Nationalhymne der Islamischen Republik Iran

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
سرود ملی ایران
Transkription Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami-ye Iran
Titel auf Deutsch Nationalhymne der Islamischen Republik Iran
Land Iran Iran
Verwendungszeitraum 1990 – heute
Text Saed Bagheri
Melodie Hassan Riyahi

Die aktuelle Nationalhymne der Islamischen Republik Iran (persisch سرود ملی جمهوری اسلامی ایران 

Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami-ye Iran

[ˈsoɾud ɛ melli je dʒomhuɾi je ɛslɑmi je iɾɑn]) wird seit 1990 verwendet. Die Musik wurde von Hassan Riyahi komponiert, der Text wurde von Saed Bagheri verfasst.[1] Die ersetzt die vormalige Nationalhymne

, die seit 1980 verwendet worden war. Vorgänger waren

(„Kaiserliche Hymne des Iran“) und nach dem Sturz der Monarchie für eine sehr kurze Zeit von 1979 bis 1980 de facto das Volkslied

.

Text Übersetzung
سر زد از افق مهرخاوران

فروغ ديده حق باوران
بهمن فر ايمان ماست
پيامت ای امام استقلال ازادی نقش جان ماست
شهيدان پيچيده در گوش زمان فريادتان
پاينده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ايران

Aufgestanden am Horizont, die Güte des Ostens
im Glanze der Blicke der Rechtgläubigen
Anmut des Bahman [damit ist der Imam gemeint], unser Glaube,
deine Botschaft, o Imam, Unabhängigkeit und Freiheit, durchdringt unseren Leib und unsre Seele
Märtyrer, eure Schreie schellen im Ohr der Zeit:
bleib ewig beständig, islamische Republik Iran

DMG-Umschrift IPA-Umschrift
sar zad az ofoq mehr-e ḫāvarān

forūġ-e dīde-ye ḥaq bāvarān
bahman farr-e īmān-e māst
payāmat ey emām esteqlāl. āzādi naqš-e ǧān-e māst
šahīdān pīčīde dar gūš-e zamān faryād-e tān
pāyande manī-o ǧāvedān

ǧomhūri-ye eslāmī-ye īrān

sæɾ zæd æz ofoɢ mɛhɾ ɛ xɑvæɾɑn
foɾuɢ ɛ didɛ jɛ hæɢ bɑvæɾɑn
bæhmæn fæɾɾ ɛ imɑn ɛ mɑst
pæjɑmæt ɛj ɛmɑm ɛstɛɢlɑl ɑzɑdi næɢʃ ɛ dʒɑn ɛ mɑst
ʃæhidɑn pitʃidɛ dær guʃ ɛ zæmɑn farjɑd ɛ tɑn
pɑjændɛ mɑni jo dʒɑvɛdɑn
dʒomhuɾi jɛ ɛslɑmi jɛ irɑn

Einzelnachweise

  1. http://aftabnews.ir/vdcftjdytw6dmxa.igiw.html شاعر سرود جمهوری اسلامی کیست؟