Diskussion:Hassrede
Überarbeitung
Der Artikel stellt den Begriff undifferenziert als Synonym des deutschen Ausdrucks Hassrede im Sinne von Volksverhetzung dar. In den USA wird mit dem Terminus Hate Speech jedoch jede verletzende, diskriminierende, beleidigende Sprache/Rede bezeichnet ebenso Drohungen und Schimpfnamen. Nicht dargestellt ist auch die Verbreitung geschlechtsspezifischer Hate Speech gegen Frauen im Internet. --Fiona (Diskussion) 10:54, 30. Mai 2015 (CEST)
- Ich stimme dir zu, wobei viele spezifische Opfergruppe fehlen, und das Internet auch nur einer von vielen Tatorten ist. Nicht weniger abwesend sind z.B. Schwule und Lesben, Sinti und Roma, Asylbewerber, Muslime und viele mehr, oder auch besonders prominente historische Zusammenhänge wie etwa der Völkermord in Ruanda. Der Begriff 'Hassrede' ist nach meinem Verständnis (inzwischen) weiter gefasst als ausschließlich Volksverhetzung – Beleidigung, üble Nachrede usw. gehören durchaus dazu. Der einleitende Übersichtsartikel aus dem verlinkten Sammelband „Hassrede/Hate Speech“ könnte für eine Überarbeitung dieses WP-Artikels nützlich sein. --Hvd69 (Diskussion) 12:37, 7. Jul. 2015 (CEST)
Provokation
Ja, meine Verschiebung auf den polnischen Begriff ist eine Provokation. Denn es handelt sich hier um eine Übersetzung und als solche wird diese auch gebraucht. Der Begriff Hate Speech lässt sich beispielsweise nicht im von den WP-Regeln erkorenen Wortschatzlexikon finden - der Begriff Hassrede dagegen schon. Dieser Umstand legt bereits nahe, dass die Gewichtung des deutschen Begriffs in der deutschen Sprache höher ist. Dann kann man ja gerne den englischen noch erklären - alles andere aber wäre eine Verbiegung der Tatsachen. --LaPutaMadre 14:12, 3. Jul. 2008 (CEST)
- Für solche Provokationen kann man leicht gesperrt werden. "Hassrede" meint etwas anderes als "Hate Speech". Bei Bedarf können ja gerne zwei Artikel entstehen. Es ist ganz normal für Sprachen, dass sie nicht vollständig voneinander abeschottet sind. In den Vereinigten Staaten ist es gerade schick (chique?), deutsche Floskeln ("Blümchen"???) zu benutzen. Wenn jemand niest, sagt man nicht mehr "God bless you", sondern "Gesundheit". Alles verändert sich und es ist nicht die Aufgabe der deutschsprachigen Wikipedia ("Halloerziehungswissenschaft"???), sich als Bewahrerin des deutschen Sprachguts aufzuspielen. Wenn es eine 1:1-Übersetzung gibt, die im deutschen Sporachraum annähernd gleichverbreitet ist, wird diese übernommen, ansonsten der Originalbegriff. Alles andere wäre ein unzulässiger Eingriff. -- schwarze feder talk discr 14:32, 3. Jul. 2008 (CEST)
- Erst mal danke ich dir, überhaupt mit einer Antwort bedacht zu werden. Scheint ja in der WP nicht gang und gäbe zu sein. Dann sind wir uns denke ich mal einig, dass die Unterschiede nicht groß genug sind, um zwei Artikel zu rechtfertigen. Und wenn man dann mal schaut, welche Begrifflichkeiten denn wirklich genutzt werden, kommt man darauf, dass es im deutschen Sprachraum hauptsächlich der deutsche ist. Dass man den Unterschied zum jeweils anderen Begriff erklären sollte, steht denke ich ohnehin nicht zur Diskussion. Dass Floskeln von einer in die andere Sprache wandern ist sicher richtig - aber das hat mit unserem Thema vielleicht nicht wirklich was zu tun? --LaPutaMadre 14:40, 3. Jul. 2008 (CEST)
- (BK) Man kann eventuell Hassrede als eine Form von Hate Speech ansehen. Hate Speech meint aber bereits die Verwednung von Worten und nicht jede Verwendung von Worten ist bereits eine Rede. Der Begriff Hate Speech entstand im us-amerikanischen Kontext und ist daher nicht so einfach zu übersetzen. Es hat sich noch kein entsprechender deutscher Begriff etabliert. "Hassrede" ist es jedenfalls nicht. Greifen wir auf Google für die deutsche Sprachverwednung zurück, so deutet sich an, dass im deutschen Sprachraum einfach der Begriff im us-amerikanischen Original verwandt wird Hate Speech google-deutschsprachig: 14.600 treffer. Der Begriff "Hassrede" bezieht sich hingegen einfach nur auf Reden im Sinne von Vorträgen und hat sehr viele wenige Einträge im deutschsprachigen Raum bei Google hassrede google-deutschsprachig: 2580 treffer. -- schwarze feder talk discr 14:55, 3. Jul. 2008 (CEST)
