Diskussion:Calumet City
Der Artikel „Calumet City“ wurde im Januar 2012 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion wird voraussichtlich hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Name
Wurde die Stadt nach dem Kalumet benannt? --Constructor 20:54, 10. Feb. 2012 (CET)
- Die Antwort steht seit längerem im Text, siehe die letzten beiden Sätze in diesem Absatz. --Minderbinder 20:58, 10. Feb. 2012 (CET)
- Zur Gründung hieß die Stadt noch anders, daher erst im genannten Abschnitt. --Minderbinder 21:02, 10. Feb. 2012 (CET)
"Umquerung" im Abschnitt Geschichte
Hallo, mir ist das Wort "Umquerung" irgendwie in der Logikschleife hängengeblieben. Müsste das nicht "Umrundung" heißen? "Umquerung" ist auch im Duden (online) nicht zu finden.
Ciao
Pentaclebreaker 22:47, 10. Feb. 2012 (CET)
- Hmmm. Vielleicht ist "Umquerung" ein ungewöhnliches Wort, aber steht "Umrundung" nicht für eine Tour, die um den ganzen Lake Michigan führt? Darum ging es bei den meisten Handels- und Jagdrouten durch das Gebiet nicht, das waren Ost-West-Verbindungen, die nur eben an der Südspitze des Lake Michigan vorbeimussten. Ich habe mal auf "Umgehung" geändert. --Minderbinder 08:09, 11. Feb. 2012 (CET)
Beim Drüberlesen
- Fußpfad ist etwas seltsam
- Stimmt, Fußweg ist besser für "foor path". --Minderbinder 15:52, 12. Apr. 2012 (CEST)
- High Tolleston Shoreline ist vermutlich eine alte Küstenlinie des LM? Könnte man zur Verdeutlichung dazuschreiben, falls ja.
- So halb, das kommt von einem eiszetlichen Gletscher. Aber Geologie ist nicht so meins, das überlasse ich Geolina. --Minderbinder 15:52, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Den Satz zur Namensgebung hatte ich beim ersten Mal überlesen, vielleicht lässt sich irgendwie einbringen, dass der Fluss tatsächlich von den Franzosen so benannt wurde, denen das Gebiet ja auch mal "gehörte" (Pays d'en haute) und die es ziemlich lückenhaft und gemächlich erkundeten. Ist aber wohl besser beim Fluss aufgehoben.
- Der Übergang vom Sündenpfuhl der 40er zum Smiley der 70er ist etwas abrupt, aber es ist vermutlich sonst tatsächlich nicht so viel aufregendes passiert...
- Nun ja, Bürgermeister Nowak begann in den 1960ern das Rotlichtviertel zurückzudrängen, bevor auch er den Kräften der Finsternis anheimfiel. Der Strip verlor langsam seinen Glanz, Striptease und Live-Musik waren gegen Porno-Kino und Disco wohl auch nicht mehr so en vogue. Die race riots 1968 fanden nicht in Calumet City statt, das seinerzeit noch 100% weiß war. Die Stahlkrise nahm Anfang der 1970er ihren Anfang, und damit das Ende vom Traum einer Mittelschicht von Fabrikarbeitern. --Minderbinder 15:52, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Die race-Geschichte ist hochinteressant und sollte vielleicht auch kurz in die Einleitung (da hab ich auch was lernen können, bislang glaubte ich, dass der hohe schwarze Bevölkerungsanteil im Speck- bzw. jetzt Hungergürtel um Chicago von der Great Migration 1910-30 herrührt; in diesem Kontext hatte ich z.B. den nebenan in Gary, Indiana beheimateten Jackson-Clan verortet, Gary ist ja die schwärzeste Stadt der USA, war es aber anno 1958, als Michael Jackson geboren wurde, wohl noch so gar nicht, jetzt muss ich mein Musikgeschichtsbild revidieren...)
- Dass "Calumet City heute" ausschließlich aus Kriminalität besteht, ist ein wenig, hm, schief, denn selbst da und heute harren da wahrscheinlich auch noch ein paar rechtschaffene Bürger aus, die ein erfülltes Erwerbsleben führen...mindestens mit dem vorangehenden Kapitel verschmelzen, sonst wirkt es etwas arg despektierlich
- Verschmolzen habe ich es, mir will aber kein positiver Ausgang einfallen. Es ist schon so, dass Kriminalität das heute Bild von Cal City prägt. Das ist sicher ungerecht. Vielleicht fällt dir noch etwas weniger despektierliches ein? --Minderbinder 19:07, 11. Apr. 2012 (CEST)
- die Eindeutschung/Ausschreibung von Jesse Jackson junior ist imho eine ziemlich dämliche de-wp-Macke. Wirkt auf mich befremdlich (ich schätze mal, dass auf nicht einem einzigen Plattencover von Sammy Davis, Jr. der junior ausgeschrieben ist, nichtsdestotrotz usw.)
