Lua-Fehler in package.lua, Zeile 80: module 'strict' not foundLua-Fehler in package.lua, Zeile 80: module 'strict' not found[[:]]
- Hilfe
- Wikisyntax
- Sonderzeichen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, auf Wikipedia-Seiten Sonderzeichen einzufügen:
- Eingabe direkt mit der Tastatur (siehe auch Tottaste)
- Kopieren und Einfügen aus der Zeichentabelle bzw. aus den nachfolgenden Tabellen oder aus geeigneten Mustertexten
- Eingabehilfe des Betriebssystems oder eines externen Texteditors (Zeichentabelle)
- Eingabe als HTML-Entität. Dies ist besonders dann sinnvoll, wenn zur Syntax der Wikipediasoftware gehörende Zeichen direkt – also ohne Syntaxwirkung – dargestellt werden sollen. Das sind folgende Zeichen:
dezimal |
benannt |
ersetzt |
Bemerkung
|
[ |
|
[ |
|
] |
|
] |
|
{ |
|
{ |
|
| |
|
| |
|
} |
|
} |
|
  |
|
. . |
einfaches Leerzeichen
|
  |
|
|
geschütztes Leerzeichen
|
" |
" |
" |
|
# |
|
# |
|
& |
& |
& |
|
* |
|
* |
|
/ |
|
/ |
|
: |
|
: |
|
; |
|
; |
|
< |
< |
< |
|
= |
|
= |
|
> |
> |
> |
|
- In allen anderen Fällen sichtbarer Zeichen ist das unerwünscht. Die Wiki-Projekte arbeiten seit 2004 mit Unicode, sodass alle Zeichen als solche eingegeben werden sollten.
- Sonderzeichentabelle in der Werkzeugleiste
- Edittools – das ist die Leiste mit Bearbeitungswerkzeugen, die in der Standardansicht beim Bearbeiten unterhalb des Editierfensters steht.
- Formelzeichen mittels der Auszeichnungssprache TeX
Sonderzeichen sortiert nach Funktion
Allgemeine Sonderzeichen
Hier einige Sonderzeichen, die für die Arbeit an der Wikipedia benötigt werden können:
Zeichen
|
Name
|
[ |
Eckige Klammer links
|
] |
Eckige Klammer rechts
|
* |
Sternchen (auch: geboren)
|
♥ |
Herzchen
|
& |
Kaufmännisches Und
|
¤ |
Währung, Allgemeines Währungssymbol
|
¢ |
Cent-Zeichen
|
£ |
Pfund
|
$ |
Dollar
|
¥ |
Yen
|
€ |
Euro, Eurozeichen
|
§ |
Paragraph, Paragraphenzeichen
|
¨ |
Trema1)3) (etwa als Umlaut)
|
© |
Copyrightzeichen
|
∞ |
Unendlichzeichen
|
ª |
Feminines Ordinalzeichen (in romanischen Sprachen)
|
¬ |
Nicht-Zeichen, Negation
|
® |
Registered-Trademark-Zeichen
|
™ |
Unregistered Trade Mark-Zeichen im angloamerikanischen Sprachraum
|
¯ |
Makron3)
|
° |
Grad, Gradzeichen
|
± |
Plusminuszeichen
|
´ |
Akut2)
|
µ |
Mikro / griechischer Buchstabe My
|
¶ |
Absatzzeichen
|
… |
Auslassungspunkte
|
' |
Apostroph (insbesondere als Tausendertrennzeichen in schweizbezogenen Artikeln, nicht als einfaches Anführungszeichen)
|
· |
Malpunkt / Punkt in mittlerer Höhe (Komma im Georgischen)
|
× |
Malkreuz4) (insbesondere für Abmessungen)
|
¸ |
Zedille3)
|
º |
Maskulines Ordinalzeichen (in romanischen Sprachen)
|
÷ |
Divisionszeichen (vor allem im angloamerikanischen Bereich)
|
† |
verstorben; auch in aktuellen deutschen Texten ungebräuchliches Anmerkungszeichen
|
♂ |
männlich (Alternative: „{{Marssymbol}} “ ⇒ )
|
♀ |
weiblich (Alternative: „{{Venussymbol}} “ ⇒ )
|
ß
|
Scharfes s, „Eszett“ (Ligatur aus langem s und z bzw. s. Siehe dazu den gesonderten Artikel.)