- Ich danke dir für deine Ausführungen, auch wenn dein Vorredner mal selbst überprüfen sollte inwieweit seine Realität noch stimmt solange Hassrede im Artikel Hate Speech erklärt wird. Sachlichkeit täte sicher besser als knappe, arrogante Antworten. Inwieweit Google hier repräsentativ ist, weiß ich nicht. Das Wortschatzlexikon greift aber auf deutschsprachige Zeitungen zurück. Und die verwenden offensichtlich den deutschen Begriff stärker. Und dort werden nicht alle Spiegelserver der Wikipedia und viele englische Seiten mitgezählt. Aber wenn du dir so sicher bist werde ich dir vertrauen. Grüße --LaPutaMadre 15:06, 3. Jul. 2008 (CEST)
- Ich hingegen danke für die Erwähnung des Wortschatzlexikons. Ich kannte es bisher nicht. Was dort bei "Hassrede" aufgeführt wird, deckt sich mit meiner Vermutung, dass es sich um eine andere Bedeutung als die mit "Hate Speech" gemeinte handelt. Hassrede ist unter Hate Speech aufgeführt, weil sich noch niemand die Mühe gemacht, einen eigenen Artikel zu schreiben. Material gäbe es und relevant ist der Begriff meines Erachtens auch. -- schwarze feder talk discr 15:40, 3. Jul. 2008 (CEST)
- Ich danke dir für deine Ausführungen, auch wenn dein Vorredner mal selbst überprüfen sollte inwieweit seine Realität noch stimmt solange Hassrede im Artikel Hate Speech erklärt wird. Sachlichkeit täte sicher besser als knappe, arrogante Antworten. Inwieweit Google hier repräsentativ ist, weiß ich nicht. Das Wortschatzlexikon greift aber auf deutschsprachige Zeitungen zurück. Und die verwenden offensichtlich den deutschen Begriff stärker. Und dort werden nicht alle Spiegelserver der Wikipedia und viele englische Seiten mitgezählt. Aber wenn du dir so sicher bist werde ich dir vertrauen. Grüße --LaPutaMadre 15:06, 3. Jul. 2008 (CEST)
- (BK) Man kann eventuell Hassrede als eine Form von Hate Speech ansehen. Hate Speech meint aber bereits die Verwednung von Worten und nicht jede Verwendung von Worten ist bereits eine Rede. Der Begriff Hate Speech entstand im us-amerikanischen Kontext und ist daher nicht so einfach zu übersetzen. Es hat sich noch kein entsprechender deutscher Begriff etabliert. "Hassrede" ist es jedenfalls nicht. Greifen wir auf Google für die deutsche Sprachverwednung zurück, so deutet sich an, dass im deutschen Sprachraum einfach der Begriff im us-amerikanischen Original verwandt wird Hate Speech google-deutschsprachig: 14.600 treffer. Der Begriff "Hassrede" bezieht sich hingegen einfach nur auf Reden im Sinne von Vorträgen und hat sehr viele wenige Einträge im deutschsprachigen Raum bei Google hassrede google-deutschsprachig: 2580 treffer. -- schwarze feder talk discr 14:55, 3. Jul. 2008 (CEST)
Einleitungssatz
Ich hab mal versucht, den ersten Satz zu korrigieren und es ist einiges an Text übrig geblieben, hier: "sie einschüchtert oder bedroht und zu diesem Zweck andere Religionen oder Kulturen als minderwertig abwertet oder von den Betroffenen selbst gewählte oder verwendete Bezeichnungen zu diesem Zweck missbraucht." - Ich hab das mal draussen gelassen, weil sich Hate Speech wohl kaum auf Religionen und Kulturen reduzieren lässt (und wenn man da alle Möglichkeiten reinschreibt, wird's albern) und das mit den "selbst gewählten Bezeichnungen" leuchtet mir auch wenig ein. Gibt's eine Quelle oder ein Beispiel dafür, dass jemand (versteh ich das richtig?) "eine sebstgewählte Bezeichnung zum Zwecke der Bedrohung oder Einschüchterung missbraucht"? Gruß, -- Janquark 11:01, 26. Apr. 2011 (CEST)
Hassrede - Hate Speech
Moin!
