Geschichtsschreibung irrelevanten Mann. Was soll das? Ebenso der erste Eintrag auf dieser Seite?!
Kein Grund das zu löschen. Der Name kommt häufig in Filmen vor, deswegen bin ich hier auch zufällig gelandet. Verbessern, meine Meinung. Einen der Filme hast du bestimmt auch schon gesehen: http://www.kungfucinema.com/articles/2001-04-08-01.htm Kellerassel 01:23, 22. Aug 2005 (CEST)
Allerdings ist dieser Mann keine irrelevante Person. Genauso gut könnte man Heinz Rühmann als irrelevant bezeichnen -- Histery 14:00, 05.09.2005 (GMT+8)

Bitte entstubben!

Hallo Leute, ich habe gerade ein paar Anpassungen an dem Artikel vorgenommen und auch den Stub-Status vergeben. Der Artikel muß dringend verbessert und erweitert werden, da er momentan wirklich nicht sehr gut ist und auch kaum Informationen bietet. Die Relevanz des Artikels läßt sich aktuell nur über die Interwikilinks verifizieren, was einfach zu wenig ist. Ich kann diese Arbeit leider nicht leisten, da ich mich auf diesem Gebiet rein gar nicht auskenne. Vielen Dank für Eure Hilfe und viele Grüße --Marbot 21:41, 4. Sep 2005 (CEST)

Datumsangabe

Gibt es eine einheitliche Art mit ein Datum im chin. Mond- und westl. Sonnensystem zu beschreiben? Wie ich finde kann die aktuelle Version recht irreführend sein. Gibt es da schon Referenzen, bei dem Ähnliches schon umgesetzt worden ist? -- Histery 09:18, 06.10.2005 (GMT+8)

Ich habe das Todesdatum korrigiert, alle anderen Wikipedia Sprachversionen sind sich über 1924 einig, nur die deutsche Internet-Seite, die als Referenz angegeben wurde sagt 1925. Weiterhin habe ich die Monddaten rausgenommen, da sie irreführend und nicht nachprüfbar sind und eh egal für uns Westler. --Wei Xiwu 15:08, 25. Aug. 2009 (CEST)

Inkonsitenz zu englischer Wikipedia.

Auf der englischen Wikipedia steht das er nicht Mitglied der "Ten Tigers of Canton" war, sondern nur sein Vater. (nicht signierter Beitrag von 89.0.154.106 (Diskussion) 02:59, 30. Dez. 2010 (CET))

Das ist keine Inkonsistenz, sondern einfach nur falsch! Wong Fei Hung war NIE Teil der "Ten Tigers". Sein Vater war dies aber sehr wohl. Und wenn man dann schon einmal dabei ist, dann kann man auch gleich mal den ziemlich guten Artikel aus dem Englischen ins Deutsche übersetzten! Hier steht nämlich so gut wie gar nichts über Wong Fei Hung (und das was hier steht ist gelinde gesagt MIST)! Siehe auch : http://en.wikipedia.org/wiki/Wong_Fei-hung

Gruß SP (nicht signierter Beitrag von 194.138.39.60 (Diskussion) 09:50, 15. Aug. 2014 (CEST))

Schreibweisen des Namens (2. Absatz)

Die unterschiedlichen chinesischen Schreibweisen des Namens erklären sich durch die Schriftreform 1956 in Mainland China, die in Hong Kong bis zum heutigen Tag nicht übernommen wurde. Foshan ist nur ~20km von Guangzhou (Kanton) entfernt und da wird genauso Kantonesisch gesprochen wie in Hong Kong oder Macau. Es gibt minimale Unterschiede in der Aussprache mancher Worte, die nur Muttersprachlern aus der Gegend auffallen. Unterschiede bei der Romanisierung liegen eher daran, dass es im Gegensatz zu Mandarin für Kantonesisch keine verbindlichen Regeln für eine Schreibung in lateinischen Buchstaben gibt. Ich würde empfehlen, den 2. Absatz ersatzlos zu streichen... (nicht signierter Beitrag von 92.224.165.75 (Diskussion) 23:06, 19. Sep. 2011 (CEST))

Ich muss dieses Statement VOLL unterstützen. Ich bin mit einer Chinesin aus Foshan verheiratet, spreche Kantonesisch und kann bestätigen, dass der ganze 2. Absatz linguistisch falsch ist. In Foshan wird von den Alten noch ein minimal vom Kantonesisch in einigen Wörtern abweichender Dialekt gesprochen. Vergleichbar wäre das mit Schwaben, deren Großeltern noch 20 oder 30 Gegenstände des Alltags leicht anders aussprechen. Ich empfehle die Streichung des falschen Absatzes.

Fetter TextFalsche Behauptungen zur Sprache in FoshanFetter Text

Fetter Text

Ich muss dieses Statement VOLL unterstützen. Ich bin mit einer Chinesin aus Foshan verheiratet, spreche Kantonesisch und kann bestätigen, dass der ganze 2. Absatz linguistisch falsch ist. In Foshan wird von den Alten noch ein minimal vom Kantonesisch in einigen Wörtern abweichender Dialekt gesprochen. Vergleichbar wäre das mit Schwaben, deren Großeltern noch 20 oder 30 Gegenstände des Alltags leicht anders aussprechen. Ich empfehle die Streichung des falschen Absatzes. (nicht signierter Beitrag von 84.57.152.212 (Diskussion) 22:33, 23. Apr. 2012 (CEST))

Ich habe den zweiten Absatz gestrichen und die Hanyu Pinyin Transkription hinzugefügt --Wei Xiwu (Diskussion) 23:51, 14. Apr. 2013 (CEST)

QUELLEN???

Wong Fei Hung ist ganz bestimmt eine Person, die auch einen Eintrag hier auf Wikipedia bekommen sollte. Was mich allerdings an diesem Artikel stört: Hier ist nicht eine Quellenangabe!

Das was hier steht, könnten also tatsächlich die Infos sein, die man aus Kung Fu -filmen erfährt.-Und sowas gehört nicht in die Wikipedia. (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:EA20:6900:7994:3848:9491:EC16 (Diskussion | Beiträge) 23:39, 27. Aug. 2015 (CEST))

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 09:35, 22. Dez. 2015 (CET)