- Ganz recht, erledigt. --Minderbinder 08:13, 10. Apr. 2012 (CEST)
- die nordkoreanischen Wahlergebnisse der Demokraten haben natürlich was mit dem hohen schwarzen Bevölkerungsanteil zu tun, da man dieses Wissen vllt. nicht voraussetzen kann, vllt. einbringen
- Wirtschaft: vllt. das Stichwort Rust Belt einbringen?
- Erledigt, mit Nennung der beiden wichtigsten verrosteten Fabriken. --Minderbinder 19:07, 11. Apr. 2012 (CEST)
- ÖPNV vollkommen inexistent? Vielleicht zumindest alle zwei Tage eine Droschke nach Chicago?
- Stimmt, Busse zuindest im Stundentakt. Gäbe es eine METRA-Station, wäre vielleicht sogar Gentrifizerungspotential da. --Minderbinder 20:57, 10. Apr. 2012 (CEST)
- Calumet City besitzt keine eigene Tageszeitung mehr. lässt bei mir die Frage aufkommen, ob und wann es eine solche gab, wie sie hieß und ob sich ein Archiv von ihr auftreiben lässt, vielleicht sogar digitalisiert?
- Ich habe noch etwas Mediengeschichte hinzugefügt. Ein Online-Archiv habe ich nicht gefunden, nur Mikrofilm. --Minderbinder 08:13, 10. Apr. 2012 (CEST)
Sonst sehr verdienstvoll. --Janneman (Diskussion) 21:48, 9. Apr. 2012 (CEST)
- Hallo Janneman, danke für deine kenntnisreichen Anmerkungen. Ich werde das in den nächsten Tagen umsetzen bzw. beantworten. --Minderbinder 22:46, 9. Apr. 2012 (CEST)
- brav...habe, mehr aus Layout- denn aus sonstigen Gründen, mal das Klimadiagramm verschwinden lassen, erscheint mir doppelt gemoppelt, kann aber auch wieder rein; gibts eigentlich nen Grund, warum in der Einleitung die Bev.zahl von 2000 steht, wenn die Daten von 2010 doch schon verfügbar sind (und auch in der Infobox stehen)? --Janneman (Diskussion) 20:20, 11. Apr. 2012 (CEST)
- btw, mal hier bzw. hier geschaut? --Janneman (Diskussion) 20:22, 11. Apr. 2012 (CEST)
- stöbere gerade und habe dabei festgestellt, dass das Cook County in Townships unterteilt ist und CC zum en:Thornton Township, Cook County, Illinois gehört, wovon bisher nix zu lesen ist, aber für die Verwaltung wohl doch irgendwie erheblich sein sollte, ohne dass ich mich jetzt in den Feinheiten der kommunalen Selbstverwaltung in Illinois auskennte...bei archive.org liegen mehrere Scans der höchst detaillierten USGS-Karten dabei, nur ist CC leider auf mehrere Messtischblätter aufgeteilt, wäre also viel Arbeit, das zusammenzufrickeln, aber zum Anschauen z.B. die hier (das tiff). --Janneman (Diskussion) 21:05, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Bei den Bevölkerungszahlen hast du teils recht, aber die Zahlen von 2000 sind eine Volkszählung, die neuen Zahlen sind nur Schätzung. Und außerdem ist die Schrumpfung auch eine wichtige Info. Habe dazu aber keine starke Meinung.
