Diskussion:Koran/Archiv/2

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Ahmadiyya

"Bei den Ahmadiyya handelt es sich um eine von anderen muslimischen Gruppen nicht als muslimisch anerkannte Sekte, deren Glaubensvorstellungen angeblich den Islam mit Elementen des Buddhismus und Hinduismus vermischen." Kann das vielleicht belegt werden, denn so weit ich weiß stimmt das so nicht.--Ceddyfresse 19:23, 23. Jan. 2007 (CET)

Selbst wenn das stimmen würde, hätte das im Artikel Koran nichts zu suchen. --Ahmadi 22:37, 16. Feb. 2007 (CET)

--- Ob eine religiöse Gruppe von anderen religiösen Gruppen anerkannt wird oder nicht, ist doch völlig nebensächlich oder bestenfalls drittrangig. Wenn eine muslimische Bekenntnisgruppe sich selbst als muslimisch begreift, dann ist sie muslimisch. Darüber hat niemand anders zu befinden. Manfred Franz

ehm... die ahmadiyya sind keine muslime auf grund der tatsache das sie für ihre "sekte" geld zahlen müssen mntl 10 % des einkommens und wenn man mal für 2-3 monate nicht zahlt, ist man kein guter moslem bzw kein ahmadiyya mehr, gibt viele ex ahmadiyya die darüber erzählen, das die ahmadiyya die scientology des islams sein. wie auch im koran bericht steht ist der koran bei den ahmadiyya verändert... was nicht akzeptierbar es, es gibt nur ein gott und nur ein identischen koran, keine neuauflage etc... hat schon seinen grund, warum die ahmadiyya seit knapp 30 jahren nicht mehr als muslime akzeptiert werden, da gibs noch viel mehr gründe, die aus vielen berichten einsehbar sind. (nicht signierter Beitrag von 91.66.5.149 (Diskussion) )

Sperre

Ist die Seite für alle User gesperrt? ben steht nur für neue User, allerdings kann ich nichts editieren und ich bin eigentlich nicht mehr neu. :) --Arabist 00:42, 24. Jan. 2007 (CET)

Ich habe die Sperre aufgehoben, sie ist nur noch für IPs gesperrt. -- Martin Vogel   01:47, 24. Jan. 2007 (CET)

Alter des Korans

Am Anfang des 4. Absatzes im Einleitungstext steht, dass der Koran "in einem Zeitraum von etwas mehr als zwei Jahrzehnten" entstanden sei. Ich kenne mich mit dem Islam zwar nicht übermäßig gut aus, aber ist der Koran nicht doch ein bisschen älter? Olivergerull 16:18, 5. Feb. 2007 (CET)

Seine ersten Offenbarungen hatte Mohammed ca. 610. Gelebt hat er bis 632. -- Martin Vogel 16:31, 5. Feb. 2007 (CET)
soweit ich weiß gibt es mehrere versionen. 1. der koran ist über einen langen zeitraum entstanden (mit jeder offenbarung an mohammed sas) 2. der koran ist innerhalb einer einzigen offenbarung herabgesandt (lailatul qadr) und 3. der koran wurde in einer offenbarung an mohammad gesandt, doch die verse wurden bei einer fragestellung der ummah wiederholt offenbart. dennoch habe ich eine frage mit der frage: ist mit "alter des korans" gemeint, in welchem abschnitt die offenbarungen gesammelt worden sind, oder in welchem zeitabschnitt der koran textlich/schriftlich gesammelt wurde?? --Mimar 16:37, 24. Jun. 2008 (CEST)

"Hürden bei der Annäherung an den Koran"

Das ist der Titel eines Abschnitts im Artikel, dessen Sinn ich nicht erkennen kann, außer dass dem Leser empfohlen wird, erst die kurzen Suren zu lesen, weil das weniger anstrengt. Soll man das ernst nehmen? Der Rest ist Geschwurbel. Daher meine ich, kann der ganze Abschnitt gestrichen werden. -- Arne List 10:31, 19. Feb. 2007 (CET)

