Diskussion:ZSU-23-4

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Wäre vieleicht erwähnenswert, das die Feuerreichweite von 3500m nur gegen bodenziele erreicht wird, bei Luftabwehrfeuer hab ich selbst in alten "Ostquellen" nicht mehr als 2000-2500m gefunden, abhängig vom Schusswinkel. Bitte überprüfen und eventuell ändern. Ein Leser

Dann ändere es bitte. Genauso wie du hier dein anliegen gemeldet hast. Ich bin soooo müde. Tu es doc einfach. Reißt dir keiner den Kopp ab. --Arne 09:00, 12. Feb. 2008 (CET)

Habs gemacht! Zufrieden? Lesen könnt ihr alle aber schreiben habt ihr verlernt *lol* Nix für ungut. Wenn du liest und dir fällt ein Fehler auf dann behebe ihn. Du bist nicht daran gebunden hier angemeldet zu sein. Das kannst du auch als kleines IP-Licht. Und meistens, wenns ernst gemeint ist, dann ist jeder hier sogar richtig dankbar. Schau dir mal eines meiner Babys an Das hier Dann schau in die Versionsgeschichte da haben soviele IPs mitgewirkt. Ich war dankbar! --Arne 09:06, 12. Feb. 2008 (CET)

Technik

Die Feuerleitanlage benutzte nicht nur Elektronenröhren, sondern im Feuerleitrechner sogenannte Drehmelder bzw. Selsinen. Diese waren der eigentliche Schwach--91.178.177.13 11:25, 16. Jul. 2011 (CEST)punkt der Anlage, da sie sich durch Verschleiß, Erschütterungen bei Fahrt und exzessive Nutzung der Ausbildungstechnik oft verstellten bzw. ausfielen. Die Geräte der NVA stammten nicht nur aus polnischer Produktion, mindestens die Fahrzeuge der Nullserie kamen aus sowjetischer Produktion. Diese wurden übrigens zunächst ohne Gasturbine ausgeliefert, diese wurde dann später nachgerüstet. In der NVA waren die Varianten 0, W1 und M im Einsatz. --84.175.255.202 23:42, 1. Nov. 2010 (CET)

Hast du ne Quelle wo ich das nachlesen kann ums dann in den Aertikel zu bringen? würde mich a) sehr interessieren und b) ist die info hochinteressant. --Ironhoof 23:49, 1. Nov. 2010 (CET)

Auf die schnelle nicht, es sei denn, Dir reichen meine Ausbildungsunterlagen und Mitschriften aus dem Studium (ist aber a) auf Russisch und b) irgendwo im Keller). Das Verschleißverhalten habe ich kennengelernt, als ich von 1986-1989 eine Batterie als Offz FuM "betreuen" durfte. Als Ausbildunseinheit hatten wir alle drei Versionen (die allerdings im V-Fall abgegeben worden wären). Da wir noch einige "Urgesteine" der NVA im Stab hatten, kenne ich die Story mit der fehlenden Gasturbine. Das korrespondiert auch mit den Erzählungen der Ausbilder im Studium. Die Qualität der ursprünglich in Taschkent hergestellten Turbinen war wohl unterirdisch, erst als die Produktion nach Leningrad verlagert wurde, konnte man die Teile in die Panzer einbauen.

Meine Anmerkungen waren nicht als Aufforderung gedacht, sie jetzt! sofort! und gleich! in den Artikel einzubauen, sondern mehr als Stoffsammlung, was mir auf- und eingefallen ist, im Vertrauen darauf, dass hier ein aufmerksamer Leser vielleicht zusätzliche Infos und wikitable Quellen beisteuert. --84.175.255.202 00:02, 2. Nov. 2010 (CET) PS. Ich schaue bei Gelegenheit mal, ob die Literatur in der russischen wikipedia etwas belastbares hergibt. Ubrigens steht im Artikel noch was von Warschauer Vertrag. Da ist ganz, ganz pöhse!!!