Schade, dass es ohne disk verschoben wurde. Ich meine, dass auch in der deutschen sprache nicht alles eingedeutscht werden muss. Hate Speech ist imo inzwischen universeller als der deutsche begriff. Gruß --ot (Diskussion) 22:07, 21. Jul. 2015 (CEST)
- Ich bstimme dir zu. ie Verschiebung mache ich rückgängig. Sie wurde nicht diskutiert.--Fiona (Diskussion) 07:31, 22. Jul. 2015 (CEST)
- Wie weiter oben schon angedeutet ist die Hassrede oder Hasspredigt eine Unterform des Hate Speech, da letzterer ja auch einfache Beleidigungen / verbale Attacken meint, die nicht gleich eine ganze Rede sind. Das sollte man hier noch klarer darstellen und abgrenzen. --Dk0704 (Diskussion) 12:30, 22. Jul. 2015 (CEST)
- Als Hate Speech wird auch im deutschsprachigen etwas anderes bezeichnet als Hassrede im Sinne von Volksverhetzung. "Einfache Beleidigungen" sind nicht gleich Hate Speech. Rede wird im akademischen Diskurs nicht im Sinne von Reden vor einem Publikum verwandt.--Fiona (Diskussion) 13:26, 22. Jul. 2015 (CEST)
Ich bin ziemlich sicher, dass der Begriff Hassrede auf deutsch deutlich verbreiteter ist als "Hate Speech". Deshalb unterstütze ich die Verschiebung von PhJ. Gruss--Plantek (Diskussion) 11:18, 24. Jul. 2015 (CEST)
- Im deutschen Zusammenhang ist "Hassrede" deutlich verbreiteter als "hate speech". Es ist legitim, in einem Artikel über die USA von "hate speech" zu sprechen, allerdings wird der Ausdruck nicht im Deutschen im (kontinental)europäischen Zusammenhang gebraucht. Außerdem ist es Unfug, "Hassrede" und "Volksverhetzung" gleichzusetzen, da es sich bei Letzterem um einen Straftatbestand in Deutschland handelt, bei Ersterem generell um Beleidigungen, Heruntermachen, "Dissen", "Bashing" usw. Dieser Artikel kann gut dazu dienen, Begriffe abzugrenzen. Auch in der angegebenen Literatur dominiter der Ausdruck "Hassrede", während "Hate Speech in den USA" klar auf die USA bezogen ist. "Hate Speech" hat als Lemma nur einen Sinn, wenn es um die Situation in englischsprachigen Ländern geht. Das gibt dieser Artikel nicht her. Angesichts der Qualität des Artikels bin ich auch bereit, einen Löschantrag zu stellen. -- PhJ . 12:17, 24. Jul. 2015 (CEST)
- Auch in Fachartikeln wird Hassrede als Übersetzung von "hate speech" verwendet, Beispiel Jörg Meibauer: Hassrede – von der Sprache zur Politik in Jörg Meibauer (Hassrede/ Hate Speech) aus der Literaturliste hier, ebenso in der Mehrzahl der hier angegebenen Literatur. Der Ausdruck "hate speech" wird in den angegebenen Texten allein von Anetta Kahane u. Mitarb. (Amadeu Antonio Stiftung) vertreten, doch auch nicht zur semantischen Unterscheidung, und selbst in den dortigen Artikeln wird "Hassrede" etwas öfter und synonym gebraucht. Die Änderungen von User:Fiona B. im Artikel sind nicht belegt - vielmehr sprechen die hier bereits zitierten Artikel eine andere Sprache -, so dass ich diese Änderungen rückgängig machen kann. -- PhJ . 18:30, 24. Jul. 2015 (CEST)
