Diskussion:Vigo
Urheberrechtsverletzung --- die von mir gelöschten Texte wurden 1:1 von der Seite [1] herunterkopiert... mitsamt dem schlechten Deutsch in dem sie geschrieben wurden... --Romanist 19:21, 3. Jun 2005 (CEST)
- Die folgenden Versionen wurden von mir gelöscht um einen wieder URV-freien Text wiederherzustellen. (wobei ich werd gleich mal gucken, was davor an stelle dessen vorhanden war).
- 16:36, 24. Mai 2005 . . NiTenIchiRyu (tippo)
- 16:31, 24. Mai 2005 . . 85.74.10.147 ()
- 17:22, 20. Mai 2005 . . Matt1971 (kat)
- 00:36, 20. Mai 2005 . . Harro von Wuff (redir aufgel)
- 00:27, 6. Mai 2005 . . Breogan67 ()
- 01:02, 27. Apr 2005 . . Breogan67 ()
- 00:15, 15. Apr 2005 . . 217.234.124.193 (Sport)
- 00:13, 15. Apr 2005 . . 217.234.124.193 ()
- 04:54, 13. Apr 2005 . . FlaBot (robot Ergänze:fi)
- 00:35, 3. Apr 2005 . . 129.217.129.133 ()
- 14:17, 25. Mär 2005 . . 213.6.121.27 ()
- --BLueFiSH ?! 17:34, 24. Jun 2005 (CEST)
SPANIEN
Ich finde es schon gut aber sie sollten z.B. auch verschiedene kleine Orte Spaniens in verfügung stellen.
Ich finde es super wie ihr über fast alles schreibt und alles genau schreibt. (Julia Rahmani 12 Jahre alt)
Ich bin geburtige "vigesa" (aus Vigo) und eure Zusammenfassung meiner Stadt ist sehr gut und sehr genau, ein grosses Kompliment!
lage von vigo
entweder ist die karte falsch, oder die info, dass die stadt im nordwesten liegt.
Aussprache von „Vigo“
Wie wird „Vigo“ ausgesprochen: a) mit „B“; b) mit „F“; oder c) mit „W“? --88.76.252.208 13:27, 20. Nov. 2008 (CET)
- Variante a), zumindest wenns allein oder am Satzanfang steht. Sonst mit stimmhaftem bilabialen Frikativ. --SCPS & Cie. 20:45, 23. Nov. 2008 (CET)
Wie auf Deutsch das "W" bei "Wieder". Wigo. LPMeyer--77.27.16.248 00:54, 28. Jun. 2009 (CEST)
- Auf Spanisch mit Sicherheit nicht. Auf Galicisch wohl auch nicht, wenn ich [2] (S. 15, 18f.) richtig verstehe. Siehe die im Artikel angegebene Lautschrift. --SCPS 09:34, 2. Jul. 2009 (CEST)
- Auf Spanisch und auf Galicisch wird "V" immer mit "B" augesprochen. Viele Grüsse! --Paradanta 21:14, 7. Feb. 2012 (CET)
- Der Uebergang von V zu B (und im weiteren zu P und rundherum noch F und W) ist ja auch im Deutschen ein fliessender. Vigo wird nicht mit einem B ausgesprochen wie z.B. im Deutschen Bingo aber auch nicht wie im Deutschen das V in verlangen. (nicht signierter Beitrag von 77.116.56.120 (Diskussion) 18:12, 3. Dez. 2012 (CET))
Verkehr - Busse
Ich bin grad zu unfaehig das halbwegs gscheit zu formulieren: Der innerstädtische öffentliche Verkehr (plus Umgebung) wird von Bussen der Firma Vitrasa durchgeführt. Vom Busbahnhof in der Av. de Madrid gibt es Fernbusverbindungen. Quellen: 2009 selbst genutzt, https://www.vitrasa.es/ https://www.google.com/search?q=Estaci%C3%B3n%20de%20Autobuses%20de%20Vigo --Gerlindewurst73 (Diskussion) 19:47, 19. Sep. 2021 (CEST)