Überarbeitung

Ich habe mal eingige kleinere Änderungen im Artikel vorgenommen. Ich habe vor, am Wochendende den Technikteil auszubauen sowie an Bequellung, Bebilderung, Literatur und eventuell der Struktur zu arbeiten. Falls einer meint, er müsse jetzt unbedingt den Warschauer Pakt oder die NATO-Codenamen in den Artikel reinkloppen, bin ich weg. MfG --84.175.229.74 20:13, 5. Nov. 2010 (CET)

Pause. Rest folgt demnächst. --84.175.194.249 11:53, 7. Nov. 2010 (CET)

Habe das eben gesichtet. Das ist saubere Arbeit danke dir dafür. --Ironhoof 12:12, 7. Nov. 2010 (CET)

Da fällt mir ein Ausbildungsunterlagen oder Studienunterlagen sind veritable Quellen. Wir akzeptieren ja auch die ZdVs und TdVs der Bundeswehr also auch die Ausbildungsrichtlinien der russischen Armee. Scheu dich nicht das reinzubringen. Und nein keiner will den NATO-Code wenns keinen Sinn macht. --Ironhoof 12:17, 7. Nov. 2010 (CET)

Überarbeitung 2

Ich wäre dankbar wenn der IP einfach mal Zeit gelassen würde vernünftige, belegte und schöne Sachen dazu zu Schreiben ich habe das dumpfe Gefühl das da vielleicht ein Neuwikipedianer mit Ambitionen und Anmeldung heranwächst und würde das sehr begrüssen. Kann ja net sein das wir alten Knochen (3 Jahre +) nur hier mitmachen. Meld dich mal an, dann zum Portal:Waffen. Wir brauchen Leute wie dich @ --84.175.194.249. --Ironhoof 13:37, 7. Nov. 2010 (CET)

Keine Chance, eigentlich handelt es sich um einen Altwikipedianer ohne Anmeldung, der aufgrund der unfruchtbaren Diskussionen und der massiven Störarbeit einiger allseits bekannter Projektmitarbeiter (außerhalb des Projektes Waffen) das Handtuch geworfen hat und nur aufgrund des Zustandes des Artikels über sein Lieblingshassobjekt, an dessen Instandsetzung er Zeit, Kraft und Jugend verschwendet hat, so zu Tränen gerührt war, dass er noch einmal schwach geworden ist. --84.175.182.132 18:34, 7. Nov. 2010 (CET)
Übrigens , die Sfl bzw. ZSU ist im Deutschen als Selbstfahrlafette oder im Russischen als Зенитная самоходная установка weiblich, der Flakpanzer männlich, aber kein Mensch wäre östlich von Eisenach vor 1990 auf die Idee gekommen, dieses mit Trompetenblech beplankte Fahrzeug einen Panzer zu nennen, auch wenn es in dem nach einer alten Volksweise zu singenden Lied heißt:
Ein Mucker steht im Walde
ganz still und stumm
da kommt die große Schilka
und fährt den Mucker um!
Ein Mucker ist hier ein Mot-Schütze, deren Gefechtsfahrzeuge wurden auch Muckerbus genannt. (nicht signierter Beitrag von 84.175.213.130 (Diskussion) 19:04, 7. Nov. 2010 (CET))
Habe fertig. Da ich die Seite schon geöffnet hatte, habe ich die Bearbeitungen von Ole62 leider erst einmal überschrieben. Ich habe mich bemüht, sie wiederherzustellen und habe nur in folgenden Punkten Ausnahmen gemacht:

- Geschlecht. Die Fla-Sfl (Fliegerabwehr-Slebstfahrlafette) und die ZSU (Зенитная самоходная установка) sind weiblich, der Flakpanzer ist männlich. - ZSU-57-2: die Reichweite beruhte auf dem Kaliber, die Wirkung im Ziel auf der Munition (die natürlich auch etwas mit dem Kaliber zu tun hat), - Richtgeschwindigkeiten: nach Höhe und Seite wird zwar gleichzeitig, aber unabhängig voneinander gerichtet. Nach der Höhe wird nur die Waffe, nach der Seite der komplette Turm geschwenkt. Je nach bewegten Massen und konstruktiver Auslegung sind die Geschwindigkeiten unterschiedlich (Schilka: Höhe 30°/s, Seite 45-60°/s im automatischen Regime) - Funkmeßwerkstatt : habe ich nur im Titel der verlinkten Seite gelassen, der Autor orientiert sich an den in der NVA gebräuchlichen Bezeichnungen, ich denke das sollte und kann man in einem Link tolerieren. - Fahrgestell und Stromversorgung: dient. Die Fahrzeuge sind wie die ZSU-23-4 meist noch im aktiven Bestand, und wenn man bei der ZSU den Präsenz verwendet, müsste dies auch für die anderen Fahrzeuge gelten - Treibstoffverbrauch: meine Formulierung gefällt mir besser. Ob sich der hohe Treibstoffverbrauch auswirkte, lag am Geschick der Besatzung und den Umständen. Nachteilig war er vor allem, weil er hohe Betriebskosten verursachte, er jedoch keine unmittelbaren Auswirkungen im Einsatz (oder sollte sie zumindest nicht haben). Alle anderen nicht übernommenen Änderungen habe ich schlicht übersehen, dafür bitte ich schon jetzt um Entschuldigung. Falls ich Zeit und Lust habe, baue ich bei Gelegenheit noch einige Tabellen ein. --84.175.194.125 22:15, 7. Nov. 2010 (CET)