Meibauer gibt es anschaulich wieder, so kann das hier auch wiedergegeben werden: >> Hassrede kann sehr viele unterschiedliche Formen annehmen, so dass es nicht immer einfach ist, sie zu entdecken. Oder umgekehrt: Hassrede soll nicht jederzeit von allen Beteiligten an einer Kommunikation entdeckt werden, sie benötigt Strategien der Verschleierung und Tarnung. So kann Hassrede erstens direkt oder indirekt sein: (1) a. Du schwule Sau! b. Meine Putzfrau ist echt gut, obwohl sie Türkin ist. Während (1a) eine direkte Herabsetzung darstellt, wird die abwertende und generalisierende Haltung gegenüber Türk(inn)en in (1b) indirekt ausgedrückt. Hassrede kann zweitens offen oder verdeckt sein. Offene Hassrede findet sich in vielen Internetforen, die explizit zur Hassrede einladen. << (Meibauer 2013)
Da keine weiteren Argument vorgebracht worden sind, sollte die Verschiebung per Jörg Meibauer (2013) (seriöse Fachquelle) berechtigt sein. -- PhJ . 17:54, 12. Aug. 2015 (CEST)
Agnès Callamard - Le Monde diplomatique
Von Agnès Callamard ist in Le Monde diplomatique im Jahr 2007 nichts zu "haine" und "Hongrie" (beiden Wörtern gleichzeitig) zu finden. Es gibt einen interessanten Artikel zum Thema, der aber nicht die Aussagen im Text (z.B. zu den Verhältnissen in Ungarn) komplett abdeckt: http://www.monde-diplomatique.fr/2007/04/CALLAMARD/14603 . Wer das eingefügt hat, soll das bitte überprüfen. Auf jeden Fall heißt es im Artikel auf Französisch "incitation à la haine", kann also nicht für eine Entscheidung zu Lemma in der deutschen WP herhalten. -- PhJ . 12:44, 24. Jul. 2015 (CEST)
Hohe Hindernisse
Während Frankreich, Österreich und Deutschland hohe Hindernisse gegen Hate Speech errichtet haben .... Wie sehen die Hindernisse in Deutschland aus? --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 08:10, 1. Nov. 2016 (CET)
Netzwerkdurchsetzungsgesetz (erl.)
Fehlt das nicht hier, wenigstens als Verweis?
- done.--Fiona (Diskussion) 08:50, 16. Mai 2019 (CEST)
Siehe auch
Nach welchem Kriterium wurden diese Assoziationen ausgewählt? Warum steht Beleidigung, Verleumdung, Ehrdelikt, Beschimpfung nicht dabei. Oder um gleich konkreter zu werden, wie grenzt sich die Hassrede gegen diese Begriffe ab? --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 10:52, 16. Mai 2019 (CEST)
Zusammenlegung von / Abgrenzung zu Hasskommentar
Der Artikel Hasskommentar ist thematisch identisch mit dem Abschnitt "Hasskommentare im Internet" hier im Artikel. Entweder holt man die Inhalte in diesen Artikel oder verweist in diesem Artikel/Abschnitt auf das andere Lemma. Hat jemand Präferenzen? Ich würde es bei Gelegenheit umsetzen. --Goto Dengo (Diskussion) 10:14, 13. Jun. 2019 (CEST)
- Weder noch. Der Abschnitt hat hier Berechtigung. --Fiona (Diskussion) 10:57, 13. Jun. 2019 (CEST)
- Ok, dann wäre aus meiner Sicht Hasskommentar der Hauptartikel, und hier in diesem Artikel gibt es nur eine kurze Info und den Verweis auf den Hauptartikel. -- Goto Dengo (Diskussion) 11:30, 13. Jun. 2019 (CEST)
- Ich würde diesen Artikel als Hauptartikel sehen, da Hassrede der Oberbegriff für Hasskommentare bzw. "Hasskommentar" Synonym für "Hassrede" ist [1].
- (Mit "Hasskommentar" sind heute auch eher Hassposts in sozialen Medien gemeint, d.h. eigentlich nur eine mediale Untergattung von Hassrede / hate speech).
- Ich würde also den Teil "Hasskommentar" hier ggf. mit Text aus Hasskommentar (sofern nicht ohnehin hier vorhanden) ergänzen und das dortige Lemma dann zum Redirekt hierher umwandeln. Textinfos würden somit nicht verloren gehen, eher im Gegenteil.
