Benutzer Diskussion:Sinuhe20/Archiv/2014
Räumliche Kategorisierung von Lebewesenartikeln entwickeln
Deine engagierte Diskussion zur besseren Auffindbarkeit von Tieren und Pflanzen über das Kategoriesystem habe ich leider verpasst, sonst hätte ich Dich unterstützt! Die Anknüpfungspunkte sind mir ebenfalls aufgefallen, ich kam von der Thematik Kategorie:tropischer Regenwald her (PD:UNS), welche derzeit wie eine Inselbahn im Kategoriesystem hängt (oder besser: "floriert"?): Die weiteren Kat's zu den Vegetationszonen/Biomen (!Hauptartikel!) in DE-WP für die Biogeographie fehlen (vergleichbar den Sub-Cat's in en:Category:Terrestrial biomes unterhalb von en:Category:Biogeography, wo ein Aufhängepunkt auch in DE wäre, wie Du schon festgestellt hast) – Ausbaufähig! Vielleicht sollten wir einfach mit dem Ausbau dieses Kategorienzweiges anhand von Vegetationszonen weitermachen, da ja sinnvollerweise bereits einige Kategorien eingerichtet sind ("Alpenflora" ... "endemische Pflanzen und Tiere" + endemische Pflanzen in Kat Geobotanik). Sollte sich die Redaktion Biologie mit der kompletten Kategorisierung erstmal auf bedrohte und endemische Arten konzentrieren (Unterkategorien)? Wenn erst einmal ein Grundgerüst analog etwa zur englischen WP (en:Category:Tropical flora, en:Category:Tropical fish) oder den Commons existiert, dann haben spätere WP-Autor*innen die Chance, (neue) Artikel entsprechend einzusortieren. Allerdings existiert in der en-WP auch ein weiteres Sortiersystem nach Ökozonen und en:Category:Ecoregions = Kategorie:Biogeographische Region?), doch bin ich schon so lange aus dem Fachgebiet Bio raus, um mich hier zwischen den Kategoriebäumen auf eine Priorität festzulegen. Vielleicht machen auch beide Kategoriebäume Sinn, sollten dann freilich in der Kategoriebeschreibung besser querverlinkt werden (auch in der en-WP querverlinken?).
Die Lücke zu schliessen habe ich jedenfalls begonnen, magst Du einige weitere Bausteine ins Kategoriesystem einhängen? Kategorie:Tropische Flora und Kategorie:Tropische Fauna? Kategorie:Subtropischer Regenwald (1/2 von en) einrichten? Oder Kategorie:Mata Atlântica (en) als Unterkategorie von Kategorie:Tropischer Regenwald?
Die Kategorie:Tepui besser in den tropischen Regenwald integrieren/ausformulieren/+ Flora/Fauna-Kat dort verlinken (Roraima-Endemiten! en, Commons-Potential)? Kategorie:Valdivianischer Regenwald (Commons + de-Links/de-Artikel, es und en-Potential) als Unterkat von Kategorie:Regenwald der gemäßigten Breiten und Kategorie:Valdivia? Auch Kategorie:Monsunwald mit Unter-Kategorie Mangrove (en:Category:Mangroves + en:Category:Mangrove ecoregions, Commons) würde mich erfreuen. Kategorie "Regengrüner Feuchtwald der Tropen und Subtropen", Kategorie:Bergregenwald und Kategorie:Nebelwald (en:Cat=Artikel!, Cloud forests in Commons)... Damit dann auch die noch nicht verlinkte en:Category:Plants by habitat mit DE verlinkt werden kann? Müssen wir diesen Ausbau zwangsweise vorher mit dem Fachbereich Lebewesen vorabstimmen? Das Portal:Ökologie existiert bedauerlicherweise noch nicht in ausgebauter Form, ebensowenig ein WP-Fachbereich zur Biogeographie, doch immerhin die Kategorie:Biogeographie. Kennst Du weitere Leute, die Interesse an diesem Ausbauprojekt haben könnten? Hierher Info-verlinken? --LudwigSebastianMicheler (Diskussion) 01:17, 12. Jan. 2014 (CET)
- Hallo, es spricht denke ich nichts dagegen, das Kategoriensystem langsam weiter auszubauen. Ich bin auf das Thema nur gekommen, da ich zwei Artikel aus dem Französischen übersetzt und mich über die fehlende räumliche Zuordnung hier gewundert hatte. Ansonsten bin ich im Biologie-Bereich nicht sehr aktiv und kenne ich mich mit dem Thema Regenwald leider auch nicht genügend aus. Vielleicht kannst du für die Kategorisierung noch Unterstützung im Wikipedia:WikiProjekt Kategorien finden.--Sinuhe20 (Diskussion) 09:43, 14. Jan. 2014 (CET)
Ulrich Schweizer
Hallo Sinuhe20. Doch, mit Ulrich Schweizer wurde schon der richtige Benutzer gesperrt. Seine Literaturergänzung bei Byzanz war wohl gut gemeint, es handelte sich aber weder um ein Standardwerk noch um eine aktuelle Einführung. Und hier und hier handelt es sich eindeutig um Romane, bei dem Hethiterartikel ebenfalls. WP:Lit ist bei wissenschaftlichen Themen nicht ohne Grund zu beachten und dagegen hat Ulrich Schweizer leider mehrmals verstoßen und seine mit Begründung entfernten Angaben ohne Begründung wieder eingestellt. Da kann (und sollte m. E. auch, wenn der Benutzer nicht reagiert) eine Sperrung erfolgen. Es ist ja nicht Sinn der Sache, irgendwelche beliebige ältere oder nicht adäquate Lit als Selbstzweck einzusetzen. Hier in WP haben wir schon genug damit zu tun, auf aktuelle Forschung zu bestehen, damit kein Unsinn eingestellt wird, wie du ja selbst weißt. Itti hat die Sperrung ja auch auf einen Tag verkürzt; hoffen wir einfach, dass Ulrich Schweizer das beherzigt. Ich wünsche dir ein schönes Wochenende. --Benowar 17:54, 21. Feb. 2014 (CET)
- Hallo, ok hab gesehen, dass der Benutzer noch in anderen Artikeln editiert hat, wo eindeutig Romane eingefügt wurden. Das Werk im Artikel Byzantinisches Reich könnte man vielleicht noch als weiterführende Literatur tolerieren. Es ist aber nicht mehr ganz aktuell, das ist schon wahr.--Sinuhe20 (Diskussion) 17:59, 21. Feb. 2014 (CET)
- Ja, und das ist bei Byzanz nicht ganz unproblematisch, da neuere Forschungen allein in den letzten 15 Jahren einiges völlig neu bewertet haben (siehe nur Bilderstreit). Man sollte es daher wirklich darauf verzichten. --Benowar 18:04, 21. Feb. 2014 (CET)
Dein Importwunsch zu fr:Hérésie d'Orléans
Hallo Sinuhe20,
dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Itti Hab Sonne im Herzen ... 18:37, 25. Feb. 2014 (CET)
- Vielen Dank, das ging wirklich sehr schnell. :) --Sinuhe20 (Diskussion) 18:38, 25. Feb. 2014 (CET)
Unwetterstele Literatur
Hallo Sinuhe20,
zur Bewertung dieser Literaturangabe würde ich schlicht empfehlen, den Artikel zu lesen. Die wissenschaftliche Relevanz ist gegeben. Übrigens erscheinen auch andere Zeitschriften und Reihen online und in Eigenverlagen wie z.B. Internet-Beiträge zur Ägyptologie und Sudanarchäologie. Die Übersetzung der angegebenen Stelle in der Unwetterstele ist in den meisten Publikationen entweder gar nicht erkannt oder falsch.