Hallo. Kurz noch mal zum Kraftstoffbedarf der Gasturbine und dessen „Auswirkung“ – Zitat: „... der Nachteil im hohen Treibstoffverbrauch. Die Gasturbine nutzt ebenso wie der Fahrmotor Dieselkraftstoff ... Da der Treibstoffverbrauch der Turbine mit 90 l/h sehr hoch ist, erfolgt im Ausbildungsbetrieb die Stromversorgung entweder über ein festes Netz oder über das durch die KRAS-1RSch mitgeführte Elektroaggreat ÄSD-20. Der Fahrbereich hängt stark von der Nutzung der Gasturbinenanlage ab. Bei einer Betriebsreserve von 1,5 bis 2 Stunden für die Gasturbine liegt er bei ungefähr 450 km auf Strassen und 300 km im Gelände.“ So, da denke ich doch schon eher an nachteilige Auswirkungen – durchaus einsatzrelevant – als nur an erhöhte Betriebskosten. Oder? Ein Weiteres – bei der Leistungsangabe eines Stromversorgungsaggregats, das die Turbine ja nun mal ist, sollte die Angabe in kW erfolgen, da hier ein direkter Zusammenhang zur erzeugten elektrischen Leistung (eben in W bzw. kW) besteht. Gruß --Ole62 22:44, 7. Nov. 2010 (CET)


Die Nutzung des ÄSD-20 oder des Festnetzes lag in den hohen Treibstoffkosten, der Kontigentierung von Kraftstoffen auch für die NVA und der Einsparung von Gasturbinenbetriebsstunden begründet. Für den Einsatz war diese Variante nicht relevant, da die Stromversorgung mit der ZSU fest verkabelt werden musste und so ein Bewegen in Gelände nicht möglich war. Länger als 2 Stunden am Stück konnte die Schilka wegen der Limitierung der Betriebszeit der Richtantriebe sowieso nicht arbeiten, daher reichten die zwei Stunden Betriebsreserve eigentlich aus. Der Fahrbereich lag eigentlich auch in den von der sowjetischen Armeeführung gesetzten und üblichen Normen (~500 km Straße). Aber im Prinzip ist's geschenkt, Du kannst gerne auf Deine Formulierung ändern, beide Sätze unterscheiden sich in der Aussage nur unwesentlich.
Die Leistung der Gasturbine lag bei 51,5 kW. Kann man gerne ändern, wenn's schöner aussieht. Die Leistungsaufnahme des Radargerätes betrug 28 KW, dazu kamen noch Rechengerät und die anderen Verbraucher. Diese und andere Angaben würde ich aber bei Gelegenheit gerne in die Tabellen einbauen.
--84.175.190.198 22:58, 7. Nov. 2010 (CET)

Lemma: ZSU oder was jetzt?