Nachtrag Ich hatte eben überlegt, ob man den Absatz vielleicht doch noch retten kann durch Umformulierung, aber dann würde da nur ein Satz stehen und der wäre keinen eigenen Abschnitt wert:
Wer den Koran lesen möchte, braucht ihn nicht von vorne bis hinten zu lesen, sondern kann bei jeder beliebigen Sure anfangen (auch Mohammed hat ihn ja nicht in der letztgültigen Reihenfolge offenbart bekommen). Jede Sure ist aber in sich abgeschlossen und sollte ganz gelesen werden.
Wenn sich keiner meldet, werde ich das entsprechend ersetzen und vielleicht an den Artikelanfang setzen -- Arne List 13:01, 19. Feb. 2007 (CET)
Ich melde mich und bin auch dafür, den Absatz komplett zu streichen... er ist von keinerlei enzyklopädischer Relevanz... da deine Aussage, es bald zu löschen, schon im Februar war, werde ich das jetzt mal übernehmen... -- Evolutionsfehler

Endlich ist der Quatsch da raus. Danke! In einer Enzyklopädie will man keine Annäherungsversuche an den Koran machen; diejenigen, die dabei Hürden empfinden, haben in der Enzyklopädie auch nichts zu suchen.--Orientalist 13:39, 21. Jul. 2007 (CEST)

Ungenaue Übersetzung

Nach dem letzten Edit steht nun im Artikel (Bezug ist Koran 96:1):

Trag vor im Namen deines Herrn, der erschaffen hat
Allgemein wird angenommen, dass Mohammed weder lesen noch schreiben konnte, der Erzengel Gabriel ihm also den Befehl gab, das zu rezitieren/vorzutragen, was vorher in sein Herz geschrieben wurde. Daher hat der Koran auch seinen Namen: „Lesung/Rezitation“.

Im Korantext steht اقرأ 

iqra

‚lies!, lies vor!‘. Natürlich kann man das auch mit "rezitiere!" oder "trag vor!" übersetzen, aber dann geht der Punkt verloren, dass es sich explizit um ein LESEN handelt, denn rezitieren kann man auch etwas aus dem Gedächtnis. Daher verwischt diese Übersetzungsvariante den Punkt, nach dem der vermeintliche Analphabet GELESEN haben soll, was in seinem Herzen zuvor eingbrannt worden sein soll. Diese Übersetzungsvariante lässt den Gedanken zu, dass es auch "sprich!" geheißen haben könnte. Dabei wird allgemein gesagt, dass Muhammad auf den Befehl "Lies!" geantwortet haben soll "Ich kann nicht lesen!". Das deutet darauf hin, dass ihm der Korantext in schriftlicher Form geoffenbart wurde, und er vorLESEN sollte. Sonst hätte der Prophet ja nicht gesagt, er könne nicht lesen, sondern hätte es mündlich geoffenbart bekommen und nacherzählt. -- Arne List 14:31, 19. Feb. 2007 (CET)

Was natürlich nur Mohammed so behauptet hat und was wir ihm glauben sollen. (nicht signierter Beitrag von 81.173.171.213 (Diskussion) )
Ja, ja. Eben diese Übersetzungsvariante ist es, die die klassische Koranexegese bevorzugt. Jetzt reicht es aber: kein islamischer Kommentator und Exeget hat je gesagt, daß der Korantext in schriftlicher Form geoffenbart wurde. Keiner!--Orientalist 14:57, 19. Feb. 2007 (CET)
Da muss ich Ihnen leider widersprechen, fast alle Koranübersetzungen verwenden "lies" und es wird sehr wohl davon ausgegangen, dass der Analphabet Mohammed aufgefordert wurde, den (in seinem Herzen nieder geschriebenen) Koran zu LESEN. Maududi beschreibt es beispielsweise auf der oben verlinkten Webseite. -- Arne List 15:02, 19. Feb. 2007 (CET)

Nun besteht aber ein Unterschied zwischen etwas, was einem ins Herz geschrieben wurde und was man daraus lesen soll und etwas, was z.B. auf einem Papier in schriftlicher Form weitergegeben wurde. Das ins Herz schreiben ist wohl eine Symbol...