Christian Huyeng192.109.50.230 12:04, 9. Mär. 2014 (CET)
- Bei Online-Veröffentlichungen muss man etwas vorsichtig sein, vor allem wenn sie noch sehr neu sind. Die Internet-Beiträge zur Ägyptologie und Sudanarchäologie gibt es länger und dort haben schon namhafte Ägyptologen publiziert. Wenn das von dir angegebene Werk aber schon wissenschaftlich rezipiert wurde, hat es denke ich gute Chancen, als Quelle aufgenommen zu werden.--Sinuhe20 (Diskussion) 14:38, 9. Mär. 2014 (CET)
Dein Revert meines Edits in Unwetterstele
nur verständnishalber: was war an der Einfügung der Dateigrößenangabe falsch? Wenn's da Gründe gibt, lasse ich das zukünftig sein. Beste Grüsse --Fettbemme (Diskussion) 15:24, 9. Mär. 2014 (CET)
- Nein, das war ok. Aber das Werk an sich ist etwas strittig und wurde daher rausgenommen.--Sinuhe20 (Diskussion) 15:34, 9. Mär. 2014 (CET)
- Na denn ist es ja i.O. Gruß --Fettbemme (Diskussion) 15:36, 9. Mär. 2014 (CET)
Dein Importwunsch zu fr:Cheval corse
Hallo Sinuhe20,
dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Itti Hab Sonne im Herzen ... 18:18, 13. Mär. 2014 (CET)
Dein Importwunsch zu fr:Laure Gatet
Hallo Sinuhe20,
dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Itti Hab Sonne im Herzen ... 18:20, 13. Mär. 2014 (CET)
Ukraine/Krim
Hi, nimms nicht persönlich, dass ich dein Statement auf meiner Disk auch mit weggeputzt habe. Wie auf der Kurier-Disk im Abschnitt zur Verschiebung erwähnt, halte ich die Verlagerung in den doch eher privaten Raum einer User-Disk für nicht sehr zweckdienlich. Umgekehrt: Rumwarrioren wird das Verständnis für eine differenziertere Sichtweise des Konflikts sicher nicht unbedingt erhöhen. Als Idee ins Spiel gebracht hatte ich, mit der Thematik auf die Grillenwaage-Seite unzuziehen. Die ist extra dafür eingerichtet, sich auch mal über nicht unbedingt zweckgebundene Wiki-Angelegenheiten (oder allgemeinere Themen) auszutauschen, und bei den üblichen Interessenten ist sie entsprechend auch auf dem Radar. Hab nur aktuell nicht den Nerv, das organisatorisch in Szene zu setzen. Was nicht unbedingt schlimm ist. Vielleicht kann man die Tage dort ja auch einen neuen Thread zu der Thematik anstossen. Gruss --Richard Zietz 20:48, 17. Mär. 2014 (CET)
- Nicht so schlimm, das ist ja ein Dauerthema und wird noch an anderen Stellen diskutiert, z.B. hier oder hier.--Sinuhe20 (Diskussion) 22:28, 17. Mär. 2014 (CET)
Carrière des Nerviens
Hello, I wrote the articles about this site on Wikipedia in French and in English. Thank you so much for your translation in this wikipedia. Danke schön. Best regards. Gtaf (Diskussion) 15:20, 30. Mär. 2014 (CEST)
- I put a panoramablick von der Reserve in your article. Gtaf (Diskussion) 15:29, 30. Mär. 2014 (CEST)
- Ah thank you, that's nice! :) --Sinuhe20 (Diskussion) 16:17, 30. Mär. 2014 (CEST)
Die schöne Müllerin
Hi,
Ich bin mir nicht ganz klar darüber, wie der neue Abschnitt "Notenausgaben" gedacht ist. Es sind durchweg irrelevante Ausgaben, es fehlen aber die Erstausgabe und andererseits die wissenschaftlich relevanten Neuausgaben seit Friedlaender und der alten Schubert-Gesamtausgabe. Darüber hinaus ist der Zyklus von Berger eben von Berger und nicht von Schubert. Und wenn Du dem IMSLP-Link nachgehst (unter Weblinks) wirst Du zwar nicht die Neue Schubert-Ausgabe finden (die noch urheberechtlich geschützt ist), aber doch einige relevante Ausgaben, wodurch die Links zu peripheren Drucken aus dem 19. Jh sehr an Interesse verlieren. Wenigstens müßte dieser Abschnitt so erweitert werden, daß die Editionsgeschichte tatsächlich repräsentiert wird. Mir scheint aber, daß diese Angaben und Links in Wikisource besser aufgehoben wären (wo ich mich allerdings nicht auskenne). Gruß --Rarus (Diskussion) 02:09, 3. Apr. 2014 (CEST)
- Der Abschnitt kann gerne noch ergänzt werden, das waren erstmal alle Digitalisate, die ich bei MDZ München gefunden hatte. Von mir aus können die Notenausgaben auch nach Wikisource, allerdings weiß ich nicht, ob fünf Links dort schon für eine eigene Themenseite ausreichen.--Sinuhe20 (Diskussion) 06:50, 3. Apr. 2014 (CEST)
Diskussion um "Einbindungen"
En Gude, Ich habe gesehen, dass Du Dich in die Diskussion um "Einbindungen" eingeschaltet hast, aber nicht gemerkt hast, dass es um andere Dinge geht: Die Diskussion begann bei der Seite Croizet-sur-Gand, in der ich den Hinweis zu "Gemeindeverband" (ein durchaus richtiger Begriff an dieser Stelle) die Erklärung dazu so
- Gemeindeverband | Communauté de communes aus dem Département Loire und der Région Rhône-Alpes
einbauen wollte. - Doch das wurde als zu kompliziert verworfen (vgl. die Diskussion dort). - Meine Überlegung war, dass für Deutsche die Erklärung Communauté de communes getrennt von dem Département und der Région gegeben werden soll/muss; der Interessierte findet dann sicher auch zur Schaltung, die dem "Wiki-Freund" auch ohne "Rotlink" zeigt, dass noch Arbeit auf ihn wartet.... Mein Anliegen: Rotlink nur dort, wo wirklich gar nichts existiert; sonst "Fremdlinks", damit der Interessierte merkt, dass wir bei Wiki keine Luftschlösser bauen... Was meinst Du? Schönen Gruß --Pratz53 (Diskussion) 12:41, 17. Apr. 2014 (CEST)
- Einen Rotlink nach deinem Vorschlag macht keinen Sinn, denn wenn es in der frz. Wikipedia dazu noch keinen Artikel gibt, ist er in der dt. Wikipedia auch unwahrscheinlich (vieles wird von wp.fr übersetzt). Da ist es eher besser auf solch einen Link komplett zu verzichten. Ich finde es auch nicht so gut auf einen Link zu klicken, und dann urplötzlich auf einer anderen Sprachversion zu landen. Damit verwirrst du den Leser unnötig, außerdem ist es dann bei solch einer Verlinkung sehr unwahrscheinlich, dass jemand den deutschen Artikel dazu verfasst. Mit Rotlinks muss man sich abfinden, Wikipedia ist halt noch nicht fertig geschrieben. Übrigens, eine deutsche Übersetzung des Gemeindeverbandnamens wie hier ist ein völliges No-Go.--Sinuhe20 (Diskussion) 14:51, 17. Apr. 2014 (CEST)
- Eh bien, j'accepte und neige mein Haupt mit Demut - auch wenn sich die Haare sträuben. Übrigens: Das No-Go ist richtig, weshalb ich zu dem oben angeführten Vorschlag auch gerne in einer Fußnote auf die bestehende Seite verwiesen hätte. - Aber das passt wohl auch nicht ins Wiki-Schema; und daran hat der kleine Pratz53 nicht zu rütteln. En Gude --Pratz53 (Diskussion) 17:24, 17. Apr. 2014 (CEST)
- Nicht falsch verstehen, deine Absichten waren ja gut gemeint. Der Leser muss sich da halt etwas gedulden. Warum die Seite nicht einfach übersetzen, wenn sie wirklich gebraucht wird? Ich habe das auch schon einige Male getan, z.B. hier.--Sinuhe20 (Diskussion) 18:37, 17. Apr. 2014 (CEST)
- Eh bien, j'accepte und neige mein Haupt mit Demut - auch wenn sich die Haare sträuben. Übrigens: Das No-Go ist richtig, weshalb ich zu dem oben angeführten Vorschlag auch gerne in einer Fußnote auf die bestehende Seite verwiesen hätte. - Aber das passt wohl auch nicht ins Wiki-Schema; und daran hat der kleine Pratz53 nicht zu rütteln. En Gude --Pratz53 (Diskussion) 17:24, 17. Apr. 2014 (CEST)
- Du hast ja leider Recht; ich mache mich an die Arbeit...--Pratz53 (Diskussion) 09:23, 18. Apr. 2014 (CEST) - ... und hab sie schon erledigt. Sie ist damit freigegeben für die Korrigierer... Gruß --Pratz53 (Diskussion) 15:16, 18. Apr. 2014 (CEST)
Asyut ist aber richtig, nicht nur im Englischen
Du hast vor kurzem die richtige Schreibweise für Asyut, historisch Usyut, in die fehlerhafte Schreibung Assiut durch Umbenennung geändert. Asyut ist nicht nur die englische Schreibweise, sondern auch die korrekte Umschrift nach der DMG (siehe WB Wehr). Eigentlich bevorzugt die Wikipedia die wissenschaftliche korrekte Umschrift, wie dies z.B. auch bei Bani Suwaif anstelle Beni Suef ersichtlich ist. Andererseits erschließt sich nicht, warum das gleichnamige Gouvernement dann Gouvernement Asyut heißen soll. Ich denke, man sollte die Umbenennung rückgängig machen. Man sollte in der Wikipedia auch den Mut haben, fehlerhafte Schreibungen, auch wenn sie von Wissenschaftlern stammen, die kein Arabisch können, nicht mehr weiter zu nutzen. Für fehlerhafte Schreibungen gibt es ja Weiterleitungen. --RolandUnger (Diskussion) 09:18, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Hallo Roland, ich habe mir mal die Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch angesehen. Dort heißt es, wenn eine eingedeutschte Version gebräuchlich ist, sollte lieber diese verwendet werden, als die korrekte Umschrift. Die Schreibweise Assiut findet man sehr häufig, z.B. im Kleinen Lexikon der Ägyptologie, im Lexikon der Ägyptologie oder bei Schlögl Das Alte Ägypten. Die Schreibweise Asyut konnte ich hingegen bisher nirgendwo finden.