Gemäß den WP:NKK müßte es "SSU" heißen, da stimmhaftes З und stimmloses С gleich zu "S" transkribiert werden. Eine Ausnahme davon kann nur gemacht werden, wenn es bereits einen im Deutschen eingeführten anderen Namen gibt. Das wäre im vorliegenden Fall naheliegenderweise die Bezeichnung der NVA, doch nach allem, was ich ergugeln konnte, hieß die Schilka dort "Fla-SFl 23-4". Also wenn am Lemma geschraubt wird, dann kommt nur "SSU" in Frage, das durch Benutzer:91.44.77.209 eingeführte "SZU" ist völlig falsch. (Die falsche Transkription "Zenitnaja" habe ich bei der Gelegenheit auch gleich korrigiert.) Glückauf! Markscheider Disk 16:39, 15. Jul. 2011 (CEST)

Hi Marktscheider. Ich war auch gerade am Suchen. Ich Blick nicht recht durch, daher hatte ich auch in der Bearbeitungszeile auf die Namenskonventionen und den Nachweis hingewiesen. Ich habe bisher auch nur die Bezeichnung "Fla-SFl 23-4"??. Lieben Gruss --MittlererWeg 16:58, 15. Jul. 2011 (CEST)
Ich habe jetzt etwas belastbares gefunden! Schaut selbst: Handbuch. Ebenso bei ebay oder hier. Damit ist für mich eindeutig bewiesen, daß sie in der NVA "Fla-SFL 23-4" hieß – eine relativ direkte Übersetzung von зенитная самоходная установка (wörtlich: Fliegerabwehr Selbstfahr Einrichtung). Bis zum Beweis des Gegenteils gehe ich davon aus, daß "ZSU" eine direkte Übernahme der englischen Transkription der russischen Abkürzung ЗСУ ist. In dem Fall sind Webquellen leider keine guten Quellen, da man davon ausgehen muß, daß jeder von jedem abschreibt. Selbst Traditionsseiten wie flak11.de weichen von den eigenen DV ab. Glückauf! Markscheider Disk 18:49, 15. Jul. 2011 (CEST)

(eingeschoben) Hi Markscheider. Sieht gut aus . Das ist so Ok. Wenn es sich mit den NK des Portals ja nicht schneidet und das tut es sich IMHO nicht dann ist das Lemma klar. Super. Lieben Gruss und ebenfalls Glückauf!--MittlererWeg 20:11, 15. Jul. 2011 (CEST)

Ich bin ja ganz von den Socken bei soviel geballter Fachkompetenz! Disk hat ganz alleine (!) herausgefunden, das die "Fla-SFL 23-4" in der NVA "Fla-SFL 23-4" genannt wurde. Steht zwar schon seit Ewigkeiten im Artikel, sogar mit dazugehörigem Einzelnachweis, aber macht ja nichts. --91.178.177.13 19:43, 15. Jul. 2011 (CEST)
Yow. Ist ja auch nicht schlecht. Wie wäre es wenn du deine Fachkompetenz dazu verwenden würdest Artikel zu schreiben, anstatt hier schlaue Sprüche zu kloppen???? :). Lg--MittlererWeg 20:08, 15. Jul. 2011 (CEST)
<quetsch>Mein Gutster, ich habe diesen Artikel (um)geschrieben.</quetsch>--91.178.177.13 11:25, 16. Jul. 2011 (CEST)
@Sockenloser: Im Prinzip ja, aber im Artikel steht "Fla-Sfl ZSU-23-4" und ich habe herausgefunden, daß das "ZSU" darinnen nicht durch Quellen belegt ist. Oder bist Du der Meinung, das eine Reservisten-/"Traditions-"NVA-Lobhudel-Seite dieselbe Qualität als Beleg darstellt wie die von mir verlinkten Fotos der Dienstvorschriften/Handbücher? Ich war halt nicht bei der TLA. Glückauf! Markscheider Disk 21:01, 15. Jul. 2011 (CEST)
<quetsch>Die Reservisten-/"Traditions-"NVA-Lobhudel-Seite ist im Allgemeinen eine recht brauchbare Quelle, zumindest ist sie zuverlässiger als einschlägige wikipedia-Artikel. Das rührt unter anderem daher, das die Leute, die dort schreiben, sich beruflich ausgiebig mit dem Thema beschäftigt haben: sie wissen also, was sie schreiben, im Gegensatz zu deutschen wikipedia. Die Bezeichnung ZSU war in der NVA ebenso allgemeiner Sprachgebrauch wie die Bezeichnung Fla-Sfl. Die Tatsache, dass Du keinen Beleg für ihre Verwendung gefunden hast, besagt noch nicht, das es sie nicht gab. Das Wissen um die Verwendung dieser Bezeichnung ist so trivial-banal, dass sich ein Einzelnachweis erübrigt. Übrigens verwendet sie auch P. Kneiphoff in seinem Buch, und der sollte es wohl wissen.</quetsch>--91.178.177.13 11:25, 16. Jul. 2011 (CEST)

