Benutzer Diskussion:Jackentasche/Archiv/2013
Willkommen!
Hallo Jackentasche,
schön, dass du bei der Wikipedia mitmachst! Über das Schreiben von Artikeln informiert dich die Seite Wie schreibe ich gute Artikel. Deine Fragen kannst du auf der Seite Fragen von Neulingen stellen oder im Mentorenprogramm einen festen Ansprechpartner finden.
Einen Überblick weiterführender Hilfeseiten findest du auf Neu bei Wikipedia.
Viel Spaß! Magiers (Diskussion) 11:40, 14. Okt. 2013 (CEST)
Alice Munro
Hallo Jackentasche, danke für Deinen Ausbau des Artikels zur diesjährigen Literaturnobelpreisträgerin. Der Artikel war bisher ja wirklich äußerst dürftig, und vor allem die Darstellung des Werks dringend notwendig. Falls Du ansonsten Interesse am Literaturbereich in der Wikipedia hast, schau doch mal beim Portal:Literatur vorbei. Und wenn Du Fragen zu den Abläufen hier hast, kannst Du mich gerne ansprechen (auch einfach hier auf Deiner Diskussionsseite, die ich auf meine Beobachtungsliste genommen habe). Oder vielleicht bist Du am Mentorenprogramm interessiert, wo Dir ein erfahrener Wikipedianer mit Rat und Tat zur Seite steht. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 11:40, 14. Okt. 2013 (CEST)
- Gern geschehen, Magiers. --Jackentasche (Diskussion) 12:13, 15. Okt. 2013 (CEST)
Interwikilinks im Fließtext
Hallo Jackentasche! Mir sind deine Änderungen am Artikel Alice Munro aufgefallen, bei denen du einen Link zu einer Seite einer anderssprachigen Wikipedia (Interwikilink) eingefügt hast. Dies ist jedoch im Fließtext oder als Quelle nicht erwünscht. Ich habe deine Bearbeitung daher rückgängig gemacht. Wenn du neu bei Wikipedia bist, interessiert dich vielleicht auch die Seite Hilfe:Neu bei Wikipedia.
Mit freundlichen Grüßen, --Peter200 (Diskussion) 07:54, 17. Okt. 2013 (CEST)
- Bittesehr, dankesehr :-) Alternative: Was würden die deWP-Regeln dazu sagen, wenn der von dir als deplatziert angesehene Link bei den Weblinks platziert würde? --Jackentasche (Diskussion) 07:57, 17. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Jackentasche, ich antworte mal an Peter200s Stelle: Als Weblink wäre es grundsätzlich möglich, wobei wir bei Weblinks auch ein bisschen restriktiv sind, und möglichst nur die fünf besten Seiten zu einem Thema verlinken. [... - s.u. -] Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 11:12, 17. Okt. 2013 (CEST)
Auflistung der Short Stories von Alice Munro in der de-WP (Vorschlag von Magiers)
Aber da ich sehe, dass der Artikel en:List of short stories by Alice Munro komplett von Dir ist: Spricht denn etwas dagegen, den auch in die deutsche Wikipedia einzustellen? Es braucht ja nur ein klein bisschen Übersetzung, und was die Formalitäten angeht, könnte ich dann gerne noch einmal drübergehen. So eine Auflistung wäre auch hier in der de-WP sehr schön, und wenn sie den Platz im Hauptartikel sprengt, ist eine ausgelagerte Liste optimal. Ich habe z.B. ähnliches mal bei Jacques Brel/Diskografie gemacht, die auch zum Teil auf der Übersetzung der niederländischen Seite nl:Discografie van Jacques Brel beruht. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 11:12, 17. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Magiers, apropos: "Es braucht ja nur ein klein bisschen Übersetzung", ja, dann mach' mal, ist ja nicht viel ;-) --Jackentasche (Diskussion) 12:53, 17. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Magiers, danke übrigens für dein Tabellen-Beispiel, sowas Ähnliches hatte ich auch vor (zu en:Agatha Christie kannte ich eine, die ich ganz nützlich fand). Auf der talk page zu en:List of short stories by Alice Munro probiere ich eine Tabelle aus, um herauszufinden, was (außer mir selbst eben) andere meinen, welche Antworten so eine Tabelle zum Werk von Alice Munro liefern können soll. Ich habe jetzt ein paar Beispiele reingebastelt. Da dich literarische Werke eventuell interessieren, meine Frage: Könntest du bitte mal deinen Senf beisteuern? Um deine Idee aufzugreifen: Wenn es eines Tages so eine Liste für de-WP geben soll, wären jetzt bei der en-Tabelle Argumente nützlich, die das zeitsparend möglich machen würden trotz Stories in deutscher Übersetzung, spezifischer Verlagspolitik im deutschsprachigen Raum usw. --Jackentasche (Diskussion) 11:18, 18. Okt. 2013 (CEST) und Jackentasche (Diskussion) 11:37, 18. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Magiers, apropos: "Es braucht ja nur ein klein bisschen Übersetzung", ja, dann mach' mal, ist ja nicht viel ;-) --Jackentasche (Diskussion) 12:53, 17. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Jackentasche, schön, jetzt gibt es ja auch schon die erste Kurzgeschichte von Munro. Mit der Übersetzung war ich wohl ein bisschen vorschnell: Natürlich würden die deutschen Titel, Ausgaben etc. dann wieder einen enormen Rechercheaufwand bedeuten. Und ich weiß selbst, wieviel Tage Arbeit dann in so einer Tabelle steckt, allein bis es einmal formal in Ordnung ist. Zwei Tipps noch zu der Liste in en: Man könnte die Jahreszahlen verlinken, so dass man direkt von den einzelnen Kurzgeschichten auf den Sammelband weiter unten springen kann (siehe z.B. in der Jacques Brel/Diskografie). Und ich überlege mir, ob 1:n Beziehungen etwas bringen, also vorne eine Zeile mit der Kurzgeschichte, hinten mehrere Zeilen mit den Ausgaben. Sowas habe ich z.B. in Liste der Werke von Georges Simenon versucht. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 13:43, 18. Okt. 2013 (CEST)
- Danke für deine beiden Anregungen und für das konkrete zweite Beispiel. Ich warte jetzt mal ab, ob die Leute, die sich das in der en-Version angucken, einen ähnlichen Faible für Tabellen haben - oder irgendwie was anderes besser fänden... Und ja, ich finde, dass, wenn Interesse an Literatur geweckt oder wenigstens in einer Vorschau befriedigt werden soll, einzelne Werke dargestellt werden müssen: im Detail, konkret, und auch z.B. eines, das nicht mehr als 12 Seiten umfasst (sowas gibt es bei den jüngsten Stories nämlich), denn genau das Kondensierte ist schließlich die Meisterschaft, um die es bei Munro geht. Daher schonmal mein Anfang mit einer, die mehr als 50 Seiten umfasst. --Jackentasche (Diskussion) 14:49, 18. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Jackentasche, schön, jetzt gibt es ja auch schon die erste Kurzgeschichte von Munro. Mit der Übersetzung war ich wohl ein bisschen vorschnell: Natürlich würden die deutschen Titel, Ausgaben etc. dann wieder einen enormen Rechercheaufwand bedeuten. Und ich weiß selbst, wieviel Tage Arbeit dann in so einer Tabelle steckt, allein bis es einmal formal in Ordnung ist. Zwei Tipps noch zu der Liste in en: Man könnte die Jahreszahlen verlinken, so dass man direkt von den einzelnen Kurzgeschichten auf den Sammelband weiter unten springen kann (siehe z.B. in der Jacques Brel/Diskografie). Und ich überlege mir, ob 1:n Beziehungen etwas bringen, also vorne eine Zeile mit der Kurzgeschichte, hinten mehrere Zeilen mit den Ausgaben. Sowas habe ich z.B. in Liste der Werke von Georges Simenon versucht. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 13:43, 18. Okt. 2013 (CEST)
Vorschaufunktion
Hallo Jackentasche,
vielen Dank für Deine Beiträge zur Wikipedia!
Mir ist dabei aufgefallen, dass Du kurz hintereinander mehrere kleine Änderungen an ein und dem selben Artikel vorgenommen hast. Solche sollten jedoch gesammelt durchgeführt werden, damit die Versiongeschichte für andere Benutzer übersichtlich und leichter nachvollziehbar bleibt. Daher ist es ist stets empfehlenswert, die Schaltfläche Vorschau zeigen unterhalb des Artikels zu benutzen (siehe Bild). Das erlaubt dir zudem, deine Änderung selbst auf Richtigkeit überprüfen, bevor du sie durch deinen Klick auf Seite speichern veröffentlichst und sie dadurch auch in der Versionsgeschichte des Artikels sowie den Beobachtungslisten anderer Benutzer erscheint.
Solltest Du eine größere Überarbeitung aus Sorge vor Bearbeitungskonflikten in viele Einzeländerungen aufgeteilt haben, wird Dir bestimmt der Textbaustein {{In Bearbeitung}} nützlich sein.
Vor dem Speichern bitte zudem immer eine kurze Zusammenfassung der Änderungen in das Feld Zusammenfassung eintragen.