- Die LOC-Suche nach Bildern ist ja cool, kannte ich gar nicht. Was ist ein vice quiz? Und wie kann ich da Teilnehmer werden? Jetzt bräuchte ich nur noch ein Tool, um die interessanten PD-Bilder ohne Heckmeck nach Commons zu schieben. Ms. Brooks, z.B. Das ist eine sehr aufschlussreiche Geschichte, ich wollte die Am.-Lit.-Professorin meines Vertrauens schon dazu bewegen, dazu ein zitierfähiges Paper zu schreiben. --Minderbinder 08:11, 12. Apr. 2012 (CEST)
- die Dame wird wohl gerade von der "Sitte" (vice) verhört (quizzed). --Janneman (Diskussion) 09:13, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Ah, OK, danke. "Vice" war klar, aber "quiz" für Verhör war neu. --Minderbinder 15:43, 12. Apr. 2012 (CEST)
- mir auch, ich rate auch nur, scheint mir aber nicht sooo weit hergeholt? --Janneman (Diskussion) 23:50, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Ah, OK, danke. "Vice" war klar, aber "quiz" für Verhör war neu. --Minderbinder 15:43, 12. Apr. 2012 (CEST)
- die Dame wird wohl gerade von der "Sitte" (vice) verhört (quizzed). --Janneman (Diskussion) 09:13, 12. Apr. 2012 (CEST)
Geologie
mal zum Geologieabschnitt, der seither dazugekommen ist: irgendwie deucht mir dunkel, dass die Beschreibung einen Hauch zu großräumig ist, also letztlich für den gesamten Großraum Chicago gilt. Bin nun kein Geologe, aber schon bei "Upper Illinois River Basin" habe ich leichte Bauchschmerzen, weil wenn mich die Karte nicht trügt, ist Calumet City/der Calumet River zumindest hydrologisch und zumindest ursprünglich (also vor den Kanalbauten) _nicht_ Teil des Illinois-River-Systems, sondern liegt jenseits der Wasserscheide zum Lake Michigan (und entwässert damit letztlich zum St. Lawrence)? Hatte selbst angefangen, da zur Topogrpahie noch was zu finden, und da gibt es wohl auch einiges, was sich kleinräumiger (also besser auf Calumet City zugeschnitten) beschrieben ließe, also etwa diese Sand Ridge, die das Stadtgebiet von Nordost nach Südwest quert (und ist die möglicherweise identisch mit dieser alten shoreline ist, oder doch eher eine Moräne?). Auch aus den seltsamen Enklaven auf dem Stadtgebiet werde ich nicht ganz schlau, ich vermute, dass das Gebiete sind, die deswegen nicht in die City incorporated (was auch immer) wurden, weil sie unter der Verwaltung/Aufsicht der Cook County Forest Reserve stehen. Die hat wiedertum eine Website, aber da ist recht mühselig nachzuvollziehen, welche der auf den Karten ausgezeichneten Objekte auf dem Stadtgebiet (oder zumindest in einer Enklave innerhalb desselbigen liegen). --Janneman (Diskussion) 22:56, 13. Apr. 2012 (CEST)--Janneman (Diskussion) 22:56, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Der Abschnitt stammt von Geolina. Ich teile deine Kritik zur Großräumigkeit. Vielleicht kann er noch etwas mehr auf das Stadtgebiet zugespitzt werden. Steinbrüche gab es hier meines Wissens z.B. nie. Allerdings ändert sich wohl die Zuordnung zu einem geologischen System nicht durch Änderung von Flussrichtungen. Die Sand Ridge ist eine Moräne. Die Enklaven sind Teil der Cook County Forest Preserve. --Minderbinder 23:56, 13. Apr. 2012 (CEST)
KLA-Diskussion vom 5. April bis 12. April 2012 (Ergebnis: lesenswert)
Calumet City ist eine Stadt im Cook County im Nordosten des amerikanischen Bundesstaates Illinois. Calumet City liegt direkt an der Grenze zum Bundesstaat Indiana; die Küste des Lake Michigan ist fünf Kilometer entfernt. Das Stadtzentrum von Chicago, zu dessen Metropolregion Calumet City gehört, befindet sich 30 Kilometer nördlich der Stadt. Calumet City hatte mit Stand 2000 etwa 39.000 Einwohner, 2010 wurde die Bevölkerung auf etwa 37.000 geschätzt.
Ursprünglich wollte ich nur einen Stub anlegen, um für die Illinois-Kampagne der US-QS einen Rotlink zu bläuen. Je mehr ich mich mit der Stadt beschäftigte, desto interessanter fand ich die Geschichte von Gründung und Wandel. Mir ist bewusst, dass gegenüber der Formatvorlage einige Abschnitte fehlen. Nun gibt Klima und gar Geologie nicht viel her, da könnte man einfach auf Chicago verweisen. Auch Sehenswürdigkeiten im engeren Sinne gibt es nicht. Schwerpunkt ist deshalb Geschichte und Politik. Ich bin auf Feedback gespannt. --Minderbinder 18:53, 5. Apr. 2012 (CEST)
- Ich habe nun doch einen kleinen Klimaabschnitt angelegt. --Minderbinder 20:18, 9. Apr. 2012 (CEST)
