Fabio Strinati

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Fabio Strinati (* 19. Januar 1983 in San Severino Marche) ist ein italienischer Lyriker und Aphoristiker. Er publizierte in Literaturzeitschriften und in italienischen Independent-Verlagen. Ein Teil seiner Gedichte wurde in mehrere Sprachen übersetzt und in zweisprachigen Buchausgaben oder Print- und Onlinemedien publiziert.

Leben

Mit 15 Jahren brach Strinati die Schule ab und begann in einem Kabelwerk zu arbeiten.[1] Neben der Erwerbstätigkeit bildete er sich hauptsächlich autodidaktisch weiter und befasste sich intensiv mit der Philosophie von Pierre-Joseph Proudhon.[1] Er beschäftigt sich mit regionalen Dialekten und Minderheitensprachen, ist Mitarbeiter der italienischen Zeitschrift Etnie[2] und der Literaturzeitschrift El Ghibli[3]. Strinati ist Pianist und Komponist[4] und arbeitete mit dem Pianisten Fabrizio Ottaviucci zusammen. Als Esperantist bringt er auch Texte in Esperanto heraus[5].

Literarisch debütierte Strinati 2014 mit dem Gedichtband Pensieri nello scrigno. Nelle spighe di grano è il ritmo. Im Herbst 2015 war das Buch Gegenstand einer Leseinszenierung der Schauspielerin Maria Rosaria Omaggio im Teatro Lo Spazio in Rom.[4] Seither erschien eine Reihe von Lyrik- und Aphorismusbänden. Einige der Texte wurden in Printmedien und Online-Zeitschriften veröffentlicht, etwa in Il Segnale, Il Grandevetro, Erba d’Arno und 451 Via della Letteratura, della Scienza e dell'Arte.[6] Der katalanische Lyriker und Linguist Carles Duarte i Montserrat übersetzte Gedichte von Strinati ins Katalanische[7][8], der österreichische Autor Klaus Ebner ins Deutsche[9]. Strinati veröffentlichte mehr als zehn Bücher mit Lyrik und Aphorismen in italienischen Independent-Verlagen. Texte wurden unter anderem ins Kroatische[10], Albanische[11], Bosnische, Spanische und Englische übertragen.[4]

Fabio Strinati lebt in Esanatoglia in der Provinz Macerata in den Marken.

Werke

  • Aforismi in un baule; Aphorismen, Edizioni Segreti di Pulcinella, Florenz 2021, ISBN 978-16-78052485
  • Nella valle d'Itria il sole e l'oro; Lyrik, Nuova Palomar Editore, Bari 2021, ISBN 978-88-99601478
  • Frugale trasparenza; Lyrik/ Gebet, Edizioni Segno, Tavagnacco 2020, ISBN 9788893185639
  • Anime tranciate (Fabio Strinati/ Italo Truzzi); Lyrik, CTL Editore Livorno, Livorno 2020, ISBN 9788833872421
  • Oltre la soglia, uno spiraglio (Fabio Strinati/ Massimo Acciai Baggiani); Lyrik, italienisch und esperanto, Edizioni Segreti di Pulcinella, Florenz 2020, ISBN 978-1-716734342
  • Obscurandum; Lyrik, Fermenti Editrice 2020, ISBN 978-88-94978292
  • La Calabria e una pagina; Lyrik, Meligrana, Tropea 2020, ISBN 978-88-68153489
  • Toscana-Venezia solo andata; Lyrik, Calibano, Novate Milanese 2020, ISBN 978-88-94992717
  • Lungo la strada un cammino; Lyrik, Transeuropa, Massa 2019, ISBN 978-88-31249072
  • Discernimento atrabile; Lyrik, Macabor, Francavilla Marittima 2019, ISBN 978-88-85582750
  • Concertino per melograno solista ; Lyrik, italienisch und spanisch Apollo Edizioni, Bisignano 2019, ISBN 978-88-31202008
  • Quiete; Haikus, Ass. Culturale Il Foglio, Piombino 2019, ISBN 978-88-76067754
  • Sguardi composti… e un carosello di note stonate (Fabio Strinati/ Italo Truzzi); Lyrik, Apollo Edizioni, Bisignano 2018, ISBN 978-88-94921380
  • L'esigenza del silenzio (Fabio Strinati/ Michela Zanarella); Lyrik, La Mezzelane Casa Editrice, Santa Maria Nuova 2018, ISBN 978-88-33280264
  • Aforismi scelti. Vol.2; Aphorismen, Ass. Culturale Il Foglio, Piombino 2017, ISBN 978-8876067174
  • Al di sopra di un uomo; Lyrik, Ass. Culturale Il Foglio, Piombino 2017, ISBN 978-8876066573
  • Dal proprio nido alla vita; Lyrik, Ass. Culturale Il Foglio, Piombino 2016, ISBN 978-8876066405
  • Un'allodola ai bordi del pozzo; Lyrik, Ass. Culturale Il Foglio, Piombino 2015, ISBN 978-88-76065910
  • Pensieri nello scrigno. Nelle spighe di grano è il ritmo; Lyrik, Ass. Culturale Il Foglio, Piombino 2014, ISBN 978-88-76065279

Weblinks

Einzelnachweise

  1. a b Vgl. Eintrag in Anarcopedia.org (italienisch). (25. September 2020)
  2. Autoreneintrag der Zeitschrift Etnie. (25. September 2020)
  3. Vgl. auch die zweisprachige Publikation (italienisch/deutsch) von Gedichten in El Ghibli. (25. September 2020)
  4. a b c Artikel über Fabio Strinati im Online-Magazin Ómnibus, in dem auf die musikalische Seite des Autors eingegangen wird. (26. September 2020)
  5. Vgl. die zweisprachige Publikation (italienisch/esperanto) Oltre la soglia, uno spiraglio/Preter la sojlo, lumluko, Florenz 2020.
  6. Zu diesen Literaturzeitschriften existieren Artikel in der italienischsprachigen Wikipedia.
  7. Soffia nel vento/Alena al vent, In: Quaderns de Versàlia, IX, Sabadell 2019, S. 301 ff.
  8. Strinatis Gedichte mit katalanischer Übersetzung von Carles Duarte. In: Scena Illustrata sul Web (26. September 2020)
  9. Strinatis Gedichte mit deutscher Übersetzung von Klaus Ebner. In: Etnie (26. September 2020)
  10. Kroatische Übersetzungen von Ljerka Car Matutinović, In: Kolo Nr. 2, Matica hrvatska, Zagreb 2018. (27. September 2020)
  11. Vgl. Artikel in Gazeta Dielli (albanisch). (26. September 2020)