Diskussion:Natalie Wood

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Transkription

Die Transkription des russischen Namens ist eine wilde Mischung. Deutsch transkribiert müsste das Natalja Nikolajewna Sacharenko heissen. Dem Geburtsort entsprechend englisch: Natalia Nikolaevna Zakharenko (en:Natalie Wood liegt hier auch falsch). Ohne Quelle möchte ich nichts ändern. --Gf1961 19:07, 23. Feb. 2012 (CET)

Ich habe nur gesichtet, weil es kein offensichtlicher Vandalismus ist, lasse es aber gern den Russischkundigen. --Alte Schule 01:10, 25. Feb. 2012 (CET)
Ich habe nochmals nachgedacht und meine, dass der amerikanische Standesbeamte beim Ausfüllen der Geburtsdokumente kaum die deutsche Wikipedia-Transkription verwendet hat; deshalb muss nach geboren als die englische stehen, die ich ohne Quelle en-WP entlehnt habe, die korrekte Transkription des russischen Namens habe ich umpositioniert. --Gf1961 (Diskussion) 06:43, 5. Mai 2012 (CEST)
Warum muss der Geburtsname kyrillisch und dann noch nach deutschen Regeln transkribiert geschrieben werden. Ich bezweifle, dass amerikanische Standesbeamte 1938 das kyrillische Alphabet verwendet haben. Sie war seit Geburt US-Amerikanerin und wurde als Natalia Nikolaevna Zakharenko geboren, der Rest ist TF. --Diorit (Diskussion) 11:10, 6. Mai 2020 (CEST)

wasserscheu ?

Wie sich aus der englischsprachigen Diskussionsseite ergibt, soll sie wohl wasserscheu oder Nichtschwimmerin gewesen sein. Außerdem sei ihr toter Körper mit Hämatomen übersät gewesen, so wie wenn sie jemand verprügelt hätte. Zudem waren in ihrem Blut Alkohol und Medikamente und Drogen. Anscheinend war sie bei einem Ehekrach verprügelt worden (niemand sonst als ihr Ehemann würde sich wohl trauen sie zu schlagen), und hat sich dann daraufhin aus Frust wohl mit Alkohol und Medikamenten und Drogen zugedröhnt, und hat dann möglicherweise anschließend Suizid begangen (wer als Nichtschwimmer abseits der Küste ins offene Meer springt kann dies wohl nur in Suizid-Absicht tun), oder war derart zugedröhnt, daß sie herumtorkelte und taumelte und dabei versehentlich über Bord ging. Da ihr über Bord gehen aber von niemanden bemerkt wurde, und auch keine Hilferufe zu hören waren, könnte man dies als Indiz dafür ansehen, daß sie heimlich still und leise und mit Suizidabsicht ins Wasser ging.--91.52.191.145 06:14, 7. Apr. 2012 (CEST)

hallo, das mag alles sein. ES ist aber nicht an WP, das zu ermitteln und zu erwägen. Wir stellen es dar, wenn es z.B. gerichtsverwertbar herausgefunden und öffentlich berichtet wurde, und wir stellen es dann knapp dar. Hier kein Blog und schon gar nicht en-WP. --Gf1961 (Diskussion) 06:40, 7. Apr. 2012 (CEST)
Es scheint offiziell festgestellt worden zu sein, dass die Todesart "Ertrinken" auszuschliessen ist. Bei Ertrinken hätten ihre Lungen mehr Wasser bzw. -schaum enthalten, die Blase hingegen entleert sein müssen. Dazu sollten sich auch Quellen finden lassen sarang사랑 08:29, 21. Sep. 2015 (CEST)

Bootsfahrt

Im Text steht, Natalie Wood sei bei einer "Bootsfahrt" umgekommen. Das klingt ein bisschen, als seien sie, ihr Mann und Christopher Walken mit dem Tretboot unterwegs gewesen. Sogar "native speakers" betrachten es als eine Unart, dass im Englischen alles von einer Planke bis hin zur Queen Elisabeth als "boat" bezeichnet wird. Man sollte hier richtigerweise von einer "Jacht" sprechen, zumal ihre Leiche tatsächlich zusammen mit einem "Boot" (Dingi) aufgefunden wurde.--93.192.102.53 01:28, 12. Jun. 2014 (CEST)

Neue Entwicklung

Es scheint wohl eine neue Entwicklung in dem Fall zu geben, wie hier zu lesen ist. --H.A. (Diskussion) 11:33, 2. Feb. 2018 (CET)

Nö. Es hat lediglich ein Polizeimensch gegenüber einem Journalisten den seit 2011 unveränderten Stand noch einmal genannt. [1] --2A02:810D:94C0:3510:EFE2:A6AC:CB9B:125D 16:50, 3. Feb. 2018 (CET)

Warum/Wie/Wodurch "Natalie Wood"?

Im Artikel steht nichts dazu, wie sie zu ihrem (späteren) Namen kam. --2A02:908:1963:180:88F4:9858:EC78:7A60 01:59, 15. Mai 2018 (CEST)

In der englischen Wikipedia steht dazu: After Natalia started acting as a child, David Lewis and William Goetz, studio executives at RKO Radio Pictures, changed her name to "Natalie Wood". Als Quelle wurde dieses Buch genannt. --KurtR (Diskussion) 02:53, 15. Mai 2018 (CEST)

Zwei Töchter mit dem Namen Natasha Gregson Wagner?

Im Artikel unter "Leben und Karriere" steht im dritten Absatz letzter Satz: "Nach ihrer kurzen Ehe mit dem englischen Produzenten und Agenten Richard Gregson sowie der Geburt ihrer Tochter Natasha Gregson Wagner heirateten Wood und Robert Wagner 1972 erneut und hatten eine gemeinsame Tochter, die Schauspielerin Natasha Gregson Wagner." Der Name des Kindes aus der Ehe mit Richard Gregson ist Natasha Gregson Wagner und der Name der gemeinsamen Tochter aus der zweiten Ehe (1972) mit Robert Wagner ist ebenfalls Natasha Gregson Wagner? Oder habe ich da vielleicht nur etwas falsch gelesen? (nicht signierter Beitrag von 91.64.44.182 (Diskussion) 02:16, 19. Okt. 2019 (CEST))

Tochter mit Wagner heißt Courtney. Hab's geändert. Danke! --Fact Loving Criminal (Diskussion) 02:44, 19. Okt. 2019 (CEST)

M. Tod

"Davern hält Wagner für den Tod von Wood verantwortlich." Was ist das für ein Satz - geht es auch auf deutsch ? Danke. Ich ändere hier aber nichts, wegen der Wikipolizei. (nicht signierter Beitrag von 78.54.130.59 (Diskussion) 23:28, 11. Aug. 2021 (CEST))