- Vielen Dank für das Geographie-Übersichtskapitel, das macht den Artikel vollständig und rund. Naja..vielleicht könnte man ja noch ein, zwei allgemeine Sätze zum "Upper Illinois River Basin", ggf. "Calumet Sag Channel" schreiben (http://il.water.usgs.gov/nawqa/uirb/description/geology.html, notfalls auch noch den Environ. Settings Report), so unspannend ist die Geologie hier nämlich für die Wasserversorgung der Region dar nicht ;). LG, --Geolina (Diskussion) 02:37, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Ich habe die Stadtgrenzen, so sie mit Wasserläufen einhergehen, etwas beschrieben. Den Artikel Calumet River müsstest du allerdings selbst schreiben. Auch das Wassersystem des Bassins kann nicht sinnvoll in einem Stadtartikel beschrieben werden, da das Stadtgrenzen auf die natürlichen Gegebenheiten nur wenig Rücksicht nehmen. --Minderbinder 16:58, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Wenn Du magst, kann ich Dir mal einen kurzen Absatz geologischen Untergrund formulieren und zur Begutachtung schicken. Du kannst dir ja überlegen, ob und wie er in deinen Artikel reinpasst. VG, --Geolina (Diskussion) 19:49, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Vielen Dank für das Geographie-Übersichtskapitel, das macht den Artikel vollständig und rund. Naja..vielleicht könnte man ja noch ein, zwei allgemeine Sätze zum "Upper Illinois River Basin", ggf. "Calumet Sag Channel" schreiben (http://il.water.usgs.gov/nawqa/uirb/description/geology.html, notfalls auch noch den Environ. Settings Report), so unspannend ist die Geologie hier nämlich für die Wasserversorgung der Region dar nicht ;). LG, --Geolina (Diskussion) 02:37, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Ich habe nun doch einen kleinen Klimaabschnitt angelegt. --Minderbinder 20:18, 9. Apr. 2012 (CEST)
Sehr flüssig lesbarer und informativer Artikel, der mMn ein ausgewogene Länge besitzt. Ich habe mir erlaubt einige Kleinigkeiten zu korrigieren, habe aber noch einige (kleine) Fragen bzw. Anmerkungen: Die Maßgabe für die Verwendung der kursiven Schreibweise ist mir unklar geblieben (könnte durchaus häufiger Anwendung finden, so z.B.: ...hauptsächlich um dem am Namen West Hammond haftenden Stigma zu entkommen... oder ...Die Calumet City Historical Society hat das erste Haus der Familie bewahrt... usw). Weiterhin sind im Abschnitt „Section 8“ zuerst die Vororte: Blue Island, Calumet City, Chicago Heights, Dolton, Ford Heights, Harvey, Lynwood, Markham, Matteson, Park Forest, Richton Park, Riverdale, Robbins und Sauk Village ohne wiki/rot-link versehen, aber später: Matteson, Lansing, Park Forest und Richton Park doch? Im Abschnitt Bildung bin ich über die mMn fehlenden Artikel gestolpert: Thornton Fractional North Highschool befindet sich in Calumet City selbst, während Thornwood High School im angrenzenden South Holland liegt. usw - ist das so üblich? (hier auch mal kursiv und dann wieder nicht?!). Ansonsten tolle Arbeit, sehr interessant und hab mal wieder viel dazugelernt :) MfG-- LesenswertKrib (Diskussion) 22:59, 5. Apr. 2012 (CEST)
- (Quetsch) @Krib Danke für die Korrekturen, alle hilfreich.
- Zur Kursivschreibung: Ich bin nicht wirklich der Typographie-Held, und wäre für Hilfe dankbar. Eigentlich wollte ich nur Eigennamen von Organisationen und fremdsprachige Begriffe, die keine direkten Zitate sind, kursiv setzen. Bei heutigen Straßennamen bin ich mir schon unsicher.
- Die Vororte habe ich nun alle verlinkt, leider fast nur Rotlinks.
- Zu den High Schools: Ob das so üblich ist, weiß ich nicht. Jedenfalls stimmen die Grenzen der Schulbezirke nicht immer mit den Stadtgrenzen überein. Daher ist man als Anwohner von Calumet City einem von zwei High School Districts zugehröig, je nach Wohnanschrift. Und nur eine der beiden High Schools liegt auch auf dem Stadtgebiet. Ich hoffe, das wird so aus dem Text klar?
- Vielen Dank für dein Feedback. --Minderbinder 12:28, 7. Apr. 2012 (CEST)
Ungewöhnlich informativer, klar strukturierter und gut belegter Artikel mit anschaulichem Bildmaterial. Ohne Zweifel Lesenswert. Ich habe noch folgende Anregungen: Lesenswert
- 1. Die Einleitung ist (zu?) knapp. Sie sollte das Wichtigste enthalten. Dazu gehört imho nicht, dass die Stadt im Jahre 2000 39.000 Einwohner hatte und jetzt 2010 geschätzte 37.000. Das ist kein signifikanter Unterschied. Bedeutsam und aufnahmefähig für die Einleitung wäre z.B. der Hinweis, dass die Zusammensetzung der Stadtbevölkerung sich von 100 % weißer Menschen 1970 auf gegenwärtig eine schwarze Mehrheit geändert hat. BTW: Ob in der knappen Einleitung vier Mal der Stadtname „Calumet City“ genannt werden muss, scheint fraglich.
