Diskussion:Kirche von Griechenland
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Kirche von Griechenland“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Lemma
Wieso "Kirche von Griechenland" statt "Εκκλησία της Ελλάδος" aber "Church of England" statt "Kirche von England"? -- Gödeke ☠ 18:57, 19. Jan. 2015 (CET)
- Wieso "Universität von Athen" statt "Πανεπιστήμιο Αθηνών" aber "University of East Anglia" statt "Universität von Ostengland"?. Antwort griechische Institution werden eingedeutscht aber Anglizismen geduldet.--O omorfos (Diskussion) 13:50, 4. Apr. 2015 (CEST)
- Etwas geduldiger gesagt: Nicht jeder Mensch kann griechische Buchstaben lesen, aber es können mehr Menschen Englisch lesen ... nur wegen der Οικονομία. --Altkatholik62 (Diskussion) 02:39, 11. Apr. 2015 (CEST)
Titel - Schreibweise
Im Text steht als Titel "Erzbischof von Athen und Ganz Griechenland". Es ist aber im Deutschen nicht üblich, Adjektive im Innern eines Titels groß zu schreiben. Ich würde deshalb für "Erzbischof von Athen und ganz Griechenland" plädieren, also "ganz" mit kleinem g. Oder ist der Titel irgendwie in der deutschen Version offiziell? --Digamma (Diskussion) 21:53, 23. Jan. 2021 (CET)
- Nein, das muss ein Fehler sein, der sich eingeschlichen hat. Ich habe diesen nun bereits korrigiert. Danke für den Hinweis!--Theltalpha (Diskussion) 07:06, 25. Jan. 2021 (CET)
- Vielleicht kommt das ja, wenn man den englischen Titel vor Augen hat, wo solche Bestandteile in der Tat groß geschrieben werden. Danke für die Antwort und fürs Ändern. Gruß, --Digamma (Diskussion) 11:59, 25. Jan. 2021 (CET)