Beiname vs. Attribut

Alles heißer Wüstensand bzw. Quatsch mit Soße. Die arabische Grammatik unterscheidet genausowenig zwischen Substantiv und Adjektiv, zwischen Beinamen und Attribut wie zwischen Groß- und Kleinschreibung. Könnte es sein, dass all diese hochtönenden Ausdrücke als Vorwand verwendet werden, um die Kleinschreibung von Gottesnamen in der deutschen Wikipedia durchzusetzen? --Ar-ras (D BT) 15:51, 19. Feb. 2007 (CET)

ach...soweit sind wir schon also.Frohes Schaffen!--Orientalist 18:24, 19. Feb. 2007 (CET)
Ich glaube, das bezog sich eher auf den Artikel Basmala, wo Sie die Gottesnamen ar-Rahman und ar-Rahim auf Kleinschreibung geändert haben. -- Arne List 18:37, 19. Feb. 2007 (CET)

Inhalt?

Ich bin der 0815-Durchschnittseuropäer, der einfach mal wissen wollte, was im Koran genau steht. Was ist der Inhalt? Beginnt er mit der Schöpfung und endet wie die Bibel im Weltuntergang? Wäre schön, wenn das jemand mal ergänzen könnte. Muss ja nicht ausführlich sein, aber mal den Überblick geben. (nicht signierter Beitrag von 84.158.86.191 (Diskussion) )


Das kannst du hier in Wikipedia sowieso vergessen. Das meisste was hier über den Islam und dessen Einrichtungen etc. zu tun hat stimmt nicht bzw. nur teilweise, genau wie die Aussagen der sogenannten "Islamexperten". Wer sich mit dem Islam wirklich und ernsthaft auseinander setzen will, der sollte sich in praktizierende Muslime wenden. Mann kann nicht einfach so fragen, was steht im Koran genau drin. Das ist nicht so einfach dar zu stellen. Aber um es grob zu fassen:

Der Koran wurde von Allah zu den Menschen als Rechtleitung gesendet. Er wurde über den Engel Gabriel an Mohamed weiter geleitet. Wir Muslime glauben genauso wie die Christen an die Propheten die schon vor Mohamed existiert haben. Sprich Abraham, Moses, Jesus etc.. Es gibt allerdings ein paar Gravierende Unterschiede. Jesus ist bei uns ein Prophet (der Sohn Marias) und nichts anderes. Er hat weder was göttliches noch ist er Gottes Sohn. Das hat Jesus auch nie behauptet. Er muste genauso wie die anderen Menschen essen, trinken, atmen ....

Allah hat die Erde und den Himmel (also alle Himmel, dass uns bekannte Unviersum zb. zählt noch zum ersten Himmel) in sechs Tagen erschaffen und ruhte sich danach nicht auf seinem Thron aus (so wie es in der Bibel steht). Die Schöpfungsgeschichte, ähnelt der des Christentums (kein Wunder, stammt ja auch alles vom selben Gott, wenn da nicht ein paar Priester etc. gewesen wären, denen der Inhalt des Evangeliums nicht gepasst hat und sie selber etwas daran rein geschrieben haben und auch weg gelassen haben).

So wie die Urknalltheorie (die besagt das, dass Universum aus einem null Volumen entstanden ist, also aus nichts) der Wahrheit entspricht, so entspricht auch der Big Crunch (das Ende des Universums) der Wahrheit, so wie sie uns von unserem Schöpfer mitgeteilt wurde. Das heisst, die exakte Wissenschaftliche Tatsachen, stehen nie im Wiederspruch zum Islam. Im Gegenteil sogar, der Koran hat schon viele Wissenschaftliche Aspekte, die den Menschen vor ca. 1426 noch fremd waren, angesprochen und erläutert (die Urknalltheorie, des ständige Ausdehnen des Universums, die Erschaffung des Menschen vom Samen bis hin zum Embryo inkl. aller Stadien, die Theorie der Plattentektronik etc.)

Ich denke mal ich werde einen Artikel eröffnen, der sich mit den Wundern des Korans beschäftigt.

(nicht signierter Beitrag von 217.225.21.245 (Diskussion) )

Das ist das, was Muslime glauben. Nicht-Muslime gehen davon aus, dass Mohammed nie irgendeinen "Engel" gesehen hat, er gelogen hat, als er behauptet hat, dass ihm der Koran "offenbart" wurde und der Koran von Mohammed selber stammt. So einfach ist das. Also: bitte nicht Glaubensinhalt als "Wahrheit" verkünden.