- 2. Sprachliche Klärungen: Was eine „transitorische Gegenwart von Indianern“ ist, sollte verständlich dargestellt werden. Es müsste nicht viele Male von „Immigranten“, aber kein einziges Mal von Einwanderern geschrieben werden. Auch ein Begriff wie „Hochschuldiplom-Rate“ ist erklärungsfähig.
- MfG -- Miraki (Diskussion) 09:24, 6. Apr. 2012 (CEST)
- (Quetsch) @Miraki Vielen Dank auch für dein Feedback. 1) Zur Einleitung hast du völlig recht. habe ich neugefasst. 2a) „Transitorisch“ war etwas kostbar, geändert. Die Wortwahl ergab sich aus den prähistorischen Funden, so wie sie in Calumet beginnings beschrieben sind. Pfeilspitzen allein könnten nur von der Jagd resultieren, das sind keine Siedlungsspuren im engeren Sinne. Da das Stadtgebiet von einem prähistorischen (Fern)wanderweg durchquert wird, und eben eine "chipping station" gefunden wurde, ist die zumindest zeitweise Anwesenheit von Indianern wahrscheinlich, die dort auch siedelten; vielleicht nur während der Jagdsaison. Nun etwas ausführlicher. 2b) „Immigranten“ geändert, das ist ein ahistorischer Ausdruck, da hast du recht. 2c) Hochschulabschluss umformuliert. --Minderbinder 12:28, 7. Apr. 2012 (CEST)
Mit der Eineitung stimme ich Miraki zu und hier ein Vorschlag (wollte es im Artikel ersmal nicht umsetzen):
- ...1893 wurden drei benachbarte Siedlungskerne zum Village West Hammond zusammengelegt und nach überschreiten der Grenze von 5.000 Einwohnern erhielt es 1912 den Status einer City. 1924 wurde die City in Calumet City umbenannt und besaß im Jahr 2000 etwa 39.000 Einwohner (2010 wurde die Bevölkerung auf etwa 37.000 geschätzt). Seit den 1980er Jahren kam es zu einer erheblichen Veränderung in der Zusammensetzung der vormals hauptsächlich weißen Bevölkerung, und so betrug der Anteil der schwarzen Bevolkerung im Jahr 2000 schon 54 Prozent, 2010 lag sie bei 71 Prozent. - MfG--Krib (Diskussion) 11:35, 6. Apr. 2012 (CEST)
- Danke für die Anregung. Ich habe die Einleitung neu gefasst, aber wollte dabei nicht allzuviele Jahreszahlen bringen. Der City-Status ist dabei unter den Tisch gefallen. --Minderbinder 16:23, 7. Apr. 2012 (CEST)
Interessante Details, mehr Infos als auf der en-wp (was in diesem Zusammenhang erwähnenswert ist). -- Lesenswertwdwd (Diskussion) 16:50, 6. Apr. 2012 (CEST)
TRG. 18:33, 6. Apr. 2012 (CEST)
Pro Sehr lesenswert. Ich bin schon vor einiger zeit über den Artikel gestolpert, als ich über die Prohibition nachgelesen habe und jetzt gefällt er mir noch besser. Ein kleiner Vorschlag: Kann man "transitorische Gegenwart" (s. auch oben) auch ohne Fremdwort ausdrücken oder ist das ein notwendiger Fachausdruck? --- „transitorische Gegenwart von Indianern“ = zeitweilige Gegenwart von Indianern
- Bürgermeister: "Geschichte" fängt vorne an, und kommt dann zu uns heute. Reihenfolge umdrehen, jedenfalls würde ich das so machen.
- ... von den vier Grundschulbezirken Calumet City (S.D. 155)... - S.D. auflösen, School District ?
- 2007 wurden außerhalb des Schulgeländes binnen einer Woche zwei Schüler der Thornton Fractional North Highschool durch Gangmitglieder erschossen. - halte ich für überflüssig an dieser Stelle
- Da aber Westwood College von der Illinois State Police nicht akkreditiert ist, hätten Studenten nach Erlangung des Diploms außer Tuition-Schulden von mehreren zehntausend Dollar wenig vorzuweisen.
- Kann man das dafür schreiben?: Da aber Westwood College von der Illinois State Police nicht akkreditiert ist, blieben Studenten nach Erlangung des Diploms auf den Studiengebühr-Schulden, den Tuition, von mehreren zehntausend Dollar ohne echten Gegenwert sitzen.