|
ẞ
|
Großes ß, großes scharfes s, großes „Eszett“ (seit dem 29. Juni 2017 Bestandteil der amtlichen deutschen Rechtschreibung)
|
²³
|
hochgestellte Ziffern 2 und 3 (nur in bestimmten Fällen verwenden; siehe unten)
|
⁰¹⁴⁵⁶⁷⁸⁹
|
hochgestellte Ziffern 0, 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9 (nicht verwenden; nur informativ)
|
₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉
|
tiefgestellte Ziffern 0–9 (nicht verwenden; nur informativ)
|
½
|
Einhalb
|
¼
|
Einviertel
|
¾
|
Dreiviertel
|
↑
|
Pfeil nach oben
|
↗
|
Pfeil nach Nordosten
|
↓
|
Pfeil nach unten
|
→
|
Pfeil nach rechts
|
←
|
Pfeil nach links
|
1) Wird nur sehr selten benutzt und dann obendrein mit dem doppelten
Anführungszeichen verwechselt.
2) Wird oft mit dem ähnlich aussehenden Anführungszeichen
’
(bzw.
'
) verwechselt. Akut und
Gravis können aber normalerweise nicht allein ohne einen Buchstaben stehen, wenn nicht das Zeichen selbst thematisiert wird.
3) Allgemein können
diakritische Zeichen nicht allein ohne einen Buchstaben stehen, wenn nicht dieses Zeichen selbst thematisiert wird.
Satzzeichen
Zeichen
|
Name
|
„ |
linkes Anführungszeichen (Deutschland, Österreich)
|
“ |
rechtes Anführungszeichen (Deutschland, Österreich), linkes Anführungszeichen (englisch)
|
” |
rechtes Anführungszeichen (englisch)
|
‚ |
einfaches linkes Anführungszeichen (Deutschland, Österreich)
|
‘ |
einfaches rechtes Anführungszeichen (Deutschland, Österreich), einfaches linkes Anführungszeichen (englisch)
|
’ |
Auslassungszeichen = Apostroph (deutsch), einfaches rechtes Anführungszeichen (englisch)
|
« |
linkes Anführungszeichen (Frankreich, Schweiz), nach links zeigende Guillemets, rechtes Anführungszeichen in Chevrons-Form (Deutschland, Österreich)[1]
|
» |
rechtes Anführungszeichen (Frankreich, Schweiz), nach rechts zeigende Guillemets, linkes Anführungszeichen in Chevrons-Form (Deutschland, Österreich)[1]
|
‹ |
einfaches linkes Anführungszeichen (Frankreich, Schweiz); einfaches, nach links zeigendes Guillemet, einfaches rechtes Anführungszeichen in Chevrons-Form (Deutschland, Österreich)[1]
|
› |
einfaches rechtes Anführungszeichen (Frankreich, Schweiz); einfaches, nach rechts zeigendes Guillemet, einfaches linkes Anführungszeichen in Chevrons-Form (Deutschland, Österreich)[1]
|
¡ |
umgedrehtes Ausrufezeichen
|
¿ |
umgedrehtes Fragezeichen
|
- |
Bindestrich mit Viertelgeviertstrich (Divis, Hyphen)
|
‑ |
umbruchgeschützter Bindestrich (non-breaking Hyphen)
|
− |
Minuszeichen
|
– |
Halbgeviertstrich[2]
|
— |
Spiegelstrich und Gedankenstrich im Englischen, ein Geviertstrich
|
|
(normalbreites) geschütztes Leerzeichen (engl.: non-breaking space) – verhindert einen Zeilenumbruch[3]
|
  |
Schmales Leerzeichen (umbruchgeschützt)[4]
|
Anmerkungen:
- ↑ a b c d Verwendung insbesondere in Deutschland, Österreich, Schweiz und Frankreich unterschiedlich.
- ↑ Bei Verwendung zwischen Zahlenwerten in der Bedeutung „bis“ (Bis-Strich) steht der Halbgeviertstrich ohne Zwischenraum: 10–11 h. Als Streckenstrich (Berlin – Mainz) und bei Verwendung in der Bedeutung „gegen“ (Union Berlin – Mainz 05) steht der Halbgeviertstrich mit Zwischenräumen.
- ↑ Geschützte Leerzeichen sollen sparsam eingesetzt und nicht verwendet werden, wenn ein Zeilenumbruch an der Stelle ohnehin ausgeschlossen ist, zum Beispiel in Tabellen oder vor dem Prozentzeichen %. (Siehe auch Webtypografie und Wikipedia:Schreibweise von Zahlen #Maßeinheiten) Zu beachten ist außerdem, dass das Unicode-Zeichen (U+00A0) nicht verwendet werden darf, da sehr alte Versionen des Webbrowsers Mozilla Firefox (2.x und älter) dieses Zeichen beim Bearbeiten in ein normales Leerzeichen verwandelt. Im Übrigen können die Autoren es nicht wahrnehmen und verschleppen es durch C&P an Stellen, wo es unpassende Effekte auslöst. Einzige Ausnahme sind die Werte des Parameters
name
in der Vorlage:Coordinate; soll in einen solchen Wert ein geschütztes Leerzeichen eingegeben werden, so muss dies als Unicode-Zeichen U+00A0 geschehen, da die HTML-Entität
in diesem Fall nicht umgewandelt wird. Möchte man prüfen, ob sich in einer Seite das Unicode-Zeichen U+00A0 befindet, so kann man im Bearbeitungsfeld zur Änderung des Quelltextes, durch klicken auf „Erweitert“, eine weitere Bearbeitungswerkzeugleiste einblenden, die rechts eine Schaltfläche enthält, auf der eine weiße Lupe auf grauem Grund dargestellt, und die mit dem Tooltip „Suchen und Ersetzen“ versehen ist. Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das „Suchen und Ersetzen“-Eingabefenster. Gibt man in diesem in das Eingabefeld unter „Suche nach:“ die, eine unterstützende Backslash-Sequenz entsprechend der Syntax der regulären Ausdrücke (RegExp) von JavaScript darstellende Schriftzeichenkombination „\xA0“ oder „\u00A0“ ein, setzt per Klick einen Haken in die Checkbox vor „Die Zeichenkette der Suche als regulären Ausdruck behandeln“ und klickt anschließend auf „Nächste finden“, so wird einem das erste – und mit jedem weiteren Klick das jeweils nächste – Unicode-Zeichen U+00A0 blau markiert angezeigt, sofern sich ein solches im Text befindet; andernfalls erhält man die Rückmeldung: „Deine Suche hat keine Ergebnisse erbracht.“ Eine entsprechende Suche in der Beta-Funktion Neuer Wikitext-Modus (2017 wikitext editor) funktioniert ebenso. Vermutlich funktioniert eine etsprechende Suche im VisualEditor auch, jedoch werden dabei Suchbegriffe innerhalb von taggestützten Einbindungen und auch in – mindestens manchen – Vorlagen (z. B. in der Vorlage:Coordinate) nicht erkannt.
- ↑ Zur Verwendung zwischen Zahlenwert und Maßeinheitensymbol (44 mm –
44 mm
) oder in Abkürzungen (z. B. – z. B.
). Leider wird das schmale geschützte Leerzeichen noch nicht in allen Zeichensätzen der Leser korrekt wiedergegeben, deshalb wird ersatzweise das normal-breite geschützte Leerzeichen (
) verwendet; die codierten Formen sind für die Mitautoren zu irritierend.
Akzente
Groß |
Name |
Klein |
Name
|
À |
A mit Gravis |
à |
a mit Gravis
|
Á |
A mit Akut |
á |
a mit Akut
|
 |
A mit Zirkumflex |
â |
a mit Zirkumflex
|
à |
A mit Tilde |
ã |
a mit Tilde
|
Ä |
A-Umlaut bzw. A mit Trema |
ä |
a-Umlaut bzw. a mit Trema
|
Å |
A mit Ring |
å |
a mit Ring
|
Æ |
AE-Ligatur |
æ |
ae-Ligatur
|
Ā |
A mit Makron |
ā |
a mit Makron
|
Ç |
C mit Cédille |
ç |
c mit Cédille
|
È |
E mit Gravis |
è |
e mit Gravis
|
É |
E mit Akut |
é |
e mit Akut
|
Ê |
E mit Zirkumflex |
ê |
e mit Zirkumflex
|
Ë |
E mit Trema |
ë |
e mit Trema
|
Ē |
E mit Makron |
ē |
e mit Makron
|
Ì |
I mit Gravis |
ì |
i mit Gravis
|
Í |
I mit Akut |
í |
i mit Akut
|
Î |
I mit Zirkumflex |
î |
i mit Zirkumflex
|
Ï |
I mit Trema |
ï |
i mit Trema
|
Ī |
I mit Makron |
ī |
i mit Makron
|
Ñ |
N mit Tilde |
ñ |
n mit Tilde
|
Ò |
O mit Gravis |
ò |
o mit Gravis
|
Ó |
O mit Akut |
ó |
o mit Akut
|
Ô |
O mit Zirkumflex |
ô |
o mit Zirkumflex
|
Õ |
O mit Tilde |
õ |
o mit Tilde
|
Ö |
O-Umlaut bzw. O mit Trema |
ö |
o-Umlaut bzw. o mit Trema
|
Ø |
O mit Schrägstrich |
ø |
o mit Schrägstrich ALT + 0248 oder ALT + 155
|
Ō |
O mit Makron |
ō |
o mit Makron
|
Œ |
OE-Ligatur |
œ |
oe-Ligatur
|
Ŝ
|
S mit Zirkumflex
|
ŝ
|
s mit Zirkumflex
|
Ù |
U mit Gravis |
ù |
u mit Gravis
|
Ú |
U mit Akut |
ú |
u mit Akut
|
Û |
U mit Zirkumflex |
û |
u mit Zirkumflex
|
Ũ |
U mit Tilde |
ũ |
u mit Tilde
|
Ü |
U-Umlaut bzw. U mit Trema |
ü |
u-Umlaut bzw. u mit Trema
|
Ū |
U mit Makron |
ū |
u mit Makron
|
Ÿ |
Y mit Trema |
ÿ |
y mit Trema
|
Mathematische Zeichen
Mathematische Formeln sollten mit dem TeX-ähnlichen Formelsatz Anwendung finden, dessen Handhabung wird unter Hilfe:TeX beschrieben. Für kurze mathematische Formeln in fortlaufenden Fließtexten stehen denjenigen, die sich nicht mit dem TeX-ähnlichen Formelsatz befassen möchten, die folgenden Sonderzeichen zur Verfügung. Generell ist dabei zu beachten, dass Variablen kursiv geschrieben werden sollten – x ∈ A. Ableitungen sollten nicht mit dem Akutakzent (rechts oben auf deutschen Tastaturen), sondern auf eine der folgenden Weisen geschrieben werden:
Ergebnis |
Eingabe
|
g′
|
''g′'' Falls ein Leerzeichen folgt, ist auch ''g' '' möglich.
|
bzw.
|
mithilfe von Hilfe:TeX: <math>g'</math>
|
Potenzen können mit dem <sup>
-Tag erstellt werden, z. B. ergibt ''a''<sup>4</sup>
a4.
Zeichen |
Eingabe
|
∫ ∑ ∏ √ − ± ∞ …
|
∫ ∑ ∏ √ − ± ∞ …
|
≈ ∝ ≡ ≠ ≤ ≥
|
≈ ∝ ≡ ≠ ≤ ≥
|
⋅ × · ÷ ⁄ ∂ ′ ″
|
⋅ × · ÷ ⁄ ∂ ′ ″
|
∇ ‰ ° ∴ ℵ ∅
|
∇ ‰ ° ∴ ℵ ∅
|
∈ ∉ ∩ ∪ ⊂ ⊃ ⊆ ⊇
|
∈ ∉ ∩ ∪ ⊂ ⊃ ⊆ ⊇
|
¬ ∧ ∨ ∃ ∀
|
¬ ∧ ∨ ∃ ∀
|
⇒ ⇔ ⇐ → ↔ ←
|
⇒ ⇔ ⇐ → ↔ ←
|
⇑ ⇓ ↑ ↓
|
⇑ ⇓ ↑ ↓
|
α β γ δ ε ζ
|
α β γ δ ε ζ
|
η θ ι κ λ μ ν
|
η θ ι κ λ μ ν
|
ξ ο π ρ σ ς
|
ξ ο π ρ σ ς
|
τ υ φ χ ψ ω
|
τ υ φ χ ψ ω
|
Γ Δ Θ Λ Ξ Π
|
Γ Δ Θ Λ Ξ Π
|
Σ Φ Ψ Ω
|
Σ Φ Ψ Ω
|
Unicode enthält Zeichen für hoch- und tiefgestellte Ziffern und Symbole.
- Diese sind jedoch nicht in allen Schriftarten vorhanden (fehlende Code-Belegung im Font) und können bei vielen Lesern Darstellungsprobleme verursachen. Nur die hochgestellten Ziffern 1, 2 und 3 (¹ ² ³) entstammen dem seit Langem verbreiteten ANSI-Code und sind daher in jeder Schriftart zu erwarten. Hinzu kommt, dass von vielen Lesern die kleinen Zeichen schlecht erkannt und unterschieden werden können.
- Die hochgestellten Ziffern 2 und 3 (² ³) können für offenkundige Flächen und Volumina wie km² und cm³ verwendet werden, wo die Bedeutung vertraut ist und sich bereits aus dem Zusammenhang ergibt, sofern nicht in naher Umgebung weitere hoch- und tiefgestellte Zahlenwerte erscheinen (keine Misch-Schreibweise). Sie sollen hingegen nicht für mathematische Ausdrücke wie x² oder 10³ verwendet werden.
Zeichen |
Name
|
²
|
Hochgestellte Ziffer 2 (nur für offenkundige Flächen wie km²)
|
³
|
Hochgestellte Ziffer 3 (nur für offenkundige Volumina wie cm³)
|
- Ansonsten sind die nachstehenden Zeichen hier nur informativ. Zur Hoch- und Tiefstellung sind die Tags <sup> <sub> verwendbar.
Nicht zu verwendende Zeichen für Hoch- und Tiefstellung
Hochstellung
|
⁰ ⁱ ¹ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁺ ⁻ ⁼ ⁽ ⁾ ⁿ
|
⁰ ⁱ ¹ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁺ ⁻ ⁼ ⁽ ⁾ ⁿ
|
Tiefstellung
|
₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₊ ₋ ₌ ₍ ₎
|
₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₊ ₋ ₌ ₍ ₎
|
Wird zwischen Zahlenwert und dem Prozentzeichen % ein normales Leerzeichen eingegeben, so ersetzt Wikipedia beim Seitenaufruf das Leerzeichen automatisch durch ein geschütztes Leerzeichen. Es wird jedoch kein geschütztes Leerzeichen erzeugt, wenn das Prozentzeichen ohne Abstand auf den Zahlenwert folgt.
Smileys
Siehe Unicodeblock Smileys.
Sonderzeichen aus Fremdsprachen
Bei internationalen Artikeln ist es in der deutschen Wikipedia erwünscht, den jeweiligen Begriff in seiner Originalschreibweise zu verwenden, es sei denn, es ist eine nichtlateinische Schrift. Jedoch sollte auch da der Name in Originalschrift in Klammern hinter den Artikelnamen geschrieben werden. Die Verwendung von Sonderzeichen in Artikelnamen regeln die Wikipedia:Namenskonventionen.
Ägyptische Hieroglyphen
Afrikaans
ʼn sollte nicht verwendet werden (stattdessen ’n).
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
Č |
C mit Caron
|
č |
c mit Caron
|
Ć |
C mit Akut
|
ć |
c mit Akut
|
Đ |
D mit Querstrich (kann bei typographischen Problemen auch durch Dj ersetzt werden)
nicht zu verwechseln mit dem isländischen Eth
|
đ |
d mit Querstrich (kann bei typographischen Problemen auch durch dj ersetzt werden)
|
Š |
S mit Caron
|
š |
s mit Caron
|
Ž |
Z mit Caron
|
ž |
z mit Caron
|
Chinesisch – Pinyin
Vokal |
1. Ton |
2. Ton |
3. Ton |
4. Ton
|
A |
Ā |
Á |
Ǎ |
À
|
a |
ā |
á |
ǎ |
à
|
E |
Ē |
É |
Ě |
È
|
e |
ē |
é |
ě |
è
|
Ê |
Ê̄ |
Ế |
Ê̌ |
Ề
|
ê |
ê̄ |
ế |
ê̌ |
ề
|
I |
Ī |
Í |
Ǐ |
Ì
|
i |
ī |
í |
ǐ |
ì
|
O |
Ō |
Ó |
Ǒ |
Ò
|
o |
ō |
ó |
ǒ |
ò
|
U |
Ū |
Ú |
Ǔ |
Ù
|
u |
ū |
ú |
ǔ |
ù
|
Ü |
Ǖ |
Ǘ |
Ǚ |
Ǜ
|
ü |
ǖ |
ǘ |
ǚ |
ǜ
|
Als Silbentrennzeichen wird ein Apostroph (’) verwendet (vgl. Wikipedia:Typografie).
Theoretisch lässt Pinyin noch folgende Sonderzeichen für Schreibvarianten zu, die jedoch in der Praxis kaum verwendet werden:
gewöhnlich |
zh |
ch |
sh |
ng
|
Variante |
ẑ |
ĉ |
ŝ |
ŋ
|
Dänisch/Norwegisch
Kleinbuchstabe |
Großbuchstabe |
Name
|
å |
Å |
A mit kleinem O darüber
|
æ |
Æ |
A-E-Ligatur
|
ø |
Ø |
O mit diagonalem Strich
|
Esperanto
Estnisch
Bemerkung: Š, š und Ž, ž nur in Wörtern mit Herkunft aus anderen Sprachen.
Färöisch
Kleinbuchstabe |
Großbuchstabe |
Name
|
á |
Á |
A mit Akut
|
ð |
Ð |
„Edd“ (nicht zu verwechseln mit dem bosnischem D mit Querstrich)
|
í |
Í |
i mit Akut statt Punkt
|
ó |
Ó |
O mit Akut
|
ú |
Ú |
U mit Akut
|
ý |
Ý |
Y mit Akut
|
æ |
Æ |
A-E-Ligatur
|
ø |
Ø |
O mit diagonalem Strich
|
Bemerkung: Das ø, Ø kann auch mit ö, Ö geschrieben werden, was aber selten vorkommt und oft nur in feierlichem/altertümlichen Zusammenhang.
Finnisch/Schwedisch
Griechisch
Α |
α |
Alpha
|
Ά |
ά |
betontes Alpha
|
Β |
β |
Beta
|
Γ |
γ |
Gamma
|
Δ |
δ |
Delta
|
Ε |
ε |
Epsilon
|
Έ |
έ |
betontes Epsilon
|
Ζ |
ζ |
Zeta
|
Η |
η |
Eta
|
Ή |
ή |
betontes Eta
|
Θ |
θ |
Theta (handschriftlich: )
|
Ι |
ι |
Iota
|
Ί |
ί |
betontes Iota
|
Ϊ |
ϊ |
Iota mit Trema
|
|
ΐ |
betontes Iota mit Trema
|
Κ |
κ |
Kappa
|
Λ |
λ |
Lambda
|
Μ |
μ |
My
|
Ν |
ν |
Ny
|
Ξ |
ξ |
Xi
|
Ο (nicht deutsches O !) |
ο (nicht deutsches o !) |
Omikron
|
Ό |
ό |
betontes Omikron
|
Π |
π |
Pi
|
Ρ |
ρ |
Rho
|
Σ |
σ |
Sigma
|
|
ς |
Schlusssigma
|
Τ |
τ |
Tau
|
Υ |
υ |
Ypsilon
|
Ϋ |
ϋ |
Ypsilon mit Trema
|
Ύ |
ύ |
betontes Ypsilon
|
|
ΰ |
betontes Ypsilon mit Trema
|
Φ |
φ |
Phi
|
Χ |
χ |
Chi
|
Ψ |
ψ |
Psi
|
Ω |
ω |
Omega
|
Ώ |
ώ |
betontes Omega
|
|
; |
griechisches Fragezeichen (nicht Semikolon!)
|
|
· |
Kolon (griechischer Hochpunkt; semikolonartig)
|
Eine komplette Tabelle aller polytonischen Schriftzeichen findet sich im Artikel Polytonische Orthographie.
Hawaiisch
Hebräisch
(in der 3. Spalte sind potenzielle Vokalisierungen eingefügt)
Isländisch
Kleinbuchstabe |
Großbuchstabe |
Name
|
ð |
Ð |
Eth (nicht zu verwechseln mit dem kroatischen bzw. serbischen D mit Querstrich)
|
þ |
Þ |
Thorn
|
æ |
Æ |
A-E-Ligatur
|
ö |
Ö |
O mit Umlaut
|
Lettisch
Litauisch
Luxemburgisch
Maltesisch
Niederländisch
Anmerkung: Gelegentlich wird Ÿ oder Y anstelle von IJ geschrieben, bzw. ÿ oder y statt ij, da ein ij in vielen Schreibschriften wie ÿ aussieht. Die beiden Y-Varianten gibt es in der niederländischen Sprache eigentlich nicht, außer in Fremdworten. Beim Fehlen der beiden Ligaturen IJ und ij kann IJ und ij diese ersetzen (nicht jedoch Ij!), was vor allem im flämischen Sprachgebiet Belgiens geschieht.
Polnisch
Rumänisch
Bemerkung: Häufig wurde anstelle der letzten vier Zeichen mit Kommata (fälschlicherweise) die Version mit Zedille verwendet:
falsch
|
richtig
|
falsch
|
richtig
|
Z.
|
Bezeichnung
|
Unicode10
|
Z.
|
Bezeichnung
|
Unicode10
|
Ş |
S mit Zedille |
350 |
536
|
ş |
s mit Zedille |
351 |
537
|
Ţ |
T mit Zedille |
354 |
538
|
ţ |
t mit Zedille |
355 |
539
|
Dies lag daran, dass es bei der Version mit Zedille weniger Darstellungsprobleme gab, weil einige – inzwischen veraltete – Zeichensätze (etwa die Microsoft Codepage 1250) die Zeichen mit Kommata nicht enthielten, wohl aber das Zeichen mit Zedille.
Da sich die Zeichen typografisch nur geringfügig unterscheiden, schien die Benutzung der Zeichen mit Zedille zwar vertretbar, die Nachteile der Verwendung falscher (nicht Unicode-konformer) Zeichen etwa für die Suche sind jedoch gravierender. Daher sollten in Zukunft nur noch die typografisch korrekten Zeichen verwendet werden.
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Tschechisch
Turksprachen
Ungarisch
Tastaturtreiber
Viele der hier beschriebenen Sonderzeichen lassen sich unter X11 (GNU/Linux, BSD und andere Unix-ähnliche; zu macOS siehe weiter unten) direkt mit der Tastatur eingeben, wenn in der Konfigurationsdatei des X-Servers, xorg.conf
, im Abschnitt für die Definition der Tastatur die Option XkbVariant
auf den Wert deadkeys
gesetzt ist.
Alternativ ist, auch bei der empfohleneren Einstellung nodeadkeys
, ein noch wesentlich größeres Eingabespektrum unter Verwendung der Compose-Taste (entweder Shift+Strg oder die rechte Windows-Taste) verfügbar.
Für einige Windows-Betriebssysteme gibt es den Microsoft Keyboard Layout Creator, um eigene Tastaturtreiber zu erstellen. Einen damit erstellten Tastaturtreiber für zahlreiche europäische Sonderzeichen (und typographische Anführungszeichen) basierend auf der Tastaturbelegung für Deutschland und Österreich gibt es von Darinka und Holger von Rauch kbd (Memento vom 15. Juli 2014 im Internet Archive).
Unter macOS empfiehlt sich die Tastaturbelegung US Erweitert. Man findet sie unter „Landeseinstellungen“ > „Tastaturmenü“. Weitere Kombinationen siehe Wikipedia:Typografie#macOS.
Weiterhin gibt es das Programm Keyman von Tavultesoft (frei für den nichtkommerziellen Gebrauch) und bereits dafür fertiggestellte Tastaturtreiber, zum Beispiel die Tastatur German Extended Unicode von Lukas Pietsch (Memento vom 13. September 2009 im Internet Archive) für Tavultesoft Keyman, Version 5.0.
Weitere Informationen
Weblinks