NATO-Diktion! ZSU nicht SSU! Da krieg ich um halbe vier Pickel von. Und schlechte Laune. ALso zuaallerst halten wir uns an Transkripts hier in Wikipedia. Und zwar an Gültige und zum Zweiten an den NATo-Code und der sagt ZSU. Und klar ist mir auch das das russische Alphabet ein paar mehr Buchstaben kennt. Noch so eine blöde Bemerkung und ich spring kariert im Dreieck. Nur mal so als Anmerkung. --Ironhoof 03:38, 16. Jul. 2011 (CEST) PS Alle russischen Geschütze tragen die ZSU-NATO- BEZEICHNUNG. Alle gezogenen seit 1945.

Es ist mir relativ egal, ob Du im Dreieck springst, dir ein Bein ausreißt oder wann Du ins Netz gehst. Wer hat was von „NATO-Diktion“ gesagt? Ich habe lediglich anläßlich dieses edits und des darauffolgenden Reverts erklärt, warum es so nicht richtig ist. Aber jetzt bin ich neugierig geworden: Du kannst doch sicher etwas--91.178.177.13 11:25, 16. Jul. 2011 (CEST) ähnliches wie die WP:NKK für sowjetische Waffen (Portaldiskussion etc.) anbringen? Glückauf! Markscheider Disk 09:45, 16. Jul. 2011 (CEST)

@Ironhoof: nicht ganz richtig. Es gibt ein Bezeichnungssystem für russische und sowjetische Artilleriewaffen, das hier jedoch keine Anwendung fand, da es sich hier um ein Waffensystem (Trägerfahrzeug, Sensor, Effektor usw.) handelt. Maßgebend für sowjetische Waffen ab Mitte der fünfziger Jahre ist zunächst der GRAU-Index, der eine eindeutige Bezeichnung des jeweiligen Waffensystems und seiner Bestandteile ermöglicht. Dieser GRAU-Index unterlag der Geheimhaltung, so dass diese Bezeichnungen in der Öffentlichkeit nicht verwendet wurden. Bei der 23-4 haben wir nun allerdings wohl das Problem, dass für das Waffensystem insgesamt kein GRAU-Index vergeben wurde, im Gegensatz zum Nahfolger Tunguska, der im Index unter 2К22 verzeichnet ist. Für die einzelnen Bestandteile des Waffensystems gibt es allerdings einen GRAU-Index, so 1A7 für das Rechengerät, 2A6 für die Waffenanlage, 1РЛ33 für das Funkmessgerät. Dabei kann man den Index auch entschlüsseln (der deutsche Artikel in der wikipedia ist hier jedoch keine Hilfe). So steht die erste Ziffer für die Gruppe: 1 - Radar- und Rechengeräte sowie Führungssysteme , 2 - Artilleriewaffen und landgebundene Raketensysteme, dabei ist es egal, um es sich um Fla-Rak oder sonstige Raketensysteme handelt; 9-Bestandteile von Raketensystemen. Der oder die nachfolgenden Buchstaben geben den Verwendungszweck an: A in der Gruppe 1 - Feuerleitgeräte; A in der Gruppe 2 - Kanonen, Haubitzen und Salutgeschütze; РЛ - Funkmessgeräte; C in der Gruppe 2 - selbstfahrende Artilleriesysteme, C in der Gruppe 9: Systeme zur Feuerleitung von Raketenkomplexen; K in der Gruppe 2: Lenkwaffensysteme. Die nachfolgenden Ziffern sind dann eine Ordnungsnummer. Aus 2К22 kann man also zumindest rauslesen, dass es sich hier um eine Artilleriewaffe und/oder ein landgebundenes Raketensystem handelt. Allerdings gab es in der Sowjetunion wohl auch eine ganze Menge von Stabsoffizieren, die zu nichts zu gebrauchen waren (Ähnlichkeiten zur deutschen wikipedia sind rein zufällig) und die deshalb mit Arbeiten zur Bezeichnung und Einordnung von Waffensystemen beschäftigt wurden, deshalb sind manche Einordnungen nicht ganz logisch. Übrigens umfasst der GRAU-Index nur Waffensysteme der Artillerie und Raketentruppen, Panzer und Kfz (auch die Basisfahrzeuge) wurden nicht erfasst, daher ist er als allgemeines Bezeichnungssystem für sowjetische Waffen nicht geeignet.