Emeritus (Diskussion) 05:31, 7. Apr. 2012 (CEST)
Pro --- @Emeritus Bürgermeister habe ich in der Reihenfolge umgedreht, danke. Zum Rest schreibe ich noch bwas. --Minderbinder 12:28, 7. Apr. 2012 (CEST)
- IPA: Habe mal die Aussprache nach IPA eingefügt. Weitere Anfrage im wictionary-chat läuft noch. - Zum ersten Teil: zu dick, etwas könnte noch weiter nach unten unter Zwischenüberschrift "Lage"? Da gehen zwei Themenbereiche ineinander über. Der Absatz eingeleitet durch :Die erste Besiedlung des Stadtgebiets ... gehört mE nach dem Inhaltsverzeichnis. --Emeritus (Diskussion) 00:28, 8. Apr. 2012 (CEST)
- Wie lautet eigentlich der Wahlspruch aus dem Stadtsigel? Dort, wo sich zwei Calumet-Pfeifen kreuzen? --Emeritus (Diskussion) 00:50, 8. Apr. 2012 (CEST)
- Ich lese da Urbs Domuum, was etwas selbstreferentiell scheint. --Minderbinder 22:57, 8. Apr. 2012 (CEST)
- Wie lautet eigentlich der Wahlspruch aus dem Stadtsigel? Dort, wo sich zwei Calumet-Pfeifen kreuzen? --Emeritus (Diskussion) 00:50, 8. Apr. 2012 (CEST)
Was sagt National Register of Historic Places zu Calumet? Und Abschnitt: Töchter und Söhne? --Emeritus (Diskussion) 21:58, 8. Apr. 2012 (CEST)
- 1) Es gibt keine NRHP-Listeneinträge für Calumet City. 2) An Söhnen und Töchter nennt die en:WP ein paar zweit- und drittklassige Sportler. Das schien mir das Anlegen der Rotlinks nicht wert. Wer das reinhaben will: bitte.
- Erweiterungen, die ich noch während der Kandidatur vorhabe, sind 1) die Story um Virginia Brooks' Kreuzzug gegen die Sünde, 2) die Bedeutung des Rotlichtviertels von Calumet City für den Jazz, und 3) als Ort für offen schwul und lesbisch lebende Menschen. --Minderbinder 22:57, 8. Apr. 2012 (CEST)
- Das mit NRHP wunderte mich. Aber das mit Jazz: bringt mich auf gute Spuren, könnte sich lohnen. Als Sammler hab ich da was, nur nicht so zugeordnet. Nu, mein Pro haste, vor einiger Zeit (Bausteinwettbewerb), user Singsangsung und ich kamen auf Artikel Thibodaux (Louisiana), mein erster Art. mit US-Ort, da fehlt noch einiges, machte mir aber Spass - mit Euch die Friedenspfeife zu rauchen. Nö, die Bolzplatzrotzer meine ich nicht als notable people. Einen von den Politikern? Einen berühmten Gangster? --Emeritus (Diskussion) 23:19, 8. Apr. 2012 (CEST)
- Das NRHP-Ergebnis ist definitv, die Datenbank ist umfassend. Wäre ich auf solche notable persons gestoßen, würde ich sie nicht verheimlichen. Ich suche noch mal. --Minderbinder 20:18, 9. Apr. 2012 (CEST)
Janneman (Diskussion) 21:50, 9. Apr. 2012 (CEST)
Pro sehr schön, zeigt, dass man auch über rostige suburbane Einöden aussagekräftige Artikel schreiben kann; Kleinigkeiten umseitig. --Cactus26 (Diskussion) 07:09, 10. Apr. 2012 (CEST)
Pro - übersichtlich aufbereitete und angenehm zu lesende Information, eben lesenswert.--93.134.10.38 00:28, 12. Apr. 2012 (CEST)
Pro interessanter artikel in dem viel arbeit steckt. bravo!In der Tat - und es ist wirklich bemerkenswert, dass hier mehr geboten wird als in der englischen Wikipedia :-) LesenswertGestumblindi 22:54, 12. Apr. 2012 (CEST)
Der Artikel wurde mit 9 Lesenswert-Stimmen bewertet. Das durchgehende Lob sowie kleinere Veränderungen am Artikel schließen einen gravierenden Mangel aus. Demzufolge wird die Kandidatur mit lesenswert ausgewertet. Übertragen und ausgewertet von --Hepha! ± ion? 00:27, 13. Apr. 2012 (CEST)
KALP Calumet City
Calumet City (phonetisch: /ˈkahlyəˌmet/) ist eine Stadt im Cook County im Nordosten des amerikanischen Bundesstaates Illinois. Die Stadt grenzt im Osten an den Bundesstaat Indiana; im Norden liegt in fünf Kilometer Entfernung die Küste des Lake Michigan. Das Zentrum von Chicago, zu dessen Metropolregion Calumet City gehört, befindet sich 30 Kilometer nordwestlich der Stadt, die komplett von besiedeltem Gebiet umgeben ist. Calumet City hatte mit Stand 2000 etwa 39.000 Einwohner, deren Zahl seitdem um 5% gesunken ist.
Ursprünglich wollte ich nur einen Stub anlegen, um für die Illinois-Kampagne der US-QS einen Rotlink zu bläuen. Je mehr ich mich mit der Stadt beschäftigte, desto interessanter fand ich die Geschichte von Gründung und Wandel, und um so länger wurde der Text. Dann ließ ich den Artikel bei KLA kandidieren, wo er gerade ein blaues L erhielt. Während der Kandidatur kamen sehr gute Anregungen, auch geologische Ergänzungen. Nun ist der Artikel fast doppelt so lang wie beim Start der KLA-Kandidatur, und wesentliche Abschnitte sind hinzugekommen. Das war vor KLA gar nicht geplant, aber vielleicht fehlt zum grünen E nun nicht mehr so viel. Mal sehen. Sehenswürdigkeiten im engeren Sinne gibt es übrigens immer noch nicht, was für einen Stadtartikel bei KALP sicher ungewöhnlich ist. Der Schwerpunkt liegt klar auf Geschichte und Politik. Ich bin auf Feedback gespannt. --Minderbinder 22:41, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Super Artikel den ich mir ja schon in der KLA-Disk schon ausführlich angesehen habe und ich gehe ihn jetzt noch mal durch. Habe schon mal angefangen kleinere Formatierungen und wiki-links nachzuarbeiten und bin über folgendes gestolpert - Lage und Topographie: ...weiter südlich ist der Verlauf der westlichen Stadtgrenze zu West Holland durch den Einschnitt der Sand Ridge Prairie Nature Reserve unregelmäßiger. - Wo liegt West Holland? In der Karte nicht verzeichnet, vielleicht Schreibfehler? (west holland illinois - gab auf google keine Treffer) MfG--Krib (Diskussion) 12:50, 14. Apr. 2012 (CEST)
- Gemeint war die westliche Stadtgrenze zu South Holland, IL. Danke für das aufmerksame Lesen, ist behoben. --Minderbinder 14:00, 14. Apr. 2012 (CEST)
Also ich mache hier mal den Anfang und kann nur sagen, dass ich beeindruckt bin wie der Artikel noch weiter gewachsen und gereift ist (während und nach der KLA-Kandidatur) unter der tatkräftigen Mithilfe vieler User und vergebe hier für die Qualität des Artikel und damit auch als Dank an alle Mitstreiter und natürlich an Minderbinder ein ! MfG-- ExzellentKrib (Diskussion) 18:25, 15. Apr. 2012 (CEST)
Boah! ! -- ExzellentJoe-Tomato (Diskussion) 12:09, 16. Apr. 2012 (CEST)
Wunderbar! -- ExzellentKrächz (Diskussion) 11:44, 18. Apr. 2012 (CEST)
, erinnert etwas an ExzellentCleveland. Die Bürgermeister ab 1960 könnte man noch verlinken, die Stadt ist groß genug für die Erfüllung der RK. --NCC1291 (Diskussion) 15:12, 18. Apr. 2012 (CEST)
, auf jeden Fall, nach diesem wohl recht einmaligen Ergänzungsmarathon bei KLA (Hut ab!), der mich wirklich erstaunt und gefreut hat! Großartig ausgebaut, "excellent" klar verdient. LG, -- ExzellentGeolina (Diskussion) 09:59, 21. Apr. 2012 (CEST)
, ich bin schwer beeindruckt! Keine Frage, erfüllt alle Kriteren, servus, -- ExzellentReimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 14:08, 25. Apr. 2012 (CEST)
Sex, Gewalt und Klimadiagramme! So müssen Artikel aussehen: Klar -- ExzellentΦ (Diskussion) 19:19, 25. Apr. 2012 (CEST)
Auswertung: Der Artikel wird aufgrund des eindeutigen Votums als exzellenter Artikel aufgenommen. -- Achim Raschka (Diskussion) 08:15, 4. Mai 2012 (CEST)
Phonetische Umschrift
Die phonetische Umschrift verweist fälschlicherweise auf IPA-Zeichen, obwohl es keine IPA-gerechte Umschrift ist, sondern "nur" eine nach dem "Pronunciation respelling key for English", der mit vereinfachter englischer Rechtschreibung arbeitet, somit für eine deutsche Wikipedia eher eine zweitklassige Lösung, wie ich finde. IPA müsste analog vermutlich so aussehen: [ˈkɑ:ljəˌmɛt]. --Ubel (Diskussion) 00:16, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Zur ursprünglichen Fassun kann ich nichts sagen, die Umschrift hat ein anderer Benutzer vorgenommen.
- ˈkahlyəˌmet (Bisher im Artikel)
- ˈkɑ:ljəˌmɛt (dein Vorschlag)
- ˈkal-yə-ˌmet oder ˈkal-yə-ˌmət (Merriam-Webster, gerade nachgeschlagen)
- Bis auf das "h" scheint mir die jetzige Schreibung dem Merriam-Webster zu entsprechen, entsprechend korrigiert und belegt. Das mag nicht die erste Wahl an Umschrift sein, aber zumindest ist sie belegt. Wenn du einen besseren belegten Vorschlag hast: nur zu. --Minderbinder 07:02, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Leider eine Umschrift, die die amerikanische Unsitte, das gültige IPA ohne Not über Bord zu werfen, verbreitet. Das [y] (Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal, man betrachte ruhig die Aussprachebeispiele) wird im Merriam-Webster statt dem korrekten [j] (Stimmhafter palataler Approximant) geschrieben, weil das näher an den englischen Orthographieregeln ist. --Mai-Sachme (Diskussion) 09:01, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Mag sein. Die einen nennen es Unsitte, die anderen realen Sprachgebrauch. Merriam-Webster würde ich bei der Aussprache von amerikanischen Orten der unbelegten Meinung eines Nicht-Muttersprachlers immer vorziehen. Oder nenne halt eine andere valide Quelle. Bitte den Link mittels Vorlage:IPA nicht entfernen, sonst ist der Phonetik-Buchstabensalat manchem Leser unverständlich, und es gibt Browserprobleme bei anderen. --Minderbinder 09:42, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Die einen nennen's "realen Sprachgebrauch", die anderen privates Merriam-Webster-Haus-Transkriptionssystem (wie sinnvoll das wohl in der deutschsprachigen Wikipedia ist?). IPA-Normalgebraucher lesen dort derzeit, dass sich der Ort offenbar Kalüemet ausspricht. Nun, ich werde das sicher nicht rausschmeißen, ich würde mich aber trotzdem freuen, wenn du die schlichtweg falsche Verlinkung auf IPA rausnehmen könntest. Wäre nämlich etwas peinlich, wenn sich in einem ausgezeichneten Artikel gleich schon in der Einleitung ein dicker Klops befindet. --Mai-Sachme (Diskussion) 10:58, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Da bleibt nur eins: Abwahlantrag auf KALP. Ich habe zur Verlinkung zwei Argumente genannt, auf die du leider mit keinem Wort eingehst: 1) Erklärung der Zeichen, 2) Vermeidung von Browserproblemen. Meinetwegen kann der ganze phonetische Kram auch raus, meine Idee war das nicht. Ist doch kein Wörterbuch hier. --Minderbinder 11:02, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Wenn man die Wahl zwischen irreführender Information und keiner Information hat, entscheide ich mich für Option b. Oder wir machen uns radikalster Theoriefindung schuldig und tauschen beleglos das y durch ein j aus, dann würd's nämlich stimmen. --Mai-Sachme (Diskussion) 11:12, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Dann besser radikal und ohne EN auf den bösen Merriam-Webster. Schniefz, das dicke rote Buch schätze ich sonst sehr. --Minderbinder 11:44, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Imho die beste Variante, danke! --Mai-Sachme (Diskussion) 11:47, 11. Jun. 2012 (CEST)
Polnischer B.? Wirklich ?
"Jacob Czaszewicz; erster polnischer Bürgermeister" Nicht polnisch-stämmiger oder so ? GEEZERnil nisi bene 11:56, 11. Jun. 2012 (CEST)
- Ich habe die Einbürgerungsurkunde nicht geprüft. In der Literatur ist meist nur die Rede von den "Polish interests" oder "German votes", um die Gruppen zu beschreiben. Wenn das auf Deutsch zu sehr nach Staatsbürgerschaft klingt, dann ändere ich das eben. --Minderbinder 18:43, 11. Jun. 2012 (CEST)
Defekte Weblinks
Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.chicagonewscoop.org/face-of-city-has-changed-dramatically-census-estimates-show/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.davehoekstra.com/travel/sun_ras_calumet_city.pdf
- http://cctn.ccgtcc.com/Illegal%20Chips.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.pacebus.com/pdf/schedules/355sched.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- http://tfd215.org/downloads/north_high_school/school_report_card_20110201_123757_2.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Problem mit Ressource (HTTP-Statuscode 403)
- http://encyclopedia.chicagohistory.org/pages/204.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www.radio-locator.com/cgi-bin/locate?select=city&city=CALUMET%20CITY&state=Illinois
- Problem mit Ressource (HTTP-Statuscode 403)
- http://www.pacebus.com/sub/schedules/search_results.asp?TYPE=community&KEYWORD=Calumet%20City
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- http://www.nwitimes.com/news/local/illinois/calumet-city/illinois-ag-files-lawsuit-against-for-profit-college/article_295b30ce-cf4b-5985-b6e9-4e953749d694.html
- Wechsel zwischen http und https erforderlich
– GiftBot (Diskussion) 01:36, 5. Feb. 2016 (CET)