- @Fiona B., Goto Dengo: Einverstanden? Benutzer:Kopilot 17:32, 13. Jul. 2019 (CEST)
- Go for it.--Fiona (Diskussion) 18:38, 13. Jul. 2019 (CEST)
- Sorry liebe Leute, im Unwissen über diese Disk hier, habe ich inzwischen den Artikel Hasskommentar um einiges ausgebaut, so dass IMHO dort wohl eher der Hauptartikel zu suchen wäre. Bei dieser Gelegenheit möchte ich bemerken, dass ich IMHO der Meinung bin, dass der Artikel Hassrede hier zum großen Teil eine Lemma-Verfehlung darstellt. Denn wenn ich oder andere wissbegierige Leser*innen "Hassrede" lesen oder hören, ist eigentlich an eine verbale Äußerung beispielsweise bei einer Kundgebung, Veranstaltung oder auch in einem Video zu denken, wie z.B. die berühmt-berüchtigte abscheuliche "KZ-Rede" von Akif Pirinçci, nach der dieser wegen Volksverhetzung verurteilt wurde, oder Lutz Bachmann verurteilt wg Weiterverbreitung der genannten Hassrede von Akif Pirinçci], oder die Hassrede] am politischen Aschermittwoch vom damaligen Vorsitzenden der AfD Sachsen-Anhalt Andre Poggenburg, oder hier ein weniger bekannter Pegida-Aktivist wegen Hetzrede verurteilt oder Michael Stürzenberger wg Volksverhetzung verurteilt. Ich will hier jetzt nicht weitere Einzelfälle aufzählen, nur noch kurz auf das Video mit den 50 schlimmsten Hassrede-Aussagen der AfD bei "Volksverpetzer" (knappe 11min) hinweisen. (Könnte man ja vlt als Weblink in den Artikel packen.)
- Jedenfalls gibt es zwischen Hasskommentaren und Hassreden teilweise schon einen deutlichen Unterschied. sowohl bei den Inhalten, als auch bei der Umsetzung. Kommentare kommen natürlich tausende Male häufiger vor als Reden. Dafür ist die Anzahl der Leser pro Hasskommentar in sehr vielen Fällen eher gering. Sehe da z.B. bei Facebook "Likes" sehr oft nur im zweistelligen, höchstens dreistelligen Bereich. Hassreden haben hingegen auf einen Schlag z.B. bei Kundgebungen gleich tausende Zuhörer, werden oft noch als Video ins Netz gestellt und bei besonders krassen Aussagen etlichen Millionen von Zuschauern auszugsweise in TV-Nachrichten um die Ohren gehauen, bzw die entscheidenden Passagen auch noch in Zeitungen oder Magazinen abgedruckt und online veröffentlicht. Während Hassreden fast ausschließlich von Leitfiguren der entsprechenden Szene mit einigermaßen IQ und Bildung gehalten werden und in der Regel inhaltlich versucht wird, gesetzliche Grenzen möglichst wenig zu überschreiten um Strafen zu vermeiden, sind Hasskommentare weit überwiegend von bildungsfernem Klientel mit miserablen Deutsch geschrieben und inhaltlich sehr oft fraglos ein Straftatbestand. Außerdem werden bei Hassreden eher selten einzelne Personen als Angriffsziel auserkoren (mal abgesehen von einzelnen Politikern), sondern ganze Gruppen/ Schichten angegriffen (Migranten, Parteien, Gutmenschen, Antifa, NGOs etc.) Letzteres ist bei Hasskommentaren zwar ebenso der Fall, aber zusätzlich gibt es dort noch eine sehr hohe Anzahl von Einzelpersonen als Zielscheibe, wie z.B. gegnerische Kommentatoren, markante Persönlichkeiten wie aktuell z.B. Carola Rackete, Jan Böhmermann, Greta Thunberg oder untergeordnete Politiker wie z.B. Bürgermeister usw.--Ciao • Bestoernesto • ✉ 10:02, 18. Jul. 2019 (CEST)
- Nur dass es nicht darauf ankommt, wie du oder Fiona oder ich das sehen. Sondern darauf, wie die Sekundärliteratur es sieht. Und da sieht es doch recht klar aus:
- "Hassrede (oder "hate speech") umfasst rhetorische Aggressivitat gegen rassische, ethnische, religiose, geschlechtliche oder andere gesellschaftliche Gruppen und deren Mitglieder."
- "Hassrede im Internet: Grundrechtsvergleich und regulatorische Konsequenzen"
- Der Ausdruck ist also 1. eine Übersetzung bzw. ein Äquivalent des englischen Begriffs hate speech, 2. er bezeichnet einen Straftatbestand. Und zwar ganz egal ob diese "Rede" bzw. "Rhetorik" nun öffentlich und live oder online stattfindet.
- "Hasskommentar" kommt dagen nie als Buchtitel vor. Das ist kein eigenständiges enzyklopädisches Thema.
- "Hassrede/Hasskommentar" werden austauschbar oder kombiniert verwendet, wobei Hassrede der vor- und übergeordnete Begriff ist. Ist ja auch klar, warum: weil es zuerst den Straftatbestand dieses Namens gab, bevor das Internet aufkam und "hate posts" zum Problem wurden.
- Ein einzelner Kommentar kann also als (ggf. strafbare) "Hassrede" eingeordnet werden; ein Kommentar ist sprachlich ja auch nichts anderes als eine kleine "Rede", also Teilmenge. Der Ausdruck an sich unterscheidet ebenfalls nicht zwischen real life und online-postings.
- Von daher steht der Zusammenlegung nichts im Wege, sie ist vielmehr aufgrund der Beleglage geboten.
- Ist deine Arbeit also umsonst gewesen? Natürlich NICHT, sie kann ja trotzdem hier integriert werden. MfG, Benutzer:Kopilot 17:45, 18. Jul. 2019 (CEST)
- Es ist so, wie Kopilot schreibt: Hassrede ist der übergeordnete Begriff. --Fiona (Diskussion) 13:02, 21. Jul. 2019 (CEST)
Politische, soziale und (inter-)kulturelle Folgen
Uff - der Artikel sollte zu diesen Aspekten dringend ausgebaut werden! Gruss, --Markus (Diskussion) 10:19, 3. Jul. 2019 (CEST)
"gender reassignment" als Thema von "hate speech"
Zum Jahreswechsel hat die die britische Medienaufsichtsbehörde Ofcom unter “discriminatory treatment or language… hate speech” den Punkt “gender reassignment” aufgenommen (Geschlechtswechsel bzw. Transgender-Personen):
- Thomas Hornall: Ofcom widens definition of hate speech to include transgender intolerance. In: uk.news.yahoo.com. 1. Januar 2021 (englisch):
- “Ofcom has widened its definition of hate speech to include intolerance of gender reassignment and ‘political or any other opinion’.”
- Ann Farmer: Ofcom on the offensive. In: Mercatornet.com. 4. Januar 2021 (australisch):
- “Hostility towards gender reassignment has become grounds for denouncing hate speech for the UK’s broadcasting regulator”
Quellen (englisch):
- Office of Communications (Ofcom): The Ofcom Broadcasting Code: Section two: Harm and offence. In: Ofcom.org.uk. 4. Januar 2021 (englisch).
- „Rules – Generally Accepted Standards: […] 2.3: In applying generally accepted standards broadcasters must ensure that material which may cause offence is justified by the context (see meaning of “context” below). Such material may include, but is not limited to, offensive language, violence, sex, sexual violence, humiliation, distress, violation of human dignity, discriminatory treatment or language (for example on the grounds of age, disability, gender reassignment, pregnancy and maternity, race, religion or belief, sex and sexual orientation, and marriage and civil partnership). Appropriate information should also be broadcast where it would assist in avoiding or minimising offence.“
- Office of Communications (Ofcom): The Ofcom Broadcasting Code: Section three: Crime, disorder, hatred and abuse. In: Ofcom.org.uk. 4. Januar 2021 (englisch).
- „Rules – Incitement of crime and disorder: […] 3.2: Material which contains hate speech must not be included in television and radio programmes or BBC ODPS except where it is justified by the context.“
- „Meaning of “hate speech”: All forms of expression which spread, incite, promote or justify hatred based on intolerance on the grounds of disability, ethnicity, social origin , gender, sex, gender reassignment, nationality, race, religion or belief, sexual orientation, colour, genetic features, language, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth or age.“
Vielleicht umseitig erwähnenswert… Gruß --Chiananda (Diskussion) 22:38, 9. Jan. 2021 (CET)
Zu Hassrede zählt auch die Benutzung von Ethnophaulismen.
So steht es in der Einleitung. Geht man dann auf den Artikel zu Ethnophaulismen, so findet man Begriffe wie "Kraut" "Alman" oder "Kartoffel" für Deutsche. Die Benutzung solcher Begriffe fällt doch sicher nicht unter strafrechtliche Hassrede, oder? (nicht signierter Beitrag von 2001:9E8:E1DB:BB00:BD55:B540:5C17:94BD (Diskussion) 16:44, 17. Dez. 2021 (CET))