Hier beschreibst Du aber auch deinen Glauben! Ich bin zwar kein Muslim, aber ich gehe trotzdem davon aus, dass Mohammed nicht gelogen hat. Weierhin erkenne ich auch, dass im Koran viel Wahrheiten erkennbar sind. Was ich jedoch nicht glaube, egal in welcher Religion ist, dass Menschen unfehlbar sind und Fehlerfrei, ohne ihre eigenen Vorstellungen mit hinein zu bingen und ohne zu verfälschen die heiligen Schriften verfasst haben können. Man sollte also offen gegenüber den Weisheiten sein, jedoch nicht alles für absolut nehmen, was so geschrieben steht...

Was auch immer die Wissenschaft in der Zunkunft noch entdecken wird, es werden welche behaupten, es stünde bereits im Koran. Das Wunder ist, dass es Leute gibt, die sowas glauben. — Martin Vogel 21:58, 12. Mär. 2007 (CET)
Na toll da bin ich aber genau so schlau wie vorher. Dass Mohammed im Gegensatz zu Jesus nur Prophet war, weiß ich und, dass Moslems nichts von der Dreifaltigkeit halten ebenso. Allerdings wollte ich mehr darauf hinaus, wie der Inhalt des Korans als solcher aussieht. Wie ist er aufgebaut? Kommt erst die Schöpfung und folgt dann die Geschichte der Menschheit (sowas wie der Turm von Babel) bevor man dann zu Mohammed kommt? (nicht signierter Beitrag von 84.158.86.191 (Diskussion) )

kann jemand diesen internen link von wikipedia: in diesen artikel zufügen http://de.wikipedia.org/wiki/Wunder_im_Islam#Die_Wunder_im_Koran (nicht signierter Beitrag von 88.73.58.244 (Diskussion) )

Das ist ja ein grauenhafter Artikel! --Martin Vogel 15:22, 20. Jun. 2007 (CEST)

goethe

der sinninhalt deutscher wörter ändert sich im laufe der zeit. ich habe den eindruck, dass goethe damals anwidern nicht im heutigen sinn von ekelerregen meint, es heute aber leicht so gelesen wird. ich könnte mir vorstellen, dass er anziehen und anwidern etwa so wie die kräfte eines magneten (abstoßende wirkung/anziehende wirkung) ganz nüchtern sieht. seine wertung der korans folgt ja dann. damit goethe nicht missverstanden wird könnte man vielleicht ein (im Sinne von ...) in das zitat einbauen. ein passendes wort fällt mir leider nicht ein: abstoßend geht ja auch nicht. (nicht signierter Beitrag von 62.134.61.22 (Diskussion) )

Goethe-Exegese? Nein danke! --Martin Vogel 14:24, 13. Jun. 2007 (CEST)
Was soll das für eine (konstruktive) Antwort sein? (nicht signierter Beitrag von 85.179.86.132 (Diskussion) )
Also nicht das es uninteressant wäre, aber in nem Artikel zum Koran explizit nen Abschnit zu der Meinung einer einzelnen Person? Also wenn dann wäre doch ne Art Sammlung mit Zitaten über den Koran sinnvoll --Jol2040 14:09, 7. Feb. 2008 (CET)
Ein Artikel über den Koran bei Wikipedia muss objektiv sein und darf nicht durch solche Meinungen wie die von Goethe und Schopenhauer subjektiv in ein negatives Licht gerückt werden. Hierdurch verliert der Artikel seine Objektivität. Raus mit den Zitaten; es soll ein Artikel über den Koran sein und keine Wiedergabe so erhabener Zitate von Hochbegabten Männern wie Goethe und Schopenhauer. --Marksen2222 01:19, 18. Apr. 2009 (CEST)

Murat Hoffmann

> Die Besonderheit dieser Überarbeitung liegt darin, dass Hofmann sowohl Muslim als auch Deutscher ist.