--Sinuhe20 (Diskussion) 10:43, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Hallo, Sinuhe. Was die Schreibung Asyut (Asjut, Асьют) betrifft, ist sie schon sehr häufig und geläufig. Sie wird in mehreren Wikipedia-Sprachzweigen (u.a. die deutsche, Gouvernement Asyut, siehe auch Wikidata), von Geografen, in Geo-Datenbanken (wie z.B. von der Uno) und natürlich von Koptologen und Islamwissenschaftlern verwendet (z.B. Heinz Halm, Ägypten nach den mamlukischen Lehensregistern, Bd. 1, S. 88 ff., für den TAVO, Stefan Timm, Das christlich-koptische Ägypten, Bd. 1, S. 235 ff., ebenfalls für den TAVO; Encyclopaedia of Islam : New Edition, Bd. 1, S. 728 f.; The Coptic Encyclopedia, Bd. 1, S. 296 f.; The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt, Bd. 1, S. 154 ff.; EAAE, S. 147 ff.). Nicht selten sind die von Ägyptologen des 19. Jahrhunderts angegebenen Namen eher fehlerhaft (und wurden ungeprüft ins LÄ übernommen), weil die Autoren manchmal des Arabischen nicht kundig waren, dialektale Aussprachen oder Besonderheiten der französischen Sprache umgesetzt haben (z.B. das fehlerhafte Doppel-s in Assiut). Ein extremer Fall ist z.B. das Dorf Bahbīt al-Ḥigāra, das Ägyptologen zu Behbeit el-Hagar verhunzen (ich war schon vor Ort, weil ich es richtig aussprechen konnte). Im Fall von Bani Suwaif hat man sich auch für die Hochspracherversion entschieden, obwohl Beni Suef deutlich häufiger gebraucht wird. Für die dialektale (Kairoer) Aussprache ist beides ungeeignet, dann müsste es Banī Swēf heißen. Im Interesse einer Vereinheitlichung wäre meines Erachtens Asyut vorzuziehen. --RolandUnger (Diskussion) 11:58, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Ich kann leider nur die Literatur beurteilen, die mir zur Verfügung steht (auch über die Google-Buchsuche) Dass sich die deutsche Schreibung nicht in englischsprachigen Enzyklopädien findet, ist mir auch klar. ;) Ob nun richtig oder falsch transkribiert: sobald sich eine Schreibweise eingebürgert hat, wird sie von vielen als richtig akzeptiert, die Sprache lebt von vielen solcher Irrtümern. Ich bin sicher, dass die Wörter Kairo (die Stadt müsste wohl richtigerweise Al-Qahira heißen, hat hier übrigens auch eine andere Schreibung als das Gouvernement) und Ägypten dann auch falsch wären. Die Frage ist also, wo zieht man die Grenze zwischen dem wirklich korrekten Namen und der Verbreitungshäufigkeit einer abweichenden Variante? --Sinuhe20 (Diskussion) 12:17, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Hallo, Sinuhe. Was die Schreibung Asyut (Asjut, Асьют) betrifft, ist sie schon sehr häufig und geläufig. Sie wird in mehreren Wikipedia-Sprachzweigen (u.a. die deutsche, Gouvernement Asyut, siehe auch Wikidata), von Geografen, in Geo-Datenbanken (wie z.B. von der Uno) und natürlich von Koptologen und Islamwissenschaftlern verwendet (z.B. Heinz Halm, Ägypten nach den mamlukischen Lehensregistern, Bd. 1, S. 88 ff., für den TAVO, Stefan Timm, Das christlich-koptische Ägypten, Bd. 1, S. 235 ff., ebenfalls für den TAVO; Encyclopaedia of Islam : New Edition, Bd. 1, S. 728 f.; The Coptic Encyclopedia, Bd. 1, S. 296 f.; The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt, Bd. 1, S. 154 ff.; EAAE, S. 147 ff.). Nicht selten sind die von Ägyptologen des 19. Jahrhunderts angegebenen Namen eher fehlerhaft (und wurden ungeprüft ins LÄ übernommen), weil die Autoren manchmal des Arabischen nicht kundig waren, dialektale Aussprachen oder Besonderheiten der französischen Sprache umgesetzt haben (z.B. das fehlerhafte Doppel-s in Assiut). Ein extremer Fall ist z.B. das Dorf Bahbīt al-Ḥigāra, das Ägyptologen zu Behbeit el-Hagar verhunzen (ich war schon vor Ort, weil ich es richtig aussprechen konnte). Im Fall von Bani Suwaif hat man sich auch für die Hochspracherversion entschieden, obwohl Beni Suef deutlich häufiger gebraucht wird. Für die dialektale (Kairoer) Aussprache ist beides ungeeignet, dann müsste es Banī Swēf heißen. Im Interesse einer Vereinheitlichung wäre meines Erachtens Asyut vorzuziehen. --RolandUnger (Diskussion) 11:58, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Je mehr man über den Namen recherchiert, um so verwirrender wird es. Die Schreibung Assiout oder Assiut scheint auch im Englischen bekannt zu sein, allerdings ist dort Asyut anscheinend verbreiteter. Die DNB schlägt die ziemlich unbekannte Hauptvariante Asjut vor. Beim Asyut Project der Uni Mainz heißt es englisch Asyut, Assiut auf deutsch. Die englischsprachigen Regierungsseiten verwenden wiederum Assiut governorate und dann gibt es da noch die Assiut University. Schaut man sich einmal die Titel bei Aigyptos an (Stichwort Assiut), gibt es folgende Übereinkunft: Asyut bei englischen und Assiut bei deutschen Titeln.--Sinuhe20 (Diskussion) 12:53, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Wie du richtig festgestellt hast, sind international unterschiedliche Schreibweisen in Gebrauch. Die Schreibweisen wie z.B. Asyut oder Assiut sind sowohl im Deutschen als auch Englischen verbreitet, also Alternativschreibungen. Ich hatte den Halm und den Timm nicht umsonst genannt, weil beide Werke in Deutsch und die maßgeblichen geografischen Werke (TAVO) in Deutschland sind: sie schreiben Asyūṭ. Die DNB ist eigentlich recht nahe daran, die WP/DMG gibt aber der Schreibung y den Vorzug vor j. Ich habe aber auch noch einmal einen Blick auf die Namenskonventionen geworfen, die sich ja doch mehrere Hintertürchen offen lassen. Dort heißt es dann aber: „Sind für einen Begriff oder Namen dagegen unterschiedliche Schreibvarianten in Umlauf, empfiehlt sich wiederum der Rückgriff auf die Wikipedia-Transkription.“ Unabhängig von der Schreibung Asyut/Assiut sollte man mal eine Diskussion um die Schreibung ägyptischer Namen anregen, da dies ja mehrere Gewerke betrifft. --RolandUnger (Diskussion) 13:19, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Der TAVO kann ja gerne bei selteneren Namen herangezogen werden, aber was bringt es, wenn die dortigen Schreibungen nicht einmal bei aktuellen Forschungsprojekten verwendet werden (siehe Asyut Project)? Wenn man konsequent ist, müsste man dann ja auch Assuan nach Aswan und Luxor nach al-Uqsur verschieben. Ich bin mir nicht sicher, ob das von den Lesern so akzeptiert wird und irgendwann sind dann auch die Grenzen der Lesbarkeit erreicht (man schaue sich nur mal die vielen in lat. Umschrift angegebenen Rotlinks in dem Artikel an, das sieht wirklich grauenhaft aus). Dasselbe Problem besteht natürlich auch bei altägyptischen Namen, aber auch hier versuchen wir uns ja, an die Gewohnheiten des Lesers anzupassen. So sind etwa Nofretete und Echnaton eigentlich völlig falsch transskribiert. Wir müssen wirklich aufpassen, dass wir bei aller Korrektheit den Leser (für den die Artikel ja geschrieben werden) nicht an irgendeiner Stelle verlieren.--Sinuhe20 (Diskussion) 14:01, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Um uns nicht weiter in die Quere zu kommen, wäre es schön, wenn wir uns auf eine allgemeingültige Regelung bei geographischen Namen (zumindest in Ägypten) einigen könnten. Denn es treten noch an vielen weiteren Stellen solche Ungereimtheiten (selbst bei Wikivoyage) auf, wo mal die eine, dann die andere Schreibung bevorzugt wird, ohne dass dahinter eine wirkliche Logik erkennbar ist. Am besten auch in Absprache mit dem Portal:Arabische Welt, Portal:Nahost (falls dort noch Aktivität herrscht) und Portal:Ägyptologie.--Sinuhe20 (Diskussion) 14:14, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Ich werde mich in den nächsten Tagen, eher Wochen um eine Regelung geographischer Namen (zumindest in Ägypten) kümmern. Aber eigentlich ist alles in den Namenskonventionen geregelt. Es gibt keine eingedeutschte Version von Asyut. Dies wäre ein Exonym, und in den mir zugänglichen Listen der StAGN gibt es kein Exonym für Asyut (siehe Liste Exonyme Ägypten). Bei Exonymen gilt international, sie auf ein Mindestmaß zu beschränken. Sie sind üblicherweise historischen Ursprungs. Im Duden gibt es nur wenige Exonyme: Alexandria, Assuan, Kairo, Luxor, Mittelmeer, Nil, Nubien, Port Said, Rosette, Rotes Meer, Sinai, Sues, Sueskanal, Theben; Damietta fehlt im Duden, ist aber in der Exonymliste. Das sind die einzigen Ortsbezeichnungen, die eingedeutscht bleiben können – nicht mehr.
- Nun könnte man versuchen, an eine „offizielle“ ägyptische Endonymliste heranzukommen. Das dürfte alles andere als einfach sein und wird sich wohl über Monate hinziehen – ich werde es versuchen, mal schauen, was meine sozialen Netzwerke hergeben. Derartiges sollte bei ägyptischen Grundbuch- oder Katasterämtern vorhanden sein. Aber hier ginge es höchstens darum, Endonyme (möglicherweise sind es aber auch [englische] Exonyme) wie Edfu, Esna, Hurghada, Ismailia, Qena, Kom Ombo, Zagazig zu rechtfertigen.
- Weitere Ausnahmen sehen die Namenskonventionen nicht vor. Und hier gilt die Wikipedia-Transkription, und die besagt, es muss Asyut heißen. Das zugehörige Gouvernement heißt konsequenterweise Gouvernement Asyut, die Kategorie sinngemäß. Die Forderung, diakritische Zeichen, Hamza und ʿAin zu kennzeichnen, wird aber bisher kaum umgesetzt. Die Namenskonventionen nehmen auch keine Rücksicht auf Lesegewohnheiten. Aber unterschiedliche, nicht vereinheitlichte Schreibungen verwirren eher. Und machen wir uns nichts vor: zwischen der Bekanntheit von Echnaton und Asyut liegen Welten.
- Was den TAVO und die aktuellen Forschungsprojekte anbetrifft, lässt sich sagen, dass die Umschriften von Arabisten, Islamwissenschaftlern und Koptologen schon angewandt werden. Auch Architekten wie Peter Grossmann halten sich konsequent an die Umschriften. Das fehlende Bewusstsein bei (deutschen ?) Archäologen und Ägyptologen ist kaum nachzuvollziehen. Warum man beim Asyut Project auf eine eher willkürliche, veraltete Eindeutschung setzt, weiß ich auch nicht.
- Was die Schreibweise anbetrifft, sollte die Wikipedia Vorreiter sein. Andere Projekte wie Wikivoyage müssen sich eher mit den Lesegewohnheiten herumschlagen, aber hier sind wir schon recht weit. Die Namenskonventionen sind ähnlich (voy:Portal:Ägypten/Transkription Arabisch). Es gibt zu etwa 550 Orten schon mal die arabische Schreibung – einschließlich der Transkription. Die (lokale) Aussprache wird, soweit es die Zeit zulässt, ebenfalls in der Diskussion mit ägyptischen Semitisten überprüft und fließt, soweit möglich, in die Vokalisierung mit ein. Hier muss man nicht selten Hochsprache gegen den Dialekt abwägen. Das Ganze ist ein fließender Prozess.
- Von der hiesigen Diskussion wird die Schreibung altägyptischer Namen und Begriffe nicht tangiert. Die dortigen Regeln sind aber auch nicht auf die Namenskonventionen arabischer Bezeichnungen anwendbar.
