Diskussion:Jillian Tamaki
Wie ist das zu verstehen?
Im Artikel steht unter anderem: „Jillian Tamaki experimentiert dabei auch mit gängigen Formen, etwa wenn sie statt konventioneller Panels diese als Polaroid-Fotografie darstellt.“ Wie ist das zu verstehen? Ein Panel ist – wenn ich mich richtig informiert habe – das einzelne gezeichnete Bild. Heißt das hier, dass sie konventionelle, gezeichnete Panels durch Fotos ersetzt? Und warum Polaroid-Fotos? Hängt das mit dem üblichen Rand dieser Fotos zusammen? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 20:17, 28. Dez. 2021 (CET)
- Ein Comicpanel schließt sowohl das Einzelbild, als auch den darum gezogenen Rahmen ein. In der "klassischen" Form ist das Bild in ein einfaches, schwarzes Rechteck eingefasst. Dieses Rechteck ersetzt Tamaki durch den üblichen weißen Rand eines Polaroid-Fotos. Durch den Tagebuchstil entsteht der Eindruck, dass die Protagonistin selber Fotos geschossen und in ihr Tagebuch geklebt hat. In der Quelle heißt es "zeichnet etwa nebeneinander ausgelegte Polaroids statt konventioneller Panels". Im Artikel habe ich "darstellt" durch "zeichnet" ersetzt. Reicht das aus, oder sind deiner Meinung nach weitere Ausführungen angebracht? --Franky Fusion (Diskussion) 21:29, 28. Dez. 2021 (CET)
- Das ist jetzt viel besser. Ich würde aber vielleicht „Polaroid-Fotos mit deren typischem weißen Rand“ schreiben. Es ist nämlich nicht sicher, ob sich heute noch jeder Leser etwas unter einem Polaroid-Foto vorstellen kann, nachdem fast alle ihre Sofortbilder mit Smartphones machen. Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 21:43, 28. Dez. 2021 (CET)
- Guter Hinweis. Ich habe den Artikel entsprechend ergänzt. —-Franky Fusion (Diskussion) 22:04, 28. Dez. 2021 (CET)
- Das ist jetzt viel besser. Ich würde aber vielleicht „Polaroid-Fotos mit deren typischem weißen Rand“ schreiben. Es ist nämlich nicht sicher, ob sich heute noch jeder Leser etwas unter einem Polaroid-Foto vorstellen kann, nachdem fast alle ihre Sofortbilder mit Smartphones machen. Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 21:43, 28. Dez. 2021 (CET)
Diskussion Review
Jillian Tamaki (* 17. April 1980 in Ottawa) ist eine kanadische Comic-Künstlerin, Illustratorin und Kinderbuchautorin. Ihre Werke wurden mehrfach übersetzt und ausgezeichnet. Nach den Texten ihrer Cousine Mariko Tamaki entstanden die Comics Skim und Ein Sommer am See in den Jahren 2008 respektive 2014. Mit SuperMutant Magic Academy präsentierte sie 2015 ihre erste lange Geschichte, bei der sie auch als Autorin in Erscheinung tritt. Seit 2016 illustriert und verfasst sie neben Comics auch Kinderbücher.
Seit Anlage der Biographie im März 2021 habe ich immer wieder Arbeit investiert und konnte den Text dadurch recht ordentlich ausbauen. Da der Artikel mMn mittlerweile einen ganz annehmbaren Umfang erreicht hat, stelle ich ihn hier zum Review ein. Ich freue mich über Feedback und Verbesserungsvorschläge. Danke und Gruß! --Franky Fusion (Diskussion) 13:25, 18. Apr. 2022 (CEST)
- Ich habe ein bisschen hineingelesen. Die Einleitung könnte ein bisschen ausführlicher sein. "respektive" ist vielleicht nicht allgemein verständlich. Dass sie von den Comics in der Schulzeit keine Kopien erstellte ist erwähnenswert? Mir kommt das sehr belanglos vor. "Zine" alleinstehend zu verwenden finde ich ungewöhnlich. Wird das auch verstanden? - Vielleicht besser "Magazin"? Dann bei der Inhaltsbeschreibung "bleibt ein wichtiger Aspekt nicht außer Acht". Soll es "bleibt außer Acht" [bei Lehrer, Eltern und Mitschüler] heißen? Jedenfalls ist mir unklar, was genau hier gesagt werden soll. "bisher (Stand 2021)" bei SuperMutant Magic Academy ist nicht so gut, weil der Text zeitlos formuliert sein sollte. Ich finde auch, dass das englische Zitat im Text hier zu viel ist. Gleiches am Ende des Absatzes zu Grenzenlos. Man könnte die Zitate in eine Anmerkungen oder in die Nachweise packen. Insgesamt hätte ich mir im ersten Abschnitt etwas mehr biografisches und keine ganz so starken Fokus auf die Darstellung einzelner Werke erwartet. Aber vielleicht gibt es sonst nicht viel zu schreiben? --Don-kun • Diskussion 14:10, 30. Apr. 2022 (CEST)
- Bei Stil "verzichtet sie teilweise aber auch vollständig auf Hintergründe und setzt so den Schwerpunkt verstärkt auf die Figuren. Regelmäßig verwendet sie großformatige Illustrationen, seitenüberspannende Panels und dialogfreie Sequenzen" klingt für mich etwas nach erzählerischem Einfluss von Manga. Steht derartiges in den Quellen?
- Das mehrfach verwendete "Comickünstler" nicht lieber mit Bindestrich? Ich glaube hier stolpern viele über das ck in der Mitte.
- Gehören die Kontroversen nicht weiter runter zur Kritik?
- Bei den Veröffentlichungen bin ich skeptisch, hier nicht nur Werke sondern Ausgaben mit ISBN zu listen. Denn davon kann es mehrere und verschiedene geben, der Fokus sollte aber auf den Werken liegen und nicht auf ggf Neuauflagen (außer vielleicht erwähnenswerte Sondereditionen). --Don-kun • Diskussion 19:20, 30. Apr. 2022 (CEST)
- Bei den Kritiken sind mir auch wieder die vielen englischen Zitate aufgefallen, die mir den Lesefluss sehr gestört haben. Insgesamt sind im Artikel zwar viele interessante Dinge enthalten, aber es liest sich wie 4 Werksartikel, die zusammengeworfen wurden. Man erwartet hier eigentlich eher, dass die übergreifenden Linien, Motive etc erklärt werden und nicht so viel Details zu einzelnen Werken. Das kommt leider nur Am Ende des Kritik-Abschnitts ein bisschen durch. --Don-kun • Diskussion 12:26, 1. Mai 2022 (CEST)
- Es hat leider etwas gedauert, aber ich habe deine Anmerkungen endlich umgesetzt. Es ist hoffentlich alles adäquat adressiert. Insbesondere die Abschnitte Leben und Werk, Künstlerischer Einfluss und Themen und Stil habe ich umfangreicher überarbeitet. Zentrale Motive und Themen kommen jetzt besser zur Geltung, der Text setzt weniger Fokus auf den Inhalt der Werke. Die englischen Zitate habe ich entfernt, außer bei Kritiken und Auszeichnungen. Hier habe ich deutlich gekürzt und zusammengeführt. Pro englischer Quelle/Kritik findet sich nur noch ein Zitat am Ende des jeweiligen Absatzes, was den Lesefluss mMn verbessert. Ich werde die Tage noch einmal in ein paar der Quellen gehen und ggf. noch Details ergänzen. Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 12:24, 19. Mai 2022 (CEST)
- Gefällt mir jetzt besser. Hat immer noch ein bisschen was von zusammengewürfelt, aber ohne werksübergreifende Quelle wird das auch nicht anders gehen. --Don-kun • Diskussion 20:13, 27. Mai 2022 (CEST)
- Ich konnte noch Kleinigkeiten bei Leben und Werk sowie Künstlerischer Einfluss und Themen ergänzen, aber wirklich nicht viel. Eine werksübergreifende Quelle konnte ich bisher leider nicht finden. ISBN Nummern bei den Werken wieder rein? --Franky Fusion (Diskussion) 11:20, 29. Mai 2022 (CEST)
- Wie ich erläutert hatte halte ich wenig von ISBN-Nummern, weil die sich auf konkrete Ausgaben beziehen und nicht auf Werke allgemein. --Don-kun • Diskussion 09:13, 3. Jun. 2022 (CEST)
- ISBN Nummern gehören zum guten Ton, finde ich.
- Wie ich erläutert hatte halte ich wenig von ISBN-Nummern, weil die sich auf konkrete Ausgaben beziehen und nicht auf Werke allgemein. --Don-kun • Diskussion 09:13, 3. Jun. 2022 (CEST)
- Ich konnte noch Kleinigkeiten bei Leben und Werk sowie Künstlerischer Einfluss und Themen ergänzen, aber wirklich nicht viel. Eine werksübergreifende Quelle konnte ich bisher leider nicht finden. ISBN Nummern bei den Werken wieder rein? --Franky Fusion (Diskussion) 11:20, 29. Mai 2022 (CEST)
- Gefällt mir jetzt besser. Hat immer noch ein bisschen was von zusammengewürfelt, aber ohne werksübergreifende Quelle wird das auch nicht anders gehen. --Don-kun • Diskussion 20:13, 27. Mai 2022 (CEST)
- Es hat leider etwas gedauert, aber ich habe deine Anmerkungen endlich umgesetzt. Es ist hoffentlich alles adäquat adressiert. Insbesondere die Abschnitte Leben und Werk, Künstlerischer Einfluss und Themen und Stil habe ich umfangreicher überarbeitet. Zentrale Motive und Themen kommen jetzt besser zur Geltung, der Text setzt weniger Fokus auf den Inhalt der Werke. Die englischen Zitate habe ich entfernt, außer bei Kritiken und Auszeichnungen. Hier habe ich deutlich gekürzt und zusammengeführt. Pro englischer Quelle/Kritik findet sich nur noch ein Zitat am Ende des jeweiligen Absatzes, was den Lesefluss mMn verbessert. Ich werde die Tage noch einmal in ein paar der Quellen gehen und ggf. noch Details ergänzen. Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 12:24, 19. Mai 2022 (CEST)
- Schöner Artikel. Einzelne Formulierungen zur Stil- und Inhaltsbeschreibung klingen nach POV, vielleicht kann man das etwas neutraler ausdrücken (sehe darin aber kein grundsätzliches Problem): Beispiel: "Die zurückhaltende Rose ist dünn, schlaksig und wirkt nicht nur durch ihre blonden Haare blass. Ihre Freundin Windy ist kleiner, pummelig, hat dunkle Haare und Sommersprossen. Während bei Rose die Kraft unter der Oberfläche zu schlummern scheint, strotzt Windy nur so vor Energie."--ChickSR (Diskussion) 14:30, 16. Jun. 2022 (CEST)
- @ChickSR: Danke für dein Feedback. Hat bei mir leider etwas gedauert. Ich habe die von dir angeprochene Stelle umformuliert. Findest du das so besser? Ich befürchte, ich bin mittlerweile recht betriebsblind für meinen Text. Magst du vielleicht noch ähnliche Textstellen hervorheben, damit ich mir diese gezielt anschauen kann? Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 13:07, 25. Jun. 2022 (CEST)
- Ja, jetzt besser! Weitere Sätze: "In ihrem Kinderbuch Our Little Kitchen versammelt sich ein buntes und kulturell vielfältiges Figurenensemble in der örtlichen Gemeindeküche."; "Das Kapitel The ClaireFree-System in Grenzenlos behandelt vordergründig den Umgang mit Hautproblemen, eigentlich geht es aber um das Leben und Zurechtkommen in einer modernen Wirtschaftswelt." ("eigentlich" ist TF); "Ihre Figuren im zweiten Kinderbuch Our Little Kitchen inszeniert sie mit viel Dynamik in einer farbenfrohen und ausdrucksstarken Bildsprache, so taumelt und stolpert etwa der Chefkoch über eine Kaskade aus Bohnen oder der Duft des Essens verbreitet sich verführerisch in der Küche."; "Tamaki experimentiert beim Zeichnen immer wieder mit gängigen Formen des Mediums Comic und fällt durch einen innovativen und abwechslungsreichen Stil auf"; "Trotz anfänglicher Skepsis in Anbetracht der vielen Graphic Novels über das Erwachsenwerden zeigt sich Christoph Haas in die Süddeutsche Zeitung überrascht und begeistert von Ein Sommer am See." – zu den Kritiken: Hier lese ich nur Lob, das hat eher geringen Informationsgehalt, gibt es auch Ablehnung? Die Zusammenfassungen könnte man kürzen, vor allem dann, wenn sie ähnliche Argumente verwenden. Gruß, --ChickSR (Diskussion) 07:32, 1. Jul. 2022 (CEST)
- @ChickSR: Ich habe die einzelnen Sätze überarbeitet und damit hoffentlich verbessert. Falls dir an den Textstellen immer noch etwas auffällt, dann gerne direkt im Artikel anpassen oder noch einmal darauf hinweisen. Die Kritiken habe ich entsprechend deines Feebacks etwas gekürzt. Ein klein wenig negative Kritik ist enthalten („Skim zwar noch nicht so ausgefeilt wie Ein Sommer am See“, „Der größte Teil der Comicstrips falle witzig und authentisch aus, nur einige wenige könnten nicht überzeugen und fielen absolut flach aus“, „Als Manko empfindet Platthaus, dass den Erzählungen eine unmittelbare, inhaltliche Verbindung fehle, dabei bestehen die wenigsten als autonome Geschichten“), wobei selbst diese recht positiv formuliert ist. Was nach besten Wissen und Gewissen dem entspricht, was die Quellen hergeben. Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 18:38, 9. Jul. 2022 (CEST)
- Finde ich gut! --ChickSR (Diskussion) 19:25, 10. Jul. 2022 (CEST)
- @ChickSR: Ich habe die einzelnen Sätze überarbeitet und damit hoffentlich verbessert. Falls dir an den Textstellen immer noch etwas auffällt, dann gerne direkt im Artikel anpassen oder noch einmal darauf hinweisen. Die Kritiken habe ich entsprechend deines Feebacks etwas gekürzt. Ein klein wenig negative Kritik ist enthalten („Skim zwar noch nicht so ausgefeilt wie Ein Sommer am See“, „Der größte Teil der Comicstrips falle witzig und authentisch aus, nur einige wenige könnten nicht überzeugen und fielen absolut flach aus“, „Als Manko empfindet Platthaus, dass den Erzählungen eine unmittelbare, inhaltliche Verbindung fehle, dabei bestehen die wenigsten als autonome Geschichten“), wobei selbst diese recht positiv formuliert ist. Was nach besten Wissen und Gewissen dem entspricht, was die Quellen hergeben. Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 18:38, 9. Jul. 2022 (CEST)
- Ja, jetzt besser! Weitere Sätze: "In ihrem Kinderbuch Our Little Kitchen versammelt sich ein buntes und kulturell vielfältiges Figurenensemble in der örtlichen Gemeindeküche."; "Das Kapitel The ClaireFree-System in Grenzenlos behandelt vordergründig den Umgang mit Hautproblemen, eigentlich geht es aber um das Leben und Zurechtkommen in einer modernen Wirtschaftswelt." ("eigentlich" ist TF); "Ihre Figuren im zweiten Kinderbuch Our Little Kitchen inszeniert sie mit viel Dynamik in einer farbenfrohen und ausdrucksstarken Bildsprache, so taumelt und stolpert etwa der Chefkoch über eine Kaskade aus Bohnen oder der Duft des Essens verbreitet sich verführerisch in der Küche."; "Tamaki experimentiert beim Zeichnen immer wieder mit gängigen Formen des Mediums Comic und fällt durch einen innovativen und abwechslungsreichen Stil auf"; "Trotz anfänglicher Skepsis in Anbetracht der vielen Graphic Novels über das Erwachsenwerden zeigt sich Christoph Haas in die Süddeutsche Zeitung überrascht und begeistert von Ein Sommer am See." – zu den Kritiken: Hier lese ich nur Lob, das hat eher geringen Informationsgehalt, gibt es auch Ablehnung? Die Zusammenfassungen könnte man kürzen, vor allem dann, wenn sie ähnliche Argumente verwenden. Gruß, --ChickSR (Diskussion) 07:32, 1. Jul. 2022 (CEST)
- @ChickSR: Danke für dein Feedback. Hat bei mir leider etwas gedauert. Ich habe die von dir angeprochene Stelle umformuliert. Findest du das so besser? Ich befürchte, ich bin mittlerweile recht betriebsblind für meinen Text. Magst du vielleicht noch ähnliche Textstellen hervorheben, damit ich mir diese gezielt anschauen kann? Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 13:07, 25. Jun. 2022 (CEST)
- Wow, da steckt eine Menge Arbeit drin! Ein paar Kleinigkeiten: Ich bin auch über "Zines" gestolpert (bin nicht "vom Fach", wie man merkt), genau wie bei "Strips" findet man aber leider keine WP-Artikel oder Abschnitte, mit denen man verlinken könnte. Eine Worterläuterung wäre zu "Skim" wünschenswert - warum ist das abwertend, also in welcher Bedeutung ist es hier zu verstehen? Die Verlagsnamen sind mal kursiv, meist nicht (Drawn and Quarterly). Den Satz "widmet sich immer wieder schwierigen sowie ernsten Themen und richtet sich" evtl. kürzen, was heißt hier "schwierig", ist das nicht immer auch "ernst"? "Sowohl Skim als auch Ein Sommer am See erzählen" - das ginge durch ein "und" kürzer. So habe ich das im Absatz drüber bei "Sowohl Feminismus als auch Diversität" geändert (im Intro aber nicht, wäre noch eine Überlegung). Ziemlich gestolpert bin ich über "Ihre Figuren arbeiten die Tamakis ebenfalls individuell und im Detail heraus" wegen des plötzlichen Plurals, im Satz davor war es noch Tamaki, nun zwei Tamakis. Hier kannst du vielleicht noch deutlicher machen, dass die beiden Cousinen gemeint sind. Es gibt eine Wortwiederholung von "Esprit", die ich auf die Schnelle und ohne die Originaltexte zu kennen nicht ersetzen konnte. Idee: Man könnte 1-2 Bilder über die Vorlage:Infobox_Gemälde#Bild_über_externe_URL einbinden, um Tamakis Stil zu illustrieren. Letzte Anmerkung: Die ISBN hast du ja auf den Rat oben herausgenommen, ich habe sie eher vermisst. Vielleicht die ISBN der Erstausgaben aufführen…? Gruß, --Psittacuso (Diskussion) 19:59, 11. Jul. 2022 (CEST)
- @Psittacuso: Vielen Dank! Für 'Zine' und 'Comicstrip' konnte ich Wikilinks einfügen. Eine Worterläuterung zu 'Skim' ist gemäß Quelle ergänzt. Bei den Verlagsnamen habe ich hoffentlich alle erwischt und kursiv formatiert. Den Plural habe ich durch 'Jillian und Mariko Tamaki' ersetzt. In der Quelle ist die Rede von 'irresistible wit', im zweiten Satz habe ich 'Esprit' durch 'Charme' ersetzt. Da ich die Vorlage Infobox Gemälde das erste Mal nutze, gerne Feedback ob das dMn so passt/ausreicht. Ich bin mittlerweile eher geneigt, die ISBN Nummer wieder aufzunehmen, sehe aber auch Don-kuns Argument. Ich lasse mir mit der Entscheidung noch etwas Zeit. Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 14:50, 16. Jul. 2022 (CEST)
- Super! Ich freue mich, wenn ich weiterhelfen konnte. :) Die eingebundenen externen Bilder stammen von Tamakis Website, richtig? Ich denke, das ist ok so. Es gibt auch Scans wie diesen, die die Strips genauer zeigen als im aufgeschlagenen Buch. Aber das ist Geschmackssache. Ich habe das bei Redrobsche z.B. hier außerhalb von Gemälden gesehen und daraufhin hier auch selbst angewendet.
- Das mit den ISBNs kann ich verstehen. Die ISBN-Links erlauben die Suche in Katalogen, was hilfreich ist. Ich weiß nicht, wie oft die Novels aufgelegt werden und wie sehr die ISBNs dadurch wechseln. Meine Idee war, die ISBN der ersten Veröffentlichung anzugeben, du gibst ja auch die Jahreszahl an, dazu würde es passen. Neuauflagen sind in Jahr und ISBN natürlich anders. --Psittacuso (Diskussion) 22:13, 16. Jul. 2022 (CEST)
- Ja, die ursprünglich verwendeten Links verweisen auf Tamakis Website. Den Auszug aus ein Ein Sommer am See habe ich durch den Spiegel-Link ersetzt. Jahreszahl und Verlag beziehen sich wie die ISBN Nummer auf die Erstveröffentlichung, passt also zumindest zusammen. Bisher war mein Verständnis, dass ISBN Nummern eher als Standard zählen und explizit als Angabe im Text erwünscht sind (aber auch keine Pflicht). Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 18:01, 17. Jul. 2022 (CEST)
- @Psittacuso: Vielen Dank! Für 'Zine' und 'Comicstrip' konnte ich Wikilinks einfügen. Eine Worterläuterung zu 'Skim' ist gemäß Quelle ergänzt. Bei den Verlagsnamen habe ich hoffentlich alle erwischt und kursiv formatiert. Den Plural habe ich durch 'Jillian und Mariko Tamaki' ersetzt. In der Quelle ist die Rede von 'irresistible wit', im zweiten Satz habe ich 'Esprit' durch 'Charme' ersetzt. Da ich die Vorlage Infobox Gemälde das erste Mal nutze, gerne Feedback ob das dMn so passt/ausreicht. Ich bin mittlerweile eher geneigt, die ISBN Nummer wieder aufzunehmen, sehe aber auch Don-kuns Argument. Ich lasse mir mit der Entscheidung noch etwas Zeit. Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 14:50, 16. Jul. 2022 (CEST)
@Don-kun, ChickSR, Psittacuso: Noch einmal vielen Dank für eure Hilfe. Ich lasse den Review noch ein paar Tage stehen und werde ihn dann beenden. Vielleicht habt ihr ja noch Lust, den Text abschließend zu lesen? Bezüglich der ISBN Nummern habe ich mich tatsächlich immer noch nicht entschieden. Denkt ihr davon abgesehen, dass der Artikel für eine Kandidatur als lesenswert ausreicht? Danke und Gruß --Franky Fusion (Diskussion) 11:53, 2. Aug. 2022 (CEST)
- Für Lesenswert sollte es reichen. --Don-kun • Diskussion 12:19, 2. Aug. 2022 (CEST)
KLA-Diskussion vom 19. August bis zum 1. September 2022 (lesenswert)
Jillian Tamaki (* 17. April 1980 in Ottawa) ist eine kanadische Comic-Künstlerin, Illustratorin und Kinderbuchautorin. Ihre Werke wurden vielfach übersetzt und ausgezeichnet, sie erhielt unter anderem mehrfach den Eisner Award und den Ignatz Award. Während ihres Studiums an der Alberta University of the Arts zeigte sie wieder mehr Interesse an Comics und setzte sich intensiver mit dem Medium auseinander. Im Anschluss entstand ihr Wunsch, als professionelle Comic-Künstlerin zu arbeiten. Feminismus und Diversität spielen eine zentrale Rolle für ihr Schaffen. Ihr Zeichenstil ist von einer klaren, dynamischen Linienführung und einem naturalistischen Stil geprägt, Tamaki fällt dabei wiederholt durch ihre Experimentierfreude sowie abwechslungsreiche Seitengestaltung auf. Nach den Texten ihrer Cousine Mariko Tamaki entstanden die Comics Skim (2008) und Ein Sommer am See (2014). Mit SuperMutant Magic Academy präsentierte sie 2015 ihre erste lange Geschichte, bei der sie auch als Autorin in Erscheinung tritt. Seit 2016 illustriert und verfasst sie neben Comics auch Kinderbücher.
Nach Beendigung des Reviews möchte ich den Artikel gerne als Kanditat für einen lesenswerten Artikel zur Wahl vorstellen. @Don-kun, ChickSR, Psittacuso: Ping und Dank an alle, die sich am Review beteiligt haben. Gruß --Franky Fusion (Diskussion)
. Ausführliche Darstellung zu Leben und Werk der Künstlerin inklusive weiterführenden Hintergrundinformationen (Begründungen der Auszeichnungen, Kontroversen). Die Frage nach der Nennung der ISBN der Erstauflagen bleibt; ich halte sie für hilfreich, weil man durch den ISBN-Link schnell in Bibliotheks- und Buchhandelskatalogen stöbern kann, was auch dann hilfreich sein kann, wenn die ersten Auflagen vergriffen sein sollten. -- LesenswertPsittacuso (Diskussion) 10:25, 20. Aug. 2022 (CEST) Nachtrag: ISBN-Nummern sind nun da, finde ich gut! --Psittacuso (Diskussion) 12:02, 24. Aug. 2022 (CEST)
- Umfangreiche und detailreiche Darstellung der Person und ihres Schaffens. Dem Eindruck aus dem Review, dass immer von Werk zu Werk gesprungen wird ohne übergreifende Darstellung, konnte leider noch nicht abgeholfen werden, aber das ist eben in den Quellen und der "Jugend" des Artikelsubjekts geschuldet und soll hier nicht stören. Den Inhalt unter "Kontroversen" könnte man auch bei den anderen einbauen. Insbesondere dort, wo es um die Auszeichnung von Skim geht. Ich finde, das gehört so eher zusammen. Der letzte Absatz zu Kritiken bzw Rezeption von One Summer. Nach meinem Gefühl passt es eher an den jeweiligen Stellen zusammen als abgetrennt am Artikelende. -- LesenswertDon-kun • Diskussion 17:50, 20. Aug. 2022 (CEST)
Informativ und lesefreundlich! Für mich auf jeden Fall ein Gewinn für die Wikipedia. -- LesenswertAdelequested (Diskussion) 11:11, 29. Aug. 2022 (CEST)
Der Artikel erreichte das notwendige Quorum für eine Auszeichnung als lesenswert. Herzlichen Glückwunsch! --Chewbacca2205 (D) 20:53, 1. Sep. 2022 (CEST)