Das klingt so, als sei das ein Widerspruch. Besser wäre IMHO: "Die Besonderheit dieser Überarbeitung liegt darin, dass Hofmann deutscher Muslim ist." (nicht signierter Beitrag von 85.179.86.132 (Diskussion) )

Anonymus: die Besonderheit liegt darin, daß Murad Hoffmann kein Arabisch kann!--Orientalist 12:19, 2. Jul. 2007 (CEST)
Ne weil er Murad (Wilfried) Hofmann heißt ;).--DerHandelsreisende 18:32, 2. Jul. 2007 (CEST)

"Auch inhaltlich sind viele Suren als inhaltlich unzusammenhängend zu betrachten"

Bitte einmal "inhaltlich" entfernen. -- 77.7.128.83 21:45, 10. Jul. 2007 (CEST)

erledigt -- Martin Vogel 22:05, 10. Jul. 2007 (CEST)

Zahl der Verse

Da sollte auf jeden Fall noch eine weit verbreitete Zahl genannt werden, allerdings mit dem Zusatz, dass sie nicht stimmt: "Die allgemein geläufige Zahl von 6666 in der Bevölkerung hat gar keine Grundlage."

Das Zitat stammt aus: http://www.diyanet.gov.tr/german/sorular.asp?id=26

Die Zahl, die vermutlich von der Mehrzahl der Muslime genannt wird (wie sich leicht ergoogeln lässt) sollte nicht mit Stillschweigen übergangen werden.

210.92.58.149 09:40, 11. Sep. 2007 (CEST) (= Weidner-Kim (at) bigfoot.com )

Nur Koran

Bei diesem Link http://www.nur-koran.de/korantext/abfrage.htm sollte man sich im klaren sein, dass diese "Paret"-Version, nicht mit der gedruckten Koranübersetzung Parets übereinstimmt. Das ist mir bei mehreren Suren aufgefallen. Für wissenschaftliches Zitieren von Paret daher nicht geeignet. Viele Grüße --Koenraad Diskussion 16:36, 22. Okt. 2007 (CEST)

Ich habe die Paret-Übersetzung im Regal, doch lässt sich elektronisch eine Koransure eben doch viel schneller auffinden und mit anderen Übersetzungen vergleichen. Deshalb habe ich mir (bevor nur-koran.de funktionsuntüchig wurde) heruntergeladen. Ich habe jetzt mehrfach gelesen, dass diese Paret-Version nicht mit der gedruckten Übersetzung übereinstimmen solle. Allerdings ohne jeden Beleg. Ich jedenfalls (ebenfalls nur Stichproben) habe keine Abweichungen feststellen können. Können Sie Beispiele anführen? --Ahmadi 20:05, 17. Dez. 2007 (CET)

Gehört nicht hierher

Der Umgang mit dem Ahmadiyya-Koran und der Goldschmidt-Übersetzung ist nicht unumstritten,
weil die Ahmadiyya von anderen muslimischen Gruppen nicht als muslimisch anerkannt ist.
Goldschmidt wiederum wird von arabischen Moslems mangelnde Neutralität vorgeworfen, weil er Jude war. Ich bitte darum diese Passage ersatzlos zu streichen.

Begründung: Es gehört weder die Frage hierher, ob die Ahmadiyya als muslimisch anerkannt ist oder nicht noch die Frage, ob Goldschmidt neutral sei oder nicht. Khoury, Paret, Henning und andere Übersetzer gelten auch nicht als Muslime, ohne das dies besonders angemerkt wird.

Und zur Kritik der Ahmadiyya-Übersetzung: Sure 33:40 wird von der Ahmadiyya so übersetzt:

„Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer, sondern der Gesandte Allahs
und das Siegel der Propheten;
und Allah hat volle Kenntnis aller Dinge.“

Die König-Fahd-Stiftung, die bestimmt nicht der Ahmadiyya-Freundlichkeit verdächtig ist, übersetzt ebenso:

„Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs Gesandter
und das Siegel der Propheten.
Und Allah weiß über alles Bescheid.“

Die Kritik an der Ahmadiyya-Übersetzung ist also substanzlos. --78.51.65.165 16:43, 9. Nov. 2007 (CET)

Link auf deutsche Übersetzung

Wieso werden Links auf deutsche Übersetzungen wieder rausgenommen? -- Martin Vogel 08:21, 9. Dez. 2007 (CET)

Deshalb: WP:WEB

--Orientalist 09:16, 9. Dez. 2007 (CET)

Da steht unter Punkt 1: Deutschsprachige Seiten sollten bevorzugt werden. -- Martin Vogel 09:26, 9. Dez. 2007 (CET)
Es sollte nur anerkannte Übersetzungen verlinkt werden. Die Übersetzungen, die als Paret-Übersetzