Diskussion:Alexander Argow

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Ich habe mal einige Übersetzungsfehler korrigiert. Was noch vereinheitlicht werden muss, sind die Formulierungen "Zugriff am" bzw. "abgerufen am" bei den Einzelnachweisen. Und die GND-Vorlage muss noch ausgefüllt werden. Das mag machen, wer Lust drauf hat, z. B. Messina. --Xocolatl (Diskussion) 16:24, 24. Okt. 2015 (CEST)

GND-Vorlage erl, das Andere liegt wohl evtl. an der cite-Vorlage. Stört aber net wirklich. MfG, --Brodkey65|Am Ende muss Glück sein. 19:20, 24. Okt. 2015 (CEST)

Die Masse an Einzelnachweisen (6 an der Zahl) schon im Einleitungssatz wirken störend und blähen auch den Quelltext unnötig auf. Kannst Du das nicht leserfreundlicher lösen? --Innobello (Diskussion) 20:32, 24. Okt. 2015 (CEST)

Aufgeblasen ist schön. Wenn ich da anfinge, wäre ich als Quellenlöscher und Vandale gebrandmarkt und würde mir sofort eine VM von Brodkey einhandeln. Schon aus dem Grund würde ich lieber nochmal fünf weitere Belege reinschreiben und alles nochmal auf Ivrit.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 22:29, 24. Okt. 2015 (CEST)
Vllt bemühen Sie sich einfach einmal um Sachlichkeit. Wäre hilfreich. MfG, --Brodkey65|Am Ende muss Glück sein. 07:00, 25. Okt. 2015 (CET)
Es sind deine Worte. Ich trage diese Namen wegen dir. Ausserdem bin ich ein bösartiger Messinastalker und Hinterhereditierer. Das motiviert mich nicht dazu Messinartikel zu verbessern, also kritisier ich lieber dran rum als selber was zu machen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 11:15, 25. Okt. 2015 (CET)

Israel Defense Forces

Gibt es einen Grund, das israelische Militär hier mit der englischen Bezeichnung zu nennen? Das Hauptlemma lautet Israelische Verteidigungsstreitkräfte. Der offizielle Name dürfte ja der hebräische sein - oder ist auch der englische amtlich? --Mark (Diskussion) 22:11, 28. Okt. 2015 (CET)

erl. MfG, --Brodkey65|Am Ende muss Glück sein. 00:57, 29. Okt. 2015 (CET)

Name

Der genaue Name ist Argov, nicht Argow. --Brunokito (Diskussion) 17:28, 9. Dez. 2016 (CET)