Viele Grüße
--Schnirring (Diskussion) 12:03, 20. Okt. 2013 (CEST)
Der Bär kletterte über den Berg
Hallo Jackentasche!
Die von dir angelegte Seite Der Bär kletterte über den Berg wurde zum Löschen vorgeschlagen, bitte lies dazu die Löschregeln. Möglicherweise mangelt es der Seite an Qualität und/oder vielleicht ist – im Falle eines Artikels – die enzyklopädische Relevanz nicht eindeutig im Artikel erkennbar oder es gibt andere Löschgründe. Ob die Seite tatsächlich gelöscht wird, wird sich im Laufe der Löschdiskussion entscheiden, wo du den Löschantrag mit den konkreten Löschgründen findest. Bedenke bei der argument- und nicht abstimmungsorientierten Diskussion bitte, was Wikipedia nicht ist. Um die Relevanz besser erkennen zu lassen und die Mindestqualität zu sichern, sollte primär die zur Löschung vorgeschlagene Seite weiter verbessert werden. Das wiegt als Argument deutlich schwerer als ein ähnlich aufwändiger Beitrag in der Löschdiskussion.
Du hast gewiss einiges an Arbeit hineingesteckt und fühlst dich vielleicht vor den Kopf gestoßen, weil dein Werk als Bereicherung dieser Enzyklopädie gedacht ist. Sicherlich soll aber mit dem Löschantrag aus anderer Sichtweise ebenfalls der Wikipedia geholfen werden. Bitte antworte nicht hier, sondern beteilige dich ggf. an der Löschdiskussion. Grüße, Xqbot (Diskussion) 10:09, 20. Okt. 2013 (CEST) (Diese Nachricht wurde automatisch durch einen Bot erstellt. Falls du zukünftig von diesem Bot nicht mehr über Löschanträge informiert werden möchtest, so trage dich hier ein.)
- Hallo Jackentasche, ich hoffe, Du lässt Dich von den Botmeldungen hier und eins drunter nicht entmutigen. Die Kurzgeschichte ist sicher eindeutig relevant. Ich hoffe mal, meine vorzeitige Entfernung des Löschantrags geht so durch. Wenn jemand widersprechen sollte und den LA wieder einfügt, muss man die Löschdiskussion formal über die sieben Tage laufen lassen, aber ich gehe davon aus, dass dann auch jeder Admin auf Behalten entscheiden wird, und der Spuk beendet ist. Natürlich ist es sehr dankenswert, dass Du Dich der Darstellung von Munros Werk hier in der WP auf so kompetente Art annimmst. Und auch zur Meldung eins drunter: Vielleicht ist der Tipp mit der Vorschaufunktion ja für Dich hilfreich, aber natürlich ist es bei Deinem Output in den Artikeln um Munro wirklich nicht wichtig, ob sie in ein paar Dutzend Versionen mehr oder weniger entstehen. Lass Dich also nicht von solchen Rückmeldungen nicht verärgern, aber ich habe auch wahrgenommen, dass Du darauf sehr gelassen reagierst. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 13:53, 20. Okt. 2013 (CEST)
- Es käme bestimmt was Spannendes heraus, wenn Alice Munro sich solcher Aktionen wie diesem Löschantrag annähme, mit nem offenen Ende, natürlich. Danke für deinen Beitrag hier. Die Achtsamkeit, die ich darin lese, weiß ich zu schätzen. --Jackentasche (Diskussion) 15:01, 20. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Jackentasche, ich weiß nicht, ob Du es schon mitbekommen hast, aber der Artikel wurde in der Rubrik Wikipedia:Hauptseite/Schon gewusst für die Hauptseite vorgeschlagen. Als Hauptautor hast Du natürlich ein Mitspracherecht, ob Du das überhaupt möchtest. Falls ja: Vielleicht fallen Dir noch bessere Teaser ein als die bisherigen Vorschläge. Viele Grüße! --Magiers (Diskussion) 19:35, 23. Okt. 2013 (CEST)
- Hallo Magiers, danke für deine Nachricht, bin einverstanden. Die Idee mit der Abbildung finde ich gut (leider können wir die wohl nicht für den Artikel nehmen...) und die drei Vorschläge sind o.k., mir fällt dazu nix Besseres ein. --Jackentasche (Diskussion) 22:21, 23. Okt. 2013 (CEST)
Friend of My Youth
Friend of My Youth. 1990. Enthaltene Stories
deutsch: Glaubst du, es war Liebe? Übersetzung von Karen Nölle-Fischer. Klett-Cotta, Stuttgart 1991, ISBN 3-608-95754-5
Bitte mal mit Edits warten, da ist ein böser Beaarbeitungskonflikt passiert. --Eingangskontrolle (Diskussion) 10:12, 18. Nov. 2013 (CET)
- Danke, nett von dir. --Jackentasche (Diskussion) 10:17, 18. Nov. 2013 (CET)
- Erläuterung: Friend of My Youth ist der Titel einer Sammlung ebenso wie einer Geschichte der aktuellen Nobelpreisträgerin für Literatur. Ich weiß nicht, ob die Geschichte auf Deutsch denselben Titel hat wie die Sammlung, in der sie auf Deutsch erschien. Also kann ich leider hier zur Klärung nichts beitragen. --Jackentasche (Diskussion) 10:21, 18. Nov. 2013 (CET)
Kurzprosa Alice Munro
Hallo Jackentasche, bin beim vorweihnachtlichen „Stöbern“ auf deine Artikel zur Kurzprosa von Munro gestoßen, finde ich sehr lobenswert, sich ihrem Werk zu widmen, das in der traditionellen Anglistik noch vergleichsweise vernachlässigt wird. Ich habe noch ein paar Verlinkungen gesetzt und kleine nebensächliche Formalia geändert, ich hoffe, dass ist ok?! Wenn ich zufälligerweise noch auf weitere Sek-Lit zu Munro stoße, melde ich mich bei dir. Vielleicht hast du ja über die Feiertage mal Zeit Ein Engel namens Levine von Malamud zu lesen, wäre da für (kritische) Rückmeldungen dankbar. Schöne Weihnachtsfeiertage und viele Grüße--WeiteHorizonte (Diskussion) 17:53, 22. Dez. 2013 (CET)
- Danke für deine Entdeckungen und Korrekturen. Zu Munro muss ich jetzt wohl mal mehr lesen, vor allem zur Erzähltechnik, was ich da schon zu Wenlock Edge gefunden habe, macht mich wirklich neugierig. Bei meinem Versuch, eins der Werke mal zu analysieren, komme ich noch nicht so richtig weiter (kein Fachmann, aber habe Freunde, die mich antreiben, mehr rauszufinden, weil sie selbst bei Wikipedia nicht schreiben wollen), ich bin aber weiterhin sicher, dass es sich lohnt. Danke für den Malamud-Tipp, werde dann erst das Buch lesen und anschließend deinen Artikel. --Jackentasche (Diskussion) 19:21, 22. Dez. 2013 (CET)
Alice Munro
Hallo liebe Jackentasche, es ist sehr aufmerksam von dir, dass du dich für meinen einen Buchstaben bedankst. Lese gerade mein Weihnachtsbuch mit Novellen von Munro, leider auf Schwedisch und die Übersetzungen sind nicht die ganze Zeit super. Bin aber noch nicht sehr weit, ca 150 Seiten. Auch ich finde deine Arbeit am Thema sehr schön. Weiter so! Mit nachweihnachtlichen Grüßen von der Elchjagd (Diskussion) 18:46, 28. Dez. 2013 (CET)
- Liebe Elchjagd, 150 Seiten, wow, das sind für Stoff wie Munro soviele wie bei anderen 600 oder mehr, gratuliere! Und du siehst: Sogar ein Buchstabe verändert was. Jedenfalls, es macht mir Spass mit den Artikeln, auch wenn es eigentlich eine Idee von Freunden war, dass hier was Dringendes fehlt. Sie meinten, ich sei doch ziemlich unbedarft, so dass ich mich mal statt ihrer an Munro trauen sollte, gleich bei Wikipedia, wo sie selbst nicht schreiben wollen... Der Stoff ist wirklich oft rätselhaft. Ich lese eine Geschichte, dann warte ich etwas ab und schreibe irgendwann eine Zusammenfassung, um zu sehen, was ich eigentlich so denke (die Idee, das Aufschreiben so zu sehen, habe ich von Susan Sontag). Erst danach gucke ich, was andere dazu meinen. Ich hatte noch gar nicht groß nachgesehen, ob es in anderen Versionen schon Artikel zu einzelnen Werken gibt, doch, bei enWP einen. Du bringst mich da auf eine Idee – tack så mycket –, jetzt gucke ich mich mal etwas weiter um. Zu der Übersetzung ins Deutsche hatten wir uns neulich am Beispiel von "The Bear Came..." ausgetauscht, hier, mit der Story kann's von mir aus auch noch weitergehen, wir haben da sicher noch nicht alles geblickt. Falls du Lust hast, rede ich auch gern über irgendeine andere Geschichte ausführlich. Fröhliche Lektüre noch. Gruß, --Jackentasche (Diskussion) 20:09, 28. Dez. 2013 (CET)