Wie gesagt, der GRAU-Index war geheim, daher brauchte man für den Alltag noch andere Bezeichnungen. Eine war die Werksbezeichnung. Hier finden wir in diesem Falle ЗСУ-23-4. Dabei hat sich ein recht praktisches System etabliert, das eine eindeutige Zuordnung der Waffen ermöglicht. Eine Normung oder Standartisierung gab es jedoch meines Wissens nicht, die Werksbezeichnung wurde in der entsprechenden Dokumentation festgelegt. In unserem Beispiel steht З für Зенитная, also Flugabwehr, С für Самоходная, also selbstfahrend, У für установка, also Lafette, 23 für das Kaliber in mm, 4 für die Anzahl der Rohre. ЗСУ-57-2 ist dann also logischerweise dieses Teil, ЗУ-23-2 dann dieses , weil nicht selbstfahrend. Bei ЗПУ steht das П für пулеметная, also Maschinengewehr- (in Zusammensetzung). Dieses Teil müsste also folglich ЗПУ-14,5-4 heißen, da es aber bei der Fla-Artillerie nur ein Fla-MG auf Lafette gab, ließ man hier die 14,5 weg und nannte das Teil nur ЗПУ-4. ЗПУ-2 wäre dann folglich das gleiche Teil, nur halt mit zwei Läufen statt vier.

Zum Schluss gabe es dann einen (meist) noch einprägsamen Werksnamen, hier Шилка. Meist setzte sich dieser im allgemeinen Sprachgebrauch (auch in der Truppe) durch, aber nicht immer; eine П-19 wurde auch meist so genannt.

Jetzt kommen wir zur NVA. Hier brauchte man ein eigenes Bezeichnungssystem, da die Verwendung kyrillischer Schriftzeichen in den einschlägigen Dokumenten aus verschiedenen Gründen schwierig gewesen wäre. Grundsätzlich hat man einfach die Werksbezeichnung transkribiert. Da die NVA an den Segnungen der wikipedia noch nicht teilhaben durfte, hat man sich an die damals gültige Transkription gehalten. Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass З und С auch im Russischen zwei verschiedene Buchstaben sind, wurde aus ЗСУ einfach ZSU. Unser Beispiel wurde nun der Einfachheit halber ZSU-23-4 genannt. Natürlich gab es schon damals Bestrebungen, den Begriff einzudeutschen, schließlich konnte man bei den Wehrpflichtigen nicht vorraussetzen, dass sie die Bedeutung von ZSU über ЗСУ zu зенитная самоходная установка und schließlich zu selbstfahrende Flugabwehrlafette nachvollziehen konnten. Deshalb verwendete man dann den Begriff Fla-Sfl-23-4 (oder ähnlich). Für die maschinengestützte Nachweisführung und Instandsetzungsplanung war aber der Begriff nicht zu gebrauchen, hier verwendete man ein Nummernsystem. Unser Beispiel in der Ausführung M bekam die Nummer 51 16 00, in der Ausführung W1 die Nummer 51 09 00 (in Bezug auf die Instandsetzung gibt es zwischen beiden Ausführungen gravierende Unterschiede, für den Bediener einige, für den Nutzer keine). Die Nummern ermöglichten also eine eindeutige Zuordnung, waren aber nur schwer verständlich. Für die Instandsetzung verwendete man weiterhin auch den GRAU-Index, indem man auch hier einfach transkribierte. Für alle anderen Fälle, in denen es egal war, nahm man einfach die Transkribtion des Namens Шилка, also hier Schilka.

Es kommt also immer darauf an, wen man fragt.

  • der gewöhnliche Feld-, Wald- und Wiesensoldat kennt das Teil unter der Bezeichnung Schilka, mehr brauch er nicht wissen.
  • der Instandsetzungsplanerim RWD nennt das Teil 51 16 00, weil in seinem Aufgabenbereich eben das Nummernsystem gebräuchlich war.
  • der Instandsetzer nennt das Gerät Fla-Sfl 23-4M, weil es so in den Vorschriften stand. Manchmal nennt er es aber auch ZSU, denn wenn er schon 1РЛ33 zu 1RL33 transkribiert, kann er auch ЗСУ zu ZSU transkribieren.
  • der Operateur im Divisionsstab nennt das Teil wahrscheinlich eher ZSU, weil es näher an der Originalbezeichnung liegt.

