Knud Kjer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Knud Kjer (* 2. Oktober 1802 in Løsning; † 14. März 1865 in Skærbæk) war ein dänischer Missionar in Grönland, Pastor und Übersetzer.

Leben

Knud Kjer war der Sohn des Pastors Jacob Kjer (1767–1849) und seiner Frau Abelone Møller (1769–1855). Er besuchte die Schule in Horsens und studierte anschließend von 1819 bis 1823 Theologie an der Universität Kopenhagen. 1823 heiratete er Jacobine Cecilie Sotterup (1799–1824), Tochter des Propsts Poul Sotterup (1759–1814) und seiner Frau Anna Marie Sotterup (um 1767–1827). Im selben Jahr wurde er zum Missionar des Kolonialdistrikts Holsteinsborg (Sisimiut) ernannt, war aber auch für den Kolonialdistrikt Sukkertoppen (Maniitsoq) zuständig. Seine Frau kam mit ihm nach Grönland, fuhr aber umgehend zurück und starb direkt danach. Daraufhin heiratete er am 7. Juli 1824 in Aasiaat Caroline Christiane Røhr (1804–1874), Tochter des Kirchendieners Frederik Ludvig Røhr und seiner Frau Margrethe Cathrine Hansen. Aus dieser Ehe ging unter anderem der Sohn Jacob Kjer (1825–1905) hervor. Wegen Krankheitsgründen kehrte Knud Kjer 1831 nach Dänemark heim. 1833 wurde er zum Pastor des Tødsø Sogn und des Erslev Sogn ernannt. 1838 wechselte er ins Skødstrup Sogn und Elsted Sogn. 1856 wurde er Pastor im Skærbæk Sogn, wo er bis zu seinem Tod 1865 wirkte.

Knud Kjer war ein begabter Sprecher des Grönländischen und veröffentlichte zwischen 1831 und 1856 fünf Bände mit selbstgedichteten und übersetzten Kirchenliedern. Daneben übersetzte er Gesellschafts-, Trink- und Vaterlandslieder, übersetzte 1837 den Expeditionsbericht von John Ross ins Dänische (Anden Opdagelsesreise til de nordlige Polaregne) und schrieb 1838 das Buch Kattængutigeek (Die zwei Brüder).[1][2]

Einzelnachweise

  1. Biografie im Dansk Biografisk Leksikon
  2. Biografie im Biografisk Leksikon for Grønland