Diskussion:Das Schweigen der Lämmer
ein Lemma für Buch und Film?
Die folgende Diskussion begann auf meiner Benutzerseite. Ich habe sie hierher verschoben. --MSchnitzler2000 23:17, 10. Aug 2005 (CEST)
Hallo MSchnitzler2000, du hast versucht, die Artikel Das Schweigen der Lämmer und Das Schweigen der Lämmer (Film) zusammenzuführen und danach den Filmartikel zum schnelllöschen vorgeschlagen. Eine Trennung nach Buch und Film ist aber durchaus üblich. Ich habe daher deine Änderungen zum Teil revertiert und möchte dich bitten, bei solch umfassenden Änderungen doch wenigstens kurz vorher auf der Seite des betreffenden Artikels anzufragen ob diese Änderung auch von der Mehrheit der Benutzer getragen wird. Du kannst eine solche Diskussion ja jetzt beim Film-Artikel anstossen, dann bekommen wir mehr Meinungen. Ich bin jedenfalls strikt dagegen, Buch und Film in einen Topf zu werfen, schon aus Gründen des Kategorie-Mischmaschs. Grüße, --NiTen (Discworld) 23:04, 10. Aug 2005 (CEST)
- Ich wollte die beiden Artikel unter dem Lemma Das Schweigen der Lämmer kombinieren, weil der Artikel zum Buch nicht mehr Informationen enthält, als ich auf der Filmseite eingefügt hatte. Da es ja auch schon einen Artikel über die Hauptfigur Hannibal Lecter gibt, erscheint mir ein eigener Artikel zum Buch überflüssig. Bei Schindlers Liste habe ich beides auch problemlos kombiniert. --MSchnitzler2000 23:17, 10. Aug 2005 (CEST)
Gleich vorweg: deine Änderungen bei Hannibal habe ich auch gerade zurückgesetzt. Die Infos dort mögen redundant sein. Deine Löschungen haben aber dazu geführt, dass die Bio der fiktiven Person Hannibal mit dem Aufsetzten der Ledermaske endete. Was danach mit ihr geschah, fiel hinten runter. Das aber nur nebenbei, jetzt zur eigentlichen Diskussion. Eigentlich ist das ja eher eine Grundsatzfrage, die wir vielleicht im Portal:Film erörtern sollten. Nun, ich sehe deinen Punkt, eine Vereinigung unter einem Lemma mag ihre Vorteile haben. Aus meiner Sicht sprechen mehrere Dinge dagegen.
- es ergibt ein Kategoriemischmasch - Filmtitel und Buch und womöglich gibts noch ein Musical und eine Radiovertonung ... Wozu dann noch Begriffsklärungsseiten, wenn man eh alles in einen Artikel schmeissen kann?
- weiterhin sind Interwikilinks nicht immer möglich, bei Schweigen der Lämmer gibt es zwar im englischen nur genau einen Artikel. Bei anderen z.B. Contact (1997) ist dies nicht möglich. Siehe en:Contact (novel) und en:Contact (film).
- Wie gehst du mit Kritiken um? Einen Abschnitt Kritik des Films und einen Kritik des Buches? Dann Weblinks wieder aufsplitten? Das finde ich alles leider keine befriedigende Lösung.
Grüße, --NiTen (Discworld) 23:42, 10. Aug 2005 (CEST)
P.S. Ein Beispiel wäre Wiedersehen in Howards End. Vergleiche mal die Artikel zum Film und zum Buch. Beim Buch wird - wenn auch nur kurz - auf literarische Besonderheiten eingegangen. Man könnte noch etwas zur Entstehung des Buches schreiben. Beim Film finden wir die Oscars und Produktionsdaten. Soll das alles in einen Artikel?
Ich habe im Portal Film eine entsprechende Diskussion angeregt. --MSchnitzler2000 23:58, 10. Aug 2005 (CEST)
- Ich halte eine Trennung von Büchern und Filmen auch eher für besser. Ein gutes Beispiel hierfür sind beispielsweise die völlig eigenständigen (und mit unterschiedlichen Inhalten) existierenden Artikel zu Der Herr der Ringe und beispielsweise dem Film Der Herr der Ringe: Die Gefährten (Film). Gleiches sehe ich u.a. auch bei Harry Potter usw. MisterMad 01:52, 11. Aug 2005 (CEST)
Wenn mich nicht alles täuscht, ist der Roman an Werken von Robert Bloch angelehnt. Der gestörte Psychiater u.a., all das finden wir bei Bloch in abgewandelter Form bereits vor. Sollte der Einfluß Blochs auf Harris nicht daher auch erwähnt werden? --Bagerloan 11:16, 11. Okt. 2008 (CEST)
Hopkins eklig
"Einer dieser Meinungsforscher wollte mich testen. Ich genoss seine Leber mit ein paar Favabohnen, dazu einen ausgezeichneten Chianti." Das wurde zwar unter Trivia eingebaut, aber nach dem Dr. Lecter genau diesen Satz sagt, macht er etwas Ekliges: So eine Art Schmatzen oder Zischen, wie man das auch immer nennen mag. Stand nicht im Drehbuch, wurde von Hopkins spontan gemacht und die Crew fand das dann so eklig (und lustig), dass Demme sich entschied, es einfach drin zu lassen!!! Quelle: Bonusmaterial meiner Doppel-DVD Box von "Schweiger der Lämmer".--62.143.208.11 17:56, 13. Mai 2010 (CEST)
- Das gehört nicht zum Buch. Irgendein lustiger Wikipedianer fand das Buch offenbar wichtiger als den Film. Wenn du den Film suchst, dann findest du den über Google oder hier: Das Schweigen der Lämmer (Film) --89.1.152.196 05:46, 18. Jul. 2020 (CEST)
Stil und Übersetzungen
Der Artikel enthielt folgende Bemerkung über Harris' Stil:
- Harris verwendet eine eher ungekünstelte, direkte Sprache, die in ihrer Schlichtheit bei der Beschreibung makabrer oder spannender Szenen zuweilen unwillkürlich komisch wirkt.
Ich habe den Satz gelöscht,
- weil unklar ist, ob die Bemerkung sich auf das Original oder eine Übersetzung bezieht,
- weil sie sich möglicherweise auf die (unfreiwillig komische) erste Übersetzung von Marion Dill bezieht, die 1999 durch die sehr viel bessere Übersetzung von Sepp Leeb ersetzt worden ist,
- weil man für das Urteil "unfreiwillig komisch" gern zumindest ein Beispiel hätte,
- weil unfreiwillige Komik, wenn sie da ist, sicherlich nicht durch "Schlichtheit" zustande kommt - Schlichtheit kann auch ergreifend sein.
Als Ersatz habe ich in den Artikel einen Teil über die beiden Übersetzungen eingefügt, mit Belegen für Anglizismen in der ersten Übersetzung. --Vikki 12:04, 14. Sep. 2010 (CEST)
schlimmste kindheitserinnerung(en)
Ist es der Tod des Vaters oder das Schweigen der Lämmer? Ist unter "Handlung" unklar.--olag 23:57, 20. Nov. 2011 (CET)