Diskussion:Fichenskandal
eingefügt von mir --Ricky59 18:00, 17. Apr. 2007 (CEST)
Verzerrtes Bild
Der Artikel gibt ein völlig verzerrtes Bild wieder. Kurze Zusammenfassung der Fehler: es seien 900'000 Einwohner fichiert worden. Diese Zahl ist das Ergebnis populistischer Propaganda: es waren 900'000 Fichen; davon bezogen sich "nur" etwa 150'000 auf Schweizer. In den restlichen ging es um ausländische Staatsbürger (vor allem um Angehörige von kommunistischen Ländern) und Organisationen. Der gesamte Absatz über die Einwohner wird damit hinfällig. Cincera spielte überhaupt keine grosse Rolle in dem Skandal, er wurde nur am Rande erwähnt, da man 1. Parallelen erkannte und 2. Verbindungen zwischen der Politischen Polizei (die die Infos sammelte) und ihm vermutete. Nicht die Jagd auf Subversive war der hauptsächliche Auslöser, sondern die "kommunistische Bedrohung" im allgemeinen. Auch Spionagefälle und Terrorismus gehörten zum Aufgabenbereich. Schliesslich die Erwähnung der überdeckten Quelle: dies war hochoffiziell in einem Gesetzestext geregelt, die Formulierung "trugen das auffällige Merkmal" tönt verschwörerisch, als ob man damit nicht gerechnet hätte.
-- Bostitch 20:11, 13. Sep 2006 (CEST)
- Hallo, ich bin ChFire aus wiki-fr und mache die französiche Übersetzung von diesem Artikel. Ich stimme zu, dass der Artikel mehr Quellen braucht. Ich habe damit angefangen und habe hier folgendes inzugefügt:
- "(mehr als 700.000 Personnen und Organisationen waren betroffen, laut offiziele Archiven [1])"
- Für die Überdeckten Quelle: dies wurde ja in einem Gesetzestext geregelt, aber der Text wurde extra dafür geschrieben, laut dieses Referenz, seite 26-27 [2]:
- "Ein Sonderbeauftragter nahm die Akten in Obhut, gewährte nach besonders geschaffenen gesetzlichen Grundlagen Einsicht [...]"
- Grüsse, ChFire 83.129.170.40 03:25, 30. Dez. 2006 (CET)
Pure politische Agitation, klassische Grenzen von Wikipedia.. Schade..
- Pures Verharmlosungsgewäsch. Vergeßbar.
- Das Wort Einwohner sagt nichts über die Staatsbürgerschaft aus, die Formulierung behauptet also keineswegs, es seien 900'000 Schweizer fichiert worden. Gestumblindi 13:15, 17. Apr. 2007 (CEST)
Zu den Zahlen...
Ich schreibe gerade eine Arbeit über die Schweiz im Kalten Krieg und lese dazu "Selbstbezogenheit und Offenheit - Die Schweiz in der Welt des 20.Jahrhunderts" von Tobias Kästli, erschienen im Verlag Neue Zürcher Zeitung im Jahr 2005.
Dort steht auf Seite 420 mit Verweis auf den PUK-Bericht: "Zudem durchleuchtete sie [die PUK] die Arbeit der Bundesanwaltschaft und der Bundespolizei und förderte die schockierende Tatsache zutage, dass es eine Kartei der bespitzelten Organisationen und Personen gab, die rund 900000 Namen aufwies. Zwei Drittel davon waren Ausländer, ein Drittel personen mit schweizerischer Staatsbürgerschaft sowie Organisationen und Ereignisse."
Kleine Fehler im Ablauf
Der folgende Absatz ist irreführend oder gar falsch: "des damaligen Bundesrats Moritz Leuenberger einzusetzen." Gemeint ist, dass Leuenberger heute Bundesrat ist, doch laut seinem Artikel war er Nationalrat ab 1979. --beisst nicht 00:25, 2. Mär. 2008 (CET)
- Ja, da scheint etwas falsch gelaufen zu sein. Danke für den Hinweis. --Lars 00:38, 3. Mär. 2008 (CET)
Aussprache
Der zweite Satz der Einleitung: „Fiche [ˈfiʃə] ist die französische Bezeichnung für Karteikarte.“ ist korrekturbedürftig. Die Wörterbücher geben einheitlich die einsilbige Aussprache [fiʃ] an, die auch im Deutschen üblich ist (CNRTL:fiche, letzter Absatz, wikt:de:fiche, wikt:fr:fiche). Falls das Wort im Deutsch- oder Welschschweizerischen anders ausgesprochen wird, müsste man darauf besonders hinweisen. --84.58.246.235 09:21, 23. Mär. 2015 (CET)
- Habe mal hier gefragt und eine Antowrt bekommen.--Sanandros (Diskussion) 11:44, 23. Mär. 2015 (CET)
- Schweizerhochdeutsch sagt man durchaus [fiʃə]. Habe das entsprechend ergänzt. Wer will, kann ja noch weiter optimieren. --Freigut (Diskussion) 11:47, 23. Mär. 2015 (CET)
- Mit den letzten Änderungen war die Aussprache durch den Verweis auf den Artikel Karteikarte wieder entfallen, dabei war das doch hier gerade das Anliegen des Fragestellers - ich habe sie nun dort (französisch/deutschländisch und schweizerhochdeutsch) ergänzt. Damit muss allerdings jemand, der den Artikel hier liest, immer noch das Wort "Fichen" anklicken, um in Bezug auf die Aussprache informiert zu werden. Gestumblindi 22:32, 24. Mär. 2015 (CET)
- Schweizerhochdeutsch sagt man durchaus [fiʃə]. Habe das entsprechend ergänzt. Wer will, kann ja noch weiter optimieren. --Freigut (Diskussion) 11:47, 23. Mär. 2015 (CET)
Fiche
Sollte zur Erklärung/Nachvollziehbarkeit (für "Deutsche") eingefügt werden.--Wikiseidank (Diskussion) 11:05, 13. Mär. 2017 (CET)
- Ist doch schon verlinkt? --Freigut (Diskussion) 11:34, 13. Mär. 2017 (CET)