Wikiup:Übersetzungshilfe/Archiv/2022

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Französisch: ou mieux

Es handelt sich darum, wen zwei Steinskulpturen in der Loretokapelle (Freiburg i. Üe.) darstellen. Der Ausgangstext zu einer der Skulpturen: à droite une sainte Femme portant un vase, Elisabeth, ou mieux Marie-Salomé. Was meint das ou mieux präzise? "oder besser" erscheint unklar und unbefriedigend. Kann es zB bedeuten "Elisabeth, vielleicht auch Maria Salome" oder "Elisabeth oder eher noch Maria Salome"? Danke.--Der wahre Jakob (Diskussion) 17:20, 8. Jan. 2022 (CET)

Mein Vorschlag: "oder vielmehr". Gruß --Grullab (Diskussion) 20:55, 8. Jan. 2022 (CET)
Mein Vorschlag: "oder wohl eher". Gruß, --2003:E4:D724:3601:8C27:EA91:7777:14DE 12:30, 9. Jan. 2022 (CET)
+1 dazu. --Jossi (Diskussion) 15:14, 9. Jan. 2022 (CET)
Vielen Dank, das hat geholfen! --Der wahre Jakob (Diskussion) 17:00, 11. Jan. 2022 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Der wahre Jakob (Diskussion) 17:00, 11. Jan. 2022 (CET)

Deutsch I'm ordering dumplings

I'm ordering dumplings . Who's joining? (nicht signierter Beitrag von 92.78.253.38 (Diskussion) 18:22, 20. Feb. 2022 (CET))

Quelle? Kontext? --Jossi (Diskussion) 23:45, 20. Feb. 2022 (CET)