- Ich glaube, der Artikel muss wieder Asyut hießen. Die willkürliche Wahl von Assiut wird nicht durch die Namenskonventionen gedeckt. --RolandUnger (Diskussion) 20:36, 20. Apr. 2014 (CEST)
- Auch außerhalb von Archäologie und Ägyptologie lässt sich Assiut als häufigere Variante im Vergleich zu Asyut nachweisen. Z.B. bei Zeit Online: 47 Treffer für Assiut, 2 Treffer für Asyut, tagesschau.de: 10 Treffer für Assiut, 0 für Asyut, oder generell bei Wortschatz Leipzig (30 Treffer für Assiut, 1 für Asyut). Bei dieser Verbreitungshäufigkeit bin ich mir sicher, dass Assiut die richtige Schreibweise im Deutschen ist.--Sinuhe20 (Diskussion) 22:20, 20. Apr. 2014 (CEST)
- Ok, deine Gründe lassen sich aber auch nachvollziehen. Da ich keinen weiteren Streit provozieren will (und schon viel zu viel Zeit mit Diskussionen um Namenskonventionen verschwendet habe), kannst du gerne wieder meine Umbenennungen zurücksetzen, auch wenn ich eine andere Meinung zu dem Thema habe. Letztendlich ist es nur der Lemmaname und alles andere kann ja durch Weiterleitungen gelöst werden.--Sinuhe20 (Diskussion) 23:48, 20. Apr. 2014 (CEST)
- Bei meinem Artikel Asyut-Stauwehr hatte ich mich (ohne jegliche Arabisch-Kenntnisse) an der Schreibung im deutschen Artikel von Asyut orientiert, ganz kurz bevor er nach Assiut verschoben wurde. In dem damals grundlegenden Werk von Willcocks (William Willcocks, James Ireland Craig: Egyptian Irrigation. Band I; Egyptian Irrigation. Band II. 3. Auflage. Spon, London/ New York 1913.) wird durchgehend von Assiut und der Assiut Barrage geschrieben, ebenso von der Zifta Barrage, die heute im Englischen wohl Zefta Barrage heißt. Die Schreibung Asyut kommt in dem Werk nicht vor. Soll ich das Stauwehr nun auch auf Assiut-Stauwehr verschieben? Oder gleich auf Assiut Barrage, nachdem die Briten die Delta Barrage als Name von den Franzosen übernommen hatten und den Begriff für all die späteren Mauern mit den vielen Toren übernommen haben (so dass es fast schon ein Eigenname ist)? Grüße --AHert (Diskussion) 21:33, 19. Apr. 2014 (CEST)
- Für die Assiut Barrage könnte, muss aber nicht die Ausnahmeregelung gelten: nämlich, dass man auf eine etablierte französische Schreibweise zurückgreift. Diese Regelung gilt aber eigentlich nur für Personen der Zeitgeschichte und Institutionen, darunter fiele auch die Assiut University. Somit darf es Assiut Barrage heißen, aber nur Asyut-Stauwehr. Welches der beiden Lemmata man verwendet, kann ich nicht entscheiden. Ich würde beide Lemmata gleich im ersten satz nebeneinander nennen. Das Problem mit der Assiut Barrage wurde auch auf der englischen Diskussionsseite zu Asyut angesprochen, es gab hierzu aber keine Antwort. --RolandUnger (Diskussion) 20:36, 20. Apr. 2014 (CEST)
- Einmisch: Assiut wird im Deutschen häufiger gebraucht, als Asyut. Dies bestätigen auch die Häufigkeitsklassen für Assiut (HK 18) und Asyut (HK 22), wobei Asyut die englische und Assiout die französische Schreibweise der Stadt ist. Gruß, --Oltau ✉ 23:13, 20. Apr. 2014 (CEST)
- Eigentlich ist alles gesagt. Die Namenskonventionen legen die Schreibweise Asyut fest. In der Schreibung mit Diakritika Asyūṭ weiß auch jeder, wie es auszusprechen ist. Wenn man in Ägypten nach Assiut will, wird man eher verblüffte Gesichter sehen. Wie oben angedeutet, ist Assiut ein Exonym. Dieses Exonym ist im Gegensatz zu Gise und Sues, wie oben ausgeführt, weder im Duden noch von der StAGN angegeben und damit verbindlich erklärt. Zur Verwendung von Exonymen schreibt nun die StAGN ganz deutlich: „Erklärtes Ziel der bisher neun Konferenzen der Vereinten Nationen zur Standardisierung geographischer Namen ist ein weltweit eingeschränkter Gebrauch von Exonymen.“ Das ist an verschiedenen Stellen in der WP bereits realisiert, siehe Bani Suwaif anstelle Beni Suef. Im Fall von Sues, dessen Schreibung vom Duden vorgegeben ist, führt das sogar dazu, dass das Lemma um Größenordnungen seltener ist als das „abgeschaffte“ Suez. Dann hätte man auch as-Suwais nehmen können. Asyut ist auch schon eingeführt, nämlich beim Gouvernement und der zugehörigen Kategorie. Hier bietet sich eine einheitliche Schreibung regelrecht an.
- Wie gesagt, werde ich in Sachen Namenskonvention eine Diskussion an geeigneter Stelle anregen. Es wird etwas dauern, bis alle Argumente und eine Ortsliste vorliegen. --RolandUnger (Diskussion) 06:55, 22. Apr. 2014 (CEST)
- Wir haben auch die Lemmata Luxor, aber das Gouvernement al-Uqsur, das ist kein Argument, da die Stadt nun mal häufiger so genannt wird, das Gouvernement nicht. Das ist bei Kairo ebenso (Gouvernement al-Qahira). Und dort schreiben wir auch nicht englisch Cairo. Und du wirst in Italien sicher auch nicht verstanden, wenn du nach Mailand fragst, oder in Südafrika, wenn du nach Kapstadt willst ... --Oltau ✉ 08:00, 22. Apr. 2014 (CEST)
- Nebenbei ist Luxor Gouvernement/Governorate auch häufiger als al-Uqsur Gouvernement/Governorate. Asyut spielt auch nicht in derselben Liga wie Kairo. Und Asyut ist die Wikipedia-Transkription wie z.B. Bani Suwaif, al-Minya oder Madinat as-Sadis min Uktubar. Dass die englische Transkription/Schreibweise dieselbe ist, ist eigentlich nicht einmal ein Zufall. --RolandUnger (Diskussion) 09:58, 22. Apr. 2014 (CEST)
- Wir haben auch die Lemmata Luxor, aber das Gouvernement al-Uqsur, das ist kein Argument, da die Stadt nun mal häufiger so genannt wird, das Gouvernement nicht. Das ist bei Kairo ebenso (Gouvernement al-Qahira). Und dort schreiben wir auch nicht englisch Cairo. Und du wirst in Italien sicher auch nicht verstanden, wenn du nach Mailand fragst, oder in Südafrika, wenn du nach Kapstadt willst ... --Oltau ✉ 08:00, 22. Apr. 2014 (CEST)
- Also ich hab mir das mal genauer angeschaut. Die Standardisierung geographischer Namen ist vor allem für die Erstellung internationaler kartographischer Werke gedacht, ich glaube nicht, dass man sie einfach so auf Wikipedia übertragen kann oder muss. Wir brauchen diese Standardisierung nicht, da wir nicht an einer internationalen, sondern einer speziell deutschsprachigen Wikipedia schreiben. D.h. es ist auch nicht gefordert, dass alle Sprachversionen dieselbe Schreibweise bei geographischen Namen benutzen. Wenn ich wissen will, wie Mailand auf italienisch heißt, muss ich dazu nur auf die italienische Sprachversion klicken. Die angegebene Exonymliste stellt nach eigener Aussage nur eine Auswahl dar, aber es ist schwer zu sagen, ob die Auswahl wirklich ausreichend ist, um sich danach zu richten (so fehlt auf der frz. Liste z.B. Aquitanien). Wichtig finde ich auch den 4. Punkt in der Stellungsnahme des StAGN: ...Für die Beschäftigung mit fremden Ländern schaffen Exonyme somit eine eigensprachliche Beziehung und sind deshalb zur eindeutigen Kennzeichnung sinnvoll und teilweise notwendig. Besonders in fortlaufenden Texten bieten Exonyme den Vorteil, dass sie und ihre Ableitungen besser in die morpho-syntaktischen Strukturen der jeweiligen Sprache passen als Endonyme. Das spricht nicht unbedingt gegen die Lemmawahl, man sollte aber auch bedenken, dass der Lemmaname im Artikeltext selbst häufig benutzt wird. Ansonsten ist die Exonymliste des StAGN aber zumindest ein neutrales Kriterium, dass man für die Lemmawahl nutzen kann, vielleicht besser als nach Häufigkeitsklassen oder Google-Treffern zu schauen. Problematisch wird es, wenn man zusammengesetzte Lemmanamen hat wie etwa Luxor-Tempel (ok Luxor steht mit auf der Liste) oder Assuan-Staudamm.--Sinuhe20 (Diskussion) 10:29, 22. Apr. 2014 (CEST)
Gleiche Vorlagen bei Wikivoyage
Bei neu eingeführten Vorlagen auf Wikivoyage halten wir uns an die Definitionen der Wikipedia, wenn sie dort eingeführt wurden. So gibt es zum Beispiel LÄ und EAAE. In Kürze sollen PM (Porter/Moss), die Coptic Encyclopedia, Timm:christlich-koptisches Ägypten und die Encyclopedia of Islam EI2 folgen. Ich werde dann dann informieren. --RolandUnger (Diskussion) 06:55, 22. Apr. 2014 (CEST)
- Die Bände von Porter&Moss gibt es in den „Giza Archives“ als Pdfs, die man in der Vorlage noch mit verlinken könnte.--Sinuhe20 (Diskussion) 15:35, 22. Apr. 2014 (CEST)
Dank
Besten Dank für die freundlichen Worte! Natürlich viel zu hoch gegriffen; aber gut gegen Ärger. Verloren gehe ich der Wikipedia nicht, ich bin ohnehin schon länger hauptsächlich im ZUM-Wiki, aber alte Freundschaft rostet nicht. --Cethegus (Diskussion) 20:35, 24. Apr. 2014 (CEST)
- Die Löschentscheidung macht mich ehrlich gesagt ziemlich wütend. Die Admins (zumindest zwei davon) haben meiner Meinung nach ein ziemlich schlechtes Urteilsvermögen bewiesen.--Sinuhe20 (Diskussion) 21:07, 24. Apr. 2014 (CEST)
- Natürlich ist es mir ähnlich ergangen. Ein Blick zurück auf meiner Diskussionsseite hat mich freilich zu diesem Standpunkt gebracht. Ich danke für deine Bereitschaft, dazu beizutragen, den pädagogischen mit dem wissenschaftlichen Anspruch zu verbinden. Langfristig wird man dafür ganz neue Wege gehen müssen. --Cethegus (Diskussion) 06:45, 25. Apr. 2014 (CEST)
Export
Bin mit dem Export einverstanden. Nochmals Dank! --Cethegus (Diskussion)
- Schon fertig mit dem Export? Dann bitte SLA stellen. -- Carbidfischer Kaffee? 10:55, 28. Apr. 2014 (CEST)
- Hallo Carbidfischer, ich habe bereits eine Anfrage bei Pluspedia gestellt, bisher aber leider ohne Antwort. :( --Sinuhe20 (Diskussion) 18:09, 28. Apr. 2014 (CEST)
- Ok, dann kann es sich ja nur noch um Wochen handeln. ;-) -- Carbidfischer Kaffee? 18:54, 28. Apr. 2014 (CEST)
Kein Fake?
Bitte mal vergleichen:
- But we have recognized that as a responsible long-term investor, we need to build understanding in the market about what we do and how we do it. We created our new communications department for two main purposes: internal communication within Adia and external communication to share Adia's story with our stakeholders,” he said. “We are not targeting the retail or institutional investors. We are targeting recipient countries, regulators, and people who are specialising in the industry so that they understand us better and are able to attract the right sorts of opportunities and partners. So, one of the things that our communications team came up with was Adia's first annual review.” Hajeri said Adia's website had also been upgraded to cover many subjects that it “never covered before.” Echtes Interview
und
- But we have recognized that as a responsible long-term investor, we need to build understanding in the market about what we do and how we do it. We created our new communications department for two main purposes: internal communication within FT and external communication to share FT’s story with our stakeholders. We are not targeting the retail or institutional investors. We are targeting recipient countries, regulators, and people who are specializing in the industry so that they understand us better and are able to attract the right sorts of opportunities and partners. So, one of the things that our communications team came up with was FT’s first annual review. Our website has also been upgraded to cover many subjects that we never covered before. Gefaktes Interview
Der Mann ist ein Hochstapler aus Hamburg. Gruß Koenraad 12:15, 16. Mai 2014 (CEST)
- Also das Interview ist vielleicht wirklich teilweise gefaked, aber vielleicht nur, weil der Typ keine Ahnung vom Investment-Management hat. ;-) --Sinuhe20 (Diskussion) 12:29, 16. Mai 2014 (CEST)
- Teilweise? Und, ähm Vorstandsvorsitzender einer milliardenschweren Holding und Vorstandssprecher einer riesigen Inverstmentgesellschaft und dann soll er keine Ahnung haben und taucht aber auf deren Websites nicht mal auf. Da gebe ich mich glatt geschlagen. Gruß Koenraad 13:27, 16. Mai 2014 (CEST)
- Zumindest lässt sich der zweite und dritte Teil des Interviews nicht googlen. Ich nehme mal an, die gelöschten Artikel haben ihre Infos vor allem von dieser Webseite bezogen, die theoretisch auch ein Fake sein könnte. Dort wird u.a. auch erklärt, warum man so wenig von der Familie in der Öffentlichkeit erfährt. It is better to be unknown to the public, but Influential and powerful. As to be known and without any influence and power. I was unknown but had power and influence, it is anyway important to who you want to be known. I belong to the the royal family, I do not need attention from the outside. The right people know me and I know the right people, it's enough for me. Dort wird auch erklärt warum er nicht auf der Webseite der Dubai Holding auftaucht: He was also Co- Vice President of Dubai Holding but only for a short time. Die Abu Dhabi Investment Authority wird allerdings nicht aufgelistet.--Sinuhe20 (Diskussion) 14:29, 16. Mai 2014 (CEST)
- Teilweise? Und, ähm Vorstandsvorsitzender einer milliardenschweren Holding und Vorstandssprecher einer riesigen Inverstmentgesellschaft und dann soll er keine Ahnung haben und taucht aber auf deren Websites nicht mal auf. Da gebe ich mich glatt geschlagen. Gruß Koenraad 13:27, 16. Mai 2014 (CEST)
Der Rest des Interviews befand sich damals auf der anderen (polnischen) Homepage von Falcon Trust. Egal, ich lass dich jetzt mal lieber in Ruhe. Mein Missionseifer lässt stark zu wünschen übrig. Gruß Koenraad 14:42, 16. Mai 2014 (CEST)
- Trotz alledem glaube ich aber, dass die Löschung der Artikel richtig war, da es keine wirklich verläßlichen Quellen zu den Scheichs gibt.--Sinuhe20 (Diskussion) 15:05, 16. Mai 2014 (CEST)
Nur noch mal zur Neugier. Hat dich Port(u*o)s Nachweis, dass auch die Videos aus Dubai aus anderen Videos geklaut waren, überzeugt, dass es ein Hochstapler ist? Gruß Koenraad 13:11, 18. Mai 2014 (CEST)
- Nein, nicht wirklich. Die Videos waren ja nicht „geklaut“, sondern nur mit einem anderen Titel versehen. Ob da nun Abdulcadir drauf zu sehen war, kann man weder beweisen noch widerlegen. Aber selbst wenn er auf den Videos nicht zu sehen ist und die Webseite von Falcon Trust nur eine billige Kopie ist (was ich nicht glaube, da auf der Firmen-Webseite auch Adressen angeben sind, die man nachprüfen könnte), sagt das ja noch nichts über die Echtheit des Scheichs selbst aus. Wenn du behauptest, dass er ein Hochstapler ist ohne das richtig beweisen zu können, wäre das üble Verleumdung.--Sinuhe20 (Diskussion) 16:23, 18. Mai 2014 (CEST)
Die IPs waren aus Hamburg, die Websites waren Kopien, die Interviews waren Kopien, die Videos aus anderen Videos rausgeschnitten (die ja länger waren), außerdem kommt er in den Videos aus "Dubai" gar nicht vor. Keine einzige Angabe aus beiden Artikeln hält einer Überprüfung stand. Nicht mal der Name des jungen Mannes kann korrekt sein, denn das ist eine Ehrenbezeichnung (kein Name), die nur ältere Männer erhalten. Zu deiner Info, ich habe Arabisch studiert und habe das alles auch auf den arabischen Seiten nachgeprüft. Die Ersteller des Artikels behaupteten damals, sie hätten bei den Firmen angerufen und alles hätte sich als falsch herausgestellt, einer hätte sogar einen Gutschein für einen Flug nach Dubai von dem Reisebüro erhalten. Die Websites seien das Werk eines "Host thiefs" usw. usf. Ich glaube, du solltest doch mal die verlinkten Märchen aus 1001 Hamburger Nacht lesen, die uns dort aufgetischt worden sind. Koenraad 18:38, 18. Mai 2014 (CEST)
Porter/Moss
Vielleicht interessiert dich dieser Link: PM, Band 1-7. --RolandUnger (Diskussion) 12:57, 6. Jun. 2014 (CEST)
- Danke für den Link.--Sinuhe20 (Diskussion) 16:31, 9. Jun. 2014 (CEST)
Naturdenkmallisten von Berlin
Erst mal vielen Dank, für deine Mühe, die du dir dort gemacht hast. Das einzigste was mir nicht gefällt ist der <br /> bei den Commonscat in der Vorlage:Naturdenkmalliste Berlin Tabellenzeile. Ich hatte mir deshalb noch einmal die Vorlage:Denkmalliste1 Tabellenzeile angeschaut. Da kann man auch noch einmal das Beispiel ohne die zusätzliche Einrückung anschauen. Mir persönlich gefällt das letztere (ohne die Einrückung) wesentlich besser. Darf ich die Einrückung raus nehmen? Mit Gruß und Dank Frank schubert (Diskussion) 16:43, 6. Jun. 2014 (CEST)
- Hallo, diese Einrückung muss irgendwie neu sein, ist jedenfalls nicht so gewollt. Sie sollte auf jeden Fall raus genommen werden.--Sinuhe20 (Diskussion) 16:30, 9. Jun. 2014 (CEST)
- Erledigt! Danke für die Rückmeldung. Gruß Frank schubert (Diskussion) 16:45, 9. Jun. 2014 (CEST)
Dein Importwunsch zu fr:Église Notre-Dame-de-l'Assomption de Verrières-le-Buisson
Hallo Sinuhe20,
dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Doc Taxon @ Disc – ♥ BIBR ♥ – 14:12, 14. Jun. 2014 (CEST)
Naturdenkmale im Barnim
Hallo Sinuhe20, ich wollte Dich durch Fotos der Naturdenkmale in Britz unterstützen, konnte aber keinen der Maulbeerbäume finden. Inzwischen habe ich herausgefunden, dass zumindest zwei von ihnen 2009 gefällt wurden (siehe hier). Die Listen sind zwar neu angelegt, aber leider auf dem recht alten Stand von 2001. Wie sieht es mit einer Aktualisierung aus? Gruß --Dreizung (Diskussion) 17:56, 23. Jun. 2014 (CEST)
- Hallo Dreizung, wirklich schade. Wenn du dir sicher bist, dass die Bäume gefällt wurden, sollte das in der Liste irgendwo vermerkt werden.--Sinuhe20 (Diskussion) 20:12, 23. Jun. 2014 (CEST)
- Hallo Sinuhe20, ich hatte oben den falschen Link angegeben. Schau bitte einmal hier, wo Du die Änderung der Verordnungen über Naturdenkmale im Landkreis Barnim vom 8. Juli 2009 findest. Gruß --Dreizung (Diskussion) 07:09, 24. Jun. 2014 (CEST)
- Ja, die Änderungsliste sollte unbedingt eingearbeitet werden.--Sinuhe20 (Diskussion) 08:35, 24. Jun. 2014 (CEST)
- Hallo Sinuhe20, ich hatte oben den falschen Link angegeben. Schau bitte einmal hier, wo Du die Änderung der Verordnungen über Naturdenkmale im Landkreis Barnim vom 8. Juli 2009 findest. Gruß --Dreizung (Diskussion) 07:09, 24. Jun. 2014 (CEST)
Santiago-Kirche
Hallo Sinuhe20, diesen Edit hab ich nicht verstanden [1]. Santiago ist hier herum der hl. Jakobus (der je nachdem, welcher gemeint ist, ggf. mit einer näheren Bezeichnung versehen wird (etwa „de Compostela“). Eine St. Jakobuskirche kenne ich, eine „Santiago-Kirche“ scheint dagegen ein merkwürdiges Zwitterding. Entweder nennt man sie bei ihrem spanischen Namen oder man überträgt. Hier ist aber meiner Ansicht nach gar nicht ein hl. Jakobus von Jerez de la Frontera gemeint, sondern eine dem hl. Jakobus geweihte Kirche in Jerez de la Frontera. --Turris Davidica (Diskussion) 23:24, 26. Jun. 2014 (CEST)
- Hallo Turris, schau mal hier, da gibt es noch zwei weitere Kirchen, die so heißen. Die Namensbildung bei frz. Kirchen ist so ähnlich (Beispiel), wobei hier aber durchgekoppelt wird. Die Bildung „Santiago-Kirche“ ist ein Zwitter, aber soetwas gibt es bestimmt öfters, z.B. Notre-Dame-Kathedrale (statt Unsere-Liebe-Frau-Kathedrale) oder Santiago-Kathedrale (obwohl Jakobskathedrale auch möglich ist) wenn man die Kathedrale von Santiago de Compostela meint. Santiago ist nun mal der Schutzpatron Spaniens ;)--Sinuhe20 (Diskussion) 00:27, 27. Jun. 2014 (CEST)
Galizia
Hallo, ist da Nunzo Galizia ein Tippfehler? Gruß, --Astrofreund hier eine Nachricht hinterlassen 16:41, 28. Jun. 2014 (CEST)
- Soeben korrigiert. ;-) --Sinuhe20 (Diskussion) 16:42, 28. Jun. 2014 (CEST)
Port du Havre
¡Hola Sinuhe20!