Je nachdem, wen man fragt, wird man also immer unterschiedliche Antworten auf die Frage nach dem Namen bekommen. Für mich war das Teil eben eine 51 16 00, weil ich diese Bezeichnung in meinem Aufgabenbereich gebraucht habe, umgangssprachlich eben nur die 23/4. Was besonders schmerzhaft für die hartleibigen Lemmafetischisten in der wikipedia sein wird, ist die Tatsache, dass es eben nicht nur eine Bezeichnung gab.

Aber ich bin dafür, das Lemma auf SSU-23-4 zu verschieben. Das hilft bei der Bewertung des Artikels, machen wir doch damit gleich am Anfang deutlich, dass dieser Teil der wikipedia mittlerweile von Fachleuten dominiert wird und es sich nicht lohnt, den Artikel zu lesen, da wahrscheinlich sowieso nur noch Mist kommt. Das wäre wenigstens ehrlich. --91.178.177.13 12:42, 16. Jul. 2011 (CEST)

Stör Ip ich klemm dich jetzt. Schönen russischen Tag noch beim Lesen von Diktionen. Ich diskutier den ausgekauten Gummi net länger. NATO Diktion wenn dir das net passt geh zur ASEAN ups gleiche Diktion. --Ironhoof 11:35, 16. Jul. 2011 (CEST)

Auch auf die Gefahr hin, dass ich mich wiederhole, aber die NATO-Kodenamen sind aus verschiedenen Gründen das so ziemlichst ungeeignete System, das man sich zur Benamung sowjetischer Waffensysteme denken kann. Sie sind selbstverständlich aufzuführen, da sie weit verbreitet sind, als Lemma eignen sie sich jedoch imho nur bedingt. Im Übrigen würde ich es nett finden, wenn Du meine Beiträge nicht nachträglich ändern würdest. So sehr ich Rammstein schätze, sehe ich die Kapelle jedoch in keinerlei inhaltlichen Zusammenhang zum Thema. --91.178.177.13 12:42, 16. Jul. 2011 (CEST)

Abschnitt Waffenanlage

Zitat im letzen Satz:

`Beim Schießen mit zwei Waffen konnten entweder die oberen oder die unteren Waffen eingesetzt werden.

stimmt so nicht. Meiner Erinnerung nach konnte am Kommandantenpult jede mögliche Kombination der vier Rohre freigeschaltet werden, zusätzlich dazu konnte daselbst die minimale Rohrerhöhung festgelegt werden, dies diente dem Schutz der eigenen Kräfte in der unmittelbaren Umgebung der Feuerstellung. Es bestand allerdings der Befehl im Frieden nur mit zwei Rohren gleichzeitig zu schiessen, diese Beschränkung war aber administrativ und nicht technisch bedingt. (nicht signierter Beitrag von 89.204.153.112 (Diskussion) 01:45, 16. Mai 2012 (CEST))

Wenn du dafür irgendwas geschriebenes hast, Buch, Weblink oder so, kannst du das in den Artikel einbauen. Wäre zumindest gut. Wenn du dich nicht traust, kannst du mir auch die Quelle sagen und ich baus ein. Das einzige was es braucht ist eine Quelle. Leider ist "Meiner Erinnerung nach..." nicht reputabel. Ich stoße gelegentlich selber darüber und ärgere mich dann, das ich jetzt doch wieder suchen muss :) --Ironhoof (Diskussion) 05:36, 16. Mai 2012 (CEST)

Ja da wirds echt schwierig, habe ich doch nach der Instandhalterausbildung für das System als braver Soldat natürlich keine Unterlagen zu vertraulicher/geheimer Gefechtstechnik gebunkert und auch keine Bilder gemacht. Dann muss das wohl so stehenbleihem, macht ja nix, is ja nur Geschichte. (nicht signierter Beitrag von 82.113.121.164 (Diskussion) 00:52, 19. Jul 2012 (CEST))