Diskussion:Xerografie (Animation)
Xerographie?
Die "Xenographie" erinnert mich an das "Xerographie" genannte Kopierverfahren. Der Begriff "Xerographie", also mit r statt mit n, wird auch in der Disney-Literatur im Zusammenhang mit Ub Iwerks genannt. Kann jemand diese Wortähnlichkeit erläutern? Liegt da irgendwo ein Schreibfehler vor? 217.51.5.72 23:43, 13. Okt. 2006
Ich denke, es liegt auf der Hand, dass sich hier ein Fehler fortgepflanzt hat. Wie soll denn der englische Begriff dazu lauten? Etwa en:xenography? Das passt aber überhaupt nicht zusammen... Hat jemand genauere Details oder Quellenangaben? Sonst wäre ich dafür, diesen Artikel hier ganz zu löschen. Nitpicker 03:46, 14. Okt. 2006 (CEST)
- Die engl. WP schreibt auch xerography: en:Xerography#Xerography in animation. --Rosenzweig δ 15:13, 14. Okt. 2006 (CEST)
- das ganze nennt sich in der tat "xerographie" mit R, da wurde beim anlegen des lemmas wohl ein fehler gemacht --suit Benutzer Diskussion:Suit 16:50, 14. Okt. 2006 (CEST)
- Ich habe jetzt mal meine Iwerks-Biographie (The Hand behind the Mouse, NY 2001) hervorgeholt. Darin geht es auf den Seiten 192 bis 196 auch sehr ausführlich um den „xerographic process for animation“ bzw. um „xerography“, und man erfährt, dass Iwerks am 29. Juli 1957 ein Patent für seinen Xerographic Fusing Apparatus beantragte und 1959 ein weiteres Patent für einen Xerographic Developing Apparatus (beide auf Grundlage von Technologien der Xerox Corporation). Von xenography kein Wort. --Rosenzweig δ 19:05, 16. Okt. 2006 (CEST)
Danke für Eure Recherchen und die Korrektur! Ich frage mich jetzt nur noch, ob es wirklich sinnvoll ist, dafür ein eigenes Lemma zu pflegen. Demnach hat Iwerks ja im Wesentlichen das bekannte Verfahren der Xerographie für die Zeichentrickfilmtechnik angepasst und nutzbar gemacht. Demnach sollte das doch eher in den allgemeinen Artikel über Xerografie aufgenommen werden. Ein eigenes Lemma ist doch nur sinnvoll, wenn es unterschiedliche Bedeutungen des gleichen Wortes gibt. Das sehe ich hier aber nicht mehr (Bei Xenografie wäre das richtig gewesen...). Was meint ihr? Nitpicker 08:46, 17. Okt. 2006 (CEST)
- Du schlägst also eine Einarbeitung in Elektrofotografie vor? --Rosenzweig δ 19:41, 17. Okt. 2006 (CEST)
- Ja, so ähnlich wie im englischen Artikel: en:Xerography, aber vielleicht eher unter Geschichte. Wenn dagegen keine Einwände bestehen mach' ich das dann mal... Nitpicker 11:59, 18. Okt. 2006 (CEST)
Danke Euch für die Klärung des Problems - ich hatte die Diskussion oben angestoßen. Allerdings ist dann doch dieser separate Artikel für Xerographie in der Zeichentricktechnik tatsächlich überflüssig? Fragesteller
"Demnach hat Iwerks ja im Wesentlichen das bekannte Verfahren der Xerographie für die Zeichentrickfilmtechnik angepasst und nutzbar gemacht" - aber genau über diese Anpassungen steht im Artikel gar nichts, nicht ein Wort. Was unterscheidet nun Xeropgraphie in Animation von normaler Xerografie? Zumal der Name eh nur ein Marketingtool von Xerox ist. Eigentlich ist es ja Elektrofotografie.134.247.251.246 12:16, 7. Jan. 2015 (CET)