Damit die Diskussion um Ortsnamensortierung im Frankreich-Portal nicht off topic geht, habe ich die "Port du Havre/Hafen von Le Havre"-Frage mal hierher ausgelagert.
Wenn ich mir die Kategorien Kategorie:Seehafen und Kategorie:Hafen in Frankreich ansehe, scheint der "Port du Havre" der einzige mit diesem Problem zu sein, bei sonst keinem kommt die Deklination des Artikels ins Spiel. (Beim "Port de Brest" fehlt bei der Kategorie "Hafen in Frankreich" nur das "|Brest" im Code der Seite, bei den anderen "Port"s in der Kategorie "Seehafen", die unter P sortiert sind, müsste man vermutlich ebenfalls nur den entsprechenden Code anpassen.
Es scheint tatsächlich nicht möglich, "Port du Havre" unter L zu sortieren. Unter H würde er aber die Ausnahme zur Systematik, vgl. z. B. La Rochelle, Los Angeles.
Eine Möglichkeit wäre nun, die Weiterleitung "Hafen von Le Havre" in die Kategorien "Seehafen" und "Hafen in Frankreich" einzuordnen. Dann würde man, wenn man "Port du Havre" unter L sucht, auf "Hafen von Le Havre" stoßen. Wäre das eine gangbare Lösung für dieses Problem?
Saludos
--HeicoH (Diskussion) 01:53, 1. Jul. 2014 (CEST)
- Hmm...dann hätte man "Hafen von Le Havre" unter L und "Port du Havre" unter H. Das Beispiel verdeutlicht auf jeden Fall, dass die Sortierung nach Artikeln kleine Schönheitsfehler hinterlässt.--Sinuhe20 (Diskussion) 11:58, 3. Jul. 2014 (CEST)
- Da habe ich mich augenscheinlich missverständlich ausgedrückt: Man hätte (in der gleichen Kategorie) "Hafen von Le Havre" unter L und "Port du Havre" unter P. Der Artikel würde also zweimal (davon einmal als Weiterleitung) aufgeführt. Wäre das schädlich? --HeicoH (Diskussion) 12:12, 3. Jul. 2014 (CEST)
- Nach etwas längerer Recherche (und Beschäftigung mit anderen Dingen), hier nun das Ergebnis meiner "Ermittlungen": "Port du Havre" ist eine Markenbezeichnung des Betreibers des Containerhafens: [2]. Der Artikel beschreibt den geographischen Ort, nicht nur den Containerhafen, das Lemma müsste also gemäß NK "Hafen von Le Havre" lauten, "Port du Havre" müsste demnach eine Weiterleitung auf "Hafen von Le Havre" werden. Damit scheint mir das Problem des deklinierten Artikels (Wortart) gelöst.
- Verbindliche NK für Häfen haben wir glaube ich gar nicht, die NK für Bauwerke sagen sogar: Für Objekte, die nicht im deutschen Sprachraum gemäß der Regelung für Städte, Gemeinden, Bezirke usw. liegen, soll als Lemma prinzipiell die aktuelle Landessprache bevorzugt sein. In der Praxis wird die Regel aber nicht 100% umgesetzt, siehe auch Kategorie:Hafen in Italien oder Kategorie:Hafen in den Vereinigten Staaten.--Sinuhe20 (Diskussion) 09:30, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Ja, genau diese NK für Bauwerke bzw. die NK für Geographische Objekte meinte ich: Oberste Richtschnur ist hier jedoch der allgemeine Sprachgebrauch in deutschsprachigen Texten, das heißt, wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Chinesische Mauer, Eiffelturm, Petersdom), soll er auch verwendet werden. bzw. Oberste Richtschnur ist der allgemeine Sprachgebrauch. Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Rom, Warschau, Venedig), soll er auch verwendet werden. (vgl. auch Lemmata der Flughäfen) Häfen in anderen Ländern habe ich mir nicht angesehen, die spielen meiner Meinung nach im Einzelfall eines französischen Hafens im Rahmen einer Diskussion im Frankreich-Portal auch keine Rolle. --HeicoH (Diskussion) 09:38, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Ob Hafen von Le Havre oder Port du Havre häufiger verwendet wird, müsste man mal in Reiseführern nachschlagen, die Häufigkeitsklasse wird aber nicht dieselbe sein wie z.B. beim Eiffelturm (siehe Wortschatz Uni Leipzig). Hafen von Le Havre hat nur HK 21, was zu niedrig sein dürfte für den allgemeinen Sprachgebrauch.--Sinuhe20 (Diskussion) 10:23, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Ich will den "Hafen von Le Havre" / den "Port du Havre" nicht mit Eiffelturm vergleichen, bitte nicht missverstehen, das war lediglich ein Zitat aus den NK. Die HK 21 für "Hafen von Le Havre" ist sicherlich recht niedrig, aber "Port du Havre" hat gar keine HK. Das spricht meiner Meinung nach für "Hafen von Le Havre". --HeicoH (Diskussion) 10:34, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Um weiteren Missverständnissen vorzubeugen: Ich möchte "Port du Havre" als Bauwerk nicht die Existenzberechtigung absprechen. Der Artikel über den geographischen Ort sollte aber nach NK und HK das Lemma "Hafen von Le Havre" haben, und "Port du Havre" (als Bauwerk innerhalb des geographischen Ortes) sollte eine Weiterleitung darauf sein. --HeicoH (Diskussion) 11:00, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Hallo Heico, falsch, ab HK 16 ist das Vorkommen so gering, dass es keinen Unterschied mehr macht, ob ein Name 0 oder 4 mal vorkommt: Deutsche Bezeichnungen, die in der Häufigkeitsklasse 16 oder mehr liegen, sollen nicht verwendet werden, in solchen Fällen wird der Name in der Landessprache verwendet. Für geographische Orte gilt übrigens dasselbe wie für Bauwerke.--Sinuhe20 (Diskussion) 12:35, 17. Jul. 2014 (CEST)
- War ja nur ein Vorschlag, um das Problem dieses Einzelfalls zu lösen. Wenn das Frankreich-Portal anhand dieses Einzelfalls eine Ausnahmeregelung für die Sortierrichtlinien haben möchte, soll mir das recht sein. --HeicoH (Diskussion) 12:40, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Hallo Heico, falsch, ab HK 16 ist das Vorkommen so gering, dass es keinen Unterschied mehr macht, ob ein Name 0 oder 4 mal vorkommt: Deutsche Bezeichnungen, die in der Häufigkeitsklasse 16 oder mehr liegen, sollen nicht verwendet werden, in solchen Fällen wird der Name in der Landessprache verwendet. Für geographische Orte gilt übrigens dasselbe wie für Bauwerke.--Sinuhe20 (Diskussion) 12:35, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Ob Hafen von Le Havre oder Port du Havre häufiger verwendet wird, müsste man mal in Reiseführern nachschlagen, die Häufigkeitsklasse wird aber nicht dieselbe sein wie z.B. beim Eiffelturm (siehe Wortschatz Uni Leipzig). Hafen von Le Havre hat nur HK 21, was zu niedrig sein dürfte für den allgemeinen Sprachgebrauch.--Sinuhe20 (Diskussion) 10:23, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Ja, genau diese NK für Bauwerke bzw. die NK für Geographische Objekte meinte ich: Oberste Richtschnur ist hier jedoch der allgemeine Sprachgebrauch in deutschsprachigen Texten, das heißt, wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Chinesische Mauer, Eiffelturm, Petersdom), soll er auch verwendet werden. bzw. Oberste Richtschnur ist der allgemeine Sprachgebrauch. Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Rom, Warschau, Venedig), soll er auch verwendet werden. (vgl. auch Lemmata der Flughäfen) Häfen in anderen Ländern habe ich mir nicht angesehen, die spielen meiner Meinung nach im Einzelfall eines französischen Hafens im Rahmen einer Diskussion im Frankreich-Portal auch keine Rolle. --HeicoH (Diskussion) 09:38, 17. Jul. 2014 (CEST)
CUA
Hallo,
danke für deine Anfrage. Bitte die betreffenden Benutzer gemäss Regeln noch auf deine Anfrage hinweisen, damit sie informiert sind und dazu Stellung nehmen können.
Danke! --Filzstift ✏ 10:15, 17. Jul. 2014 (CEST)
Dein Importwunsch von fr:Source-Seine nach de:Source-Seine
Hallo Sinuhe20,
Dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Doc Taxon @ Disc – ♥ BIBR ♥ – 18:53, 17. Jul. 2014 (CEST)
Dein Importwunsch zu en:Iufaa
Hallo Sinuhe20,
dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Itti Hab Sonne im Herzen... 21:57, 20. Jul. 2014 (CEST)
Tabellenstruktur Golfer Artikel
Hallo Sinueh, du ergänzt ja auch des öfteren Golfer Artikel. Ich habe hier ein Anliegen- da ich in den letzten Zeiten SEHR viel Zeit darauf verwendet habe die Major-Ergebnisstabellen der Golfer "etwas" übersichtlicher zu machen würde ich dich bitten auch ein Auge darauf zu werfen. (Ich habe die Tabellendarstellung für alle auf 15 Jahre in einer Reihe gesetzt- so ist es noch übersichtlich und es wird nicht gar soviel Platz "verschwendet") Disskusion auch hier:https://de.wikipedia.org/wiki/Portal_Diskussion:Golf#Listenstruktur
Gruss Leftie
Leftie11 12:53, 10. Aug. 2014 (CEST)
Zitat-Vorlagen auf Wikivoyage
Ich hatte im April angekündigt, dass wir auf Wikivoyage auch verschiedene Vorlagen für Zitate entwickeln. Wie du unter voy:Kategorie:Vorlagen:Zitation ersehen kannst, gibt es nun Vorlagen CoptEnc für die „Coptic Encyclopedia“, EI2 für die „Encyclopaedia of Islam, new/2nd edition“, PM für die Bibliographie von Porter/Moss und TimmÄgypten für „Das christlich-koptische Ägypten in arabischer Zeit“. Die bei uns verwendeten Vorlagen Buch und Sammelwerk lassen sich durch die in der WP verwendete Vorlage Literatur einfach ersetzen. Wenn Bedarf besteht oder Hilfe benötigt wird, so schreibe einfach. --RolandUnger (Diskussion) 17:30, 22. Aug. 2014 (CEST)
- Hey, danke für die Info. :) --Sinuhe20 (Diskussion) 19:17, 26. Aug. 2014 (CEST)
Regelwidriges Zurückverschieben des Artikels
Sorry so geht das nicht. Du kannst nicht einfach den Artikel Krieg in der Ostukraine verschieben, ohne dies nicht ein einziges Mal zu diskutieren. Die Nachrichtenlage ist eindeutig und überall in den Medien wird mittlerweile von KRIEG geschrieben und nicht von Konflikt. Hier nur einige Beispiele:
- Welt.de:Wladimir Putin führt einen niederträchtigen Krieg
- FAZ.net:Putins Krieg
- Bild.de:Aktuelle Lage in der Ukraine, USA-Russland, Kalter Krieg im UN-Sicherheitsrat
188.96.188.124 14:09, 30. Aug. 2014 (CEST)
- Hallo, schau dir mal meine Beiträge hier an. Die BILD ist ersteinmal keine geeignete Quelle. Auch wenn einzelne Zeitungs-Kommentatoren bereits von Krieg sprechen, wird der gesamte Konflikt allgemein noch als Ukraine-Krise oder Ukraine-Konflikt bezeichnet (auch bei der faz).--Sinuhe20 (Diskussion) 14:22, 30. Aug. 2014 (CEST)
- das ist deine falsche subjektive Wahrnehmung. Seit dem Einfall der russischen Truppen in den Osten der Ukraine wird in den Medien nunmehr von KRIEG geschrieben. Und wenn Du dies nicht mitbekommen hast, dann informiere dich in den Medien. Ich kann Dir jede Menge an Nachrichtenmeldungen nennen, wo von KRIEG geschrieben wird.
So und dann lese Du erstmal hier die Meldung bei der Tagesschau:
Und wenn Du dann immer noch der Meinung bist, dass keine russischen Soldaten in den Osten der Ukraine eingefallen sind, dann ist dir auch nicht mehr "zu helfen". 188.96.187.100 16:13, 30. Aug. 2014 (CEST)
- Dann les dir doch auch mal die Bildunterschriften genauer durch. Beim nächsten Bild steht: Die hier gezeigten Waffen sollen nach Norden gerichtet sein, also in Richtung Ukraine. Sicherheitsexperten halten die Beweiskraft der Bilder jedoch für gering. bzw. Ray McGovern äußerte sich in den tagesthemen skeptisch. Angesichts der technischen Möglichkeiten nur derart unscharfe Fotos vorzulegen, spreche für eine dünne Indizienlage. --Sinuhe20 (Diskussion) 16:16, 30. Aug. 2014 (CEST)
Anmerkung
Hallo! Das gehört nicht zur Kandidaturdisk. Ja, ich kenne überproportional viele Kleinwüchsige. Zwei Familienangehörige lebten damit, und seit meiner Kindheit bin ich mit vielen von ihnen gemeinsam im Sportverein, samt Reisen und Events. Darum wurde ich durch das Lemma überhaupt auf den Artikel aufmerksam, denn ich gestehe gern, daß die Ägyptische Geschichte kein Gebiet für mich ist, auch wenn ich vieleicht mehr als der übliche Laie drüber weiß. An anderer Stelle nennt man sowas wie den Artikel Collage. Nephiliskos sagt selbst: "Tatsächlich sind die Texte, die stets mit den EN 1,2,3 enden, regelrecht aus diesen Büchern zusammen gepuzzelt und ich musste sie sinnvoll einreihen." - genau das ist mein Eindruck, es wurde mit Gewalt etwas zusammengestellt, was in keiner der verwendeten Quellen in derartigem Kontext steht. Ja, es gibt etliche nachgewiesene Kleinwüchsige in der Ägyptischen Geschichte, wahrscheinlich ist die Fundlage da besser als die der anderen Ausgrabungsorte. Aber aus nichtmal 100 Einzelfunden Thesen über die Rolle am Hofe, die Veränderungen von diskriminierenden Verhalten und über Eigentumsverhältnisse zu fällen, ich kann mir irgendwie nicht vorstellen, daß die Wissenschaftler in ihren Werke so weitgehend sind. Was die Gleichsetzung des englischen Dwarf mit Zwerg betrifft, so muß man sich entscheiden. Entweder man verwendet den Begriff in sehr vorsichtiger und erklärender Weise, oder man verzichtet nach kurzer Einleitung gänzlich darauf. "Zwerge SIND kleinwüchsig", komisch das er mich bei WP:VM meldet, und nicht ein anderer Ihn. Selbst gemäß Duden wird das heute als abwertend betrachtet, und man sollte nicht noch drauf bestehen, wenns nicht um die Quellen sondern Allgemeines geht.Oliver S.Y. (Diskussion) 00:27, 9. Sep. 2014 (CEST)
- Hallo, ich habe einige der Quellen (Dasen, Kozma und LÄ) überprüft und bisher deckt sich der Artikel ganz gut mit dem, was darin steht. Es ist in der Ägyptologie tatsächlich so, dass anhand weniger Funde (100 Einzelfunde sind schon recht viel) generelle Aussagen getroffen werden. Die Aussagen gelten dann so lange als wahr, bis ein Gegenfund diese Thesen widerlegt. Die gesamte Chronologie etwa basiert nur auf einigen wenigen Funden, anhand derer man versucht hat, die Reihenfolge und Regierungslänge der verschiedenen Herrscher zu bestimmen. Es passiert dann auch immer wieder, dass diese Chronologie revidiert werden muss (was in der Vergangenheit und vor allem in den Anfängen der Ägyptologie schon häufig geschehen ist), weil Ausgrabungen neue Erkenntnisse ergeben haben. Was Kleinwüchsige betrifft, scheint Nephiliskos hier tatsächlich den aktuellen Wissensstand widerzugeben.--Sinuhe20 (Diskussion) 10:23, 9. Sep. 2014 (CEST)
- Mir ist die aufgebauschte Aufregung um das Wort "Zwerg" unverständlich. Erinnert mich sehr um das Gekabbel um die Geburtssternchen und Sterbekreuzchen. Sowohl die deutschsprachige wie die englischsprachige Fachliteratur benutzt dieses Wort (das sieht man eigentlich sofort, wenn man die Literaturliste durchsieht) und das nicht nur, wenn sie ägyptische Begriffe wie "Tanzzwerg" übersetzt. Ich arbeite in einem Betrieb, in dem selbst zwei Kleinwüchsige beschäftigt sind und die regen sich überhaupt nicht auf. Ihrer Aussage nach finden sie die Verwendung des Wortes keineswegs als herabwürdigend oder diskriminierend, weil es in wissenschaftlichem Kontext verwendet wird, nicht in Spottschriften oder Schmähbriefen. Beide finden den Artikel "cool" und freuen sich, dass es ihn gibt. Ich finde es eher dreist, sich im Namen der kleinwüchsig Geborenen aufzuregen, ohne sie vorher um ihre Meinung zum Artikel gebeten zu haben. Und die Aussage "Zwerge sind kleinwüchsig" war vielleicht ungenau und ungeschickt (ich hätte vielleicht Gänsefüßchen an das Wort setzen sollen), sorry dafür, es liegt mir fern, irgendwen zu beleidigen oder zu diskriminieren - trotzdem stimmt die Aussage inhaltlich: Die "Zwerge" der ägyptischen Kultur waren in Wirklichkeit Kleinwüchsige. Dafür kann ich nix. Wenn sich also jemand daran stört, dass Fachbuchautoren das Wort "Zwerg" auch außerhalb von Übersetzungen aus dem Altägyptischen verwenden, wäre es wohl eher korrekt, die Fachbuchautoren darauf anzusprechen. LG;--Nephiliskos (Diskussion) 11:50, 9. Sep. 2014 (CEST)
- Und was hast Du nun auch auf dieser Seite zu suchen? Ich hab Sinuhe direkt angeschrieben, damit es nicht eskaliert, wenn Du überall zündelst, brauchst Dich nicht wundern, wenn es kracht. Ansonsten schau einfach mal im Duden nach, was Deine Kollegen meinen ist Ihre Sache, was allgemein gilt, steht dort. Man kann auch einfach in der Wikipedia unter Zwerg nachlesen, "umgangssprachlich abwertend einen kleinwüchsigen Menschen", also nicht wirklich meine persönliche Meinung, daß dies unpassend ist, bzw. ein klarer Verstoß gegen WP:KPA. Im Übrigen weise ich nochmals auf den Unterschied zwischen Kleinwuchs und Extremen Kleinwuchs hin. Wenn Du medizinische Fachliteratur als Quelle verwendest, solltest dann auch deren aktuelle Definitionen nehmen, und nicht vermeintlich aus dem Alten Ägypten oder die Deiner Kollegen. Was die Verwendung von Quellen angeht, "Ein neutraler Standpunkt beschreibt eine Thematik weder mit abwertendem noch mit sympathisierendem Unterton." ist für mich eindeutig. Und ich halte auch sonst immer den Bezug zwischen Kulturkreis und Begriff für bedeutsam. Oliver S.Y. (Diskussion) 22:47, 9. Sep. 2014 (CEST)
Problem mit Deiner Datei (09.09.2014)
Hallo Sinuhe20,
bei der folgenden von dir hochgeladenen Datei gibt es noch ein Problem:
- Datei:RyderCupLogo.svg - Problem: Freigabe, Hinweis
- Freigabe: Du brauchst eine Erlaubnis, wenn du eine urheberrechtlich geschützte Datei hochlädst. Um eine solche Erlaubnis zu formulieren, bieten wir einen Online-Assistenten unter http://dabpunkt.eu/freigabe3/intro. Er hilft Dir, die passende Formulierung zu finden, egal ob Du selbst der Urheber bist oder die Datei von einer anderen Person geschaffen wurde.
- Hinweis durch den DÜP-Bearbeiter: Nicht commonsfähiges Logo
Durch Klicken auf „Bearbeiten“ oben auf der Dateibeschreibungsseite kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn das Problem nicht innerhalb von 14 Tagen behoben wird, muss die Datei leider gelöscht werden.
Fragen beantwortet dir möglicherweise die Bilder-FAQ. Du kannst aber auch gern hier antworten, damit dir individuell geholfen wird.
Vielen Dank für deine Unterstützung, Xqbot (Diskussion) 00:59, 9. Sep. 2014 (CEST)
Danke für die Fotos
Hallo Sinuhe20,
guckst Du hier. Ich werde mal sehen, ob ich Deine anderen Bilder (Gollin, Groß Dölln, Hammelspring, Hindenburg, Vietmannsdorf) sinnvoll einbinden kann. Die Ortsartikel müssten z.T. erst stark überarbeitet oder auch erst geschrieben werden. Falls Du mal wieder in der Gegend um Templin bist, da fehlen immer noch für einige Orte gute Fotos. Weiter so. Gruß -- Engeser (Diskussion) 14:11, 10. Sep. 2014 (CEST)
- Achso, die Verlinkung in den Ortsartikeln hatte ich ganz vergessen, bisher habe ich nur in der Baudenkmalsliste verlinkt. Die Fotos sind im Rahmen von WP:WLM 2014 entstanden, mal sehen ob ich demnächst mal wieder eine Tour nach Templin bzw. Zehdenick mache, da gibt es noch viele Lücken in den Listen.--Sinuhe20 (Diskussion) 14:20, 10. Sep. 2014 (CEST)
Bitte mal vorbeischauen
Diskussion:Pyramiden_von_Gizeh#Schiefe_Ebenen - möchtest du dir das bitte anschauen? Ich bin da evtl. zu ungeduldig. Ohne sehr viel AGF sieht das für mich wie TF aus - das eigene Buch als Quelle ist halt immer problematisch. Danke im Voraus. --GiordanoBruno (Diskussion) 18:01, 27. Okt. 2014 (CET)
- Oje, bin auch kein Pyramidologe, wir haben ja auch Theorien zum Steintransport beim Bau der ägyptischen Pyramiden. Da müsste mal genauer nachgefragt werden, was Frank Müller-Römer so sicher macht…--Sinuhe20 (Diskussion) 18:17, 27. Okt. 2014 (CET)
El-Chocha
Hallo Sinuhe20; bei dem Satz "Die Nekropole besteht aus einem kleinen Hügel und einem südlichen Tal, das die Grabbezirke Al-Asasif und Scheich Abd el-Qurna trennt." ist mir im Grunde nicht klar, wie er gemeint ist. Befindet sich der kleine Hügel der Nekropole in einem Grabbezirk und das südliche Tal der selben Nekropole in einem anderem Grabbezirk (in welchen jeweils)?
Oder trennen der kleine Hügel und das südliche Tal der Nekropole beide zusammen in einer Linie die Grabbezirke Al-Asasif und Scheich Abd el-Qurna? Kannst du das zur Vermeidung von Missverständnissen vielleicht klarer formulieren.? Gruß -- Muck (Diskussion) 23:26, 11. Nov. 2014 (CET)
- Hallo Muck, erstmal vorneweg: Grabbezirk ist ein Synonym für Nekropole. Es ist so gemeint: die Nekropole el-Chocha besteht aus zwei Teilen: dem kleinen Hügel im Norden und einem Tal im Süden. Davon liegt das Tal genau zwischen Al-Asasif und Scheich Abd el-Qurna. Ich wüsste aber leider nicht, wie man das genauer formulieren sollte. :( --Sinuhe20 (Diskussion) 08:14, 12. Nov. 2014 (CET)
- Danke für die schnelle Antwort. In Bezug auf die Formulierung schauen wir mal ;-) -- Muck (Diskussion) 19:12, 12. Nov. 2014 (CET)
- @ Nachtrag: Ich hoffe, du bist mit meiner Umformulierung einverstanden. Gruß -- Muck (Diskussion) 19:26, 12. Nov. 2014 (CET)
Dein Importwunsch von en:Philae obelisk nach de:Obelisk von Philae
Hallo Sinuhe20,
Dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht -- Doc Taxon @ Disc – ♥ BIBR ♥ – 23:17, 22. Nov. 2014 (CET)
Tempel von Dendera
Hallo Sinuhe20, ich bin gerade beim Hochladen von Fotos zum Tempel. Einige werde ich selbst einfügen. Falls du für den Tempelartikel noch welche suchst, die du für brauchbar erachtest, kannst du selbst mal in die Liste schauen. Grüße, --Oltau 15:57, 8. Dez. 2014 (CET)
- Hallo Oltau. Danke fürs Hochladen, das ist ja echt umfangreiches Bildmaterial!--Sinuhe20 (Diskussion) 16:43, 8. Dez. 2014 (CET)
- Och, da kommt noch einiges dazu, ich fange jetzt mit dem Tempelinneren an. Gruß, --Oltau 17:07, 8. Dez. 2014 (CET)
Dein Importwunsch zu en:Karomama Meritmut
Hallo Sinuhe20,
dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Itti 17:51, 13. Dez. 2014 (CET)
Dein Importwunsch zu en:Monumental inscription
Hallo Sinuhe20,
dein Importwunsch ist erfüllt worden.
Viel Spaß wünscht Itti 09:42, 20. Dez. 2014 (CET)
- Vielen Dank :) --Sinuhe20 (Diskussion) 09:50, 20. Dez. 2014 (CET)
Bir Umm Fawakhir
Hallo, da du eben erst in Bir Umm Fawakhir tätig warst, bist du vielleicht in der Lage die Koordinaten für diesen Ort anzugeben? Danke! -- Haubi (Diskussion) 16:56, 30. Dez. 2014 (CET)
- 26° 0′ 37″ N, 33° 36′ 28″ O --Sinuhe20 (Diskussion) 08:58, 31. Dez. 2014 (CET)
Vorlage:Denkmalliste Brandenburg Tabellenzeile
Hallo, Du hast die obrige Vorlage erstellt, vielen Dank dafür noch mal. Daher habe ich eine (oder zwei, oder drei) Bitten. Eine habe ich auf der Diskussionseite der Vorlage genannt. Die zweite ist, eine Vorlage für die Listen in Niedersachsen zu erstellen. Natürlich muß diese etwas anders aussehen. Die ID-Spalte sollte da sein, wie diese heißt weiß ich aber noch nicht, „Nr.“ wäre wohl das Beste. Das größte Problem sehe ich Bezeichnung und Artikel. Schau dazu mal in die Liste der Baudenkmale in Lüchow (Wendland). Gleich bei der Gruppe Lüchow. Nach der Vorlage Brandenburgs wäre der gesamte Text (Gesamte durch den Wiederaufbau nach 1811 geprägte Innenstadt einschließlich der beiden Vorstädte und des Bereiches um die Stadtkirche St. Johannis) rot (oder blau). Und es gibt längere Texte. Was nicht sein muß, ist die mehrfache Verlinkung (Innenstdat und Kirche). Hast Du eine Idee? Und die dritte Bitte: eine Vorlage für Mecklenburg-Vorpommern. Da gibt es auch Sonderlösungen, die würde ich aber erstmal rauslassen. -- Clemens Franz (Diskussion) 21:34, 17. Dez. 2014 (CET)
- Hallo Clemens, momentan habe ich nicht viel Zeit, aber ich werde mich demnächst mal um die Vorlagen kümmern.--Sinuhe20 (Diskussion) 14:34, 20. Dez. 2014 (CET)
- Ach, dass hat Zeit. -- Clemens Franz (Diskussion) 17:32, 20. Dez. 2014 (CET)
- Hallo Sinuhe20, will da auch noch einmal wegen M-V einhaken, weil es da noch einiges gibt,was noch gar nicht in Listenform ist, und man es dann gleich richtig machen könnte. M.E. müsste die Vorlage bloß einfach kopiert werden und natürlich das "Brandenburg" im Text ausgetauscht werden, und der Koordinatenlink angepasst werden. Ansonsten sind die von Clemensfranz gemachten Listen doch völlig identisch aufgebaut. Könnte ich natürlich auch selbst machen, aber weil Du hier die Arbeit gemacht hast, will ich das da nicht aufdrängen.
Oder, @Clemensfranz:, hab ich etwas übersehen, was die Sache komplizierter macht? Grüße, --Global Fish (Diskussion) 23:18, 18. Feb. 2015 (CET)- Das Bundesland mit einen Parameter übergeben, das sollte reichen. So wie ich das gesehen habe, ist es nur der Text und die georef, wo das eine Rolle spielt. -- Clemens Franz (Diskussion) 18:56, 19. Feb. 2015 (CET)
- Ja, im Grunde genommen müsste man nur ein paar Parameter austauschen, ist eigentlich ganz einfach.--Sinuhe20 (Diskussion) 20:21, 19. Feb. 2015 (CET)
- Danke, dann waren wir mal ab, wie gesagt, es eilt nicht. -- Clemens Franz (Diskussion) 20:23, 19. Feb. 2015 (CET)
- Damit meinte ich eigentlich, dass ihr das auch übernehmen könnt. ;-) --Sinuhe20 (Diskussion) 20:47, 19. Feb. 2015 (CET)
- Ich kann's gerne mal in den nächsten Tagen machen. :-). Hab noch ein paar Bilder zu Orten in M-V, die noch gar keine Tabellenform haben, da hätte ich es gerne dann von Anfang an richtig. --Global Fish (Diskussion) 21:59, 19. Feb. 2015 (CET)
- Damit meinte ich eigentlich, dass ihr das auch übernehmen könnt. ;-) --Sinuhe20 (Diskussion) 20:47, 19. Feb. 2015 (CET)
- Danke, dann waren wir mal ab, wie gesagt, es eilt nicht. -- Clemens Franz (Diskussion) 20:23, 19. Feb. 2015 (CET)
- Ja, im Grunde genommen müsste man nur ein paar Parameter austauschen, ist eigentlich ganz einfach.--Sinuhe20 (Diskussion) 20:21, 19. Feb. 2015 (CET)
- Das Bundesland mit einen Parameter übergeben, das sollte reichen. So wie ich das gesehen habe, ist es nur der Text und die georef, wo das eine Rolle spielt. -- Clemens Franz (Diskussion) 18:56, 19. Feb. 2015 (CET)
- Hallo Sinuhe20, will da auch noch einmal wegen M-V einhaken, weil es da noch einiges gibt,was noch gar nicht in Listenform ist, und man es dann gleich richtig machen könnte. M.E. müsste die Vorlage bloß einfach kopiert werden und natürlich das "Brandenburg" im Text ausgetauscht werden, und der Koordinatenlink angepasst werden. Ansonsten sind die von Clemensfranz gemachten Listen doch völlig identisch aufgebaut. Könnte ich natürlich auch selbst machen, aber weil Du hier die Arbeit gemacht hast, will ich das da nicht aufdrängen.
- Ach, dass hat Zeit. -- Clemens Franz (Diskussion) 17:32, 20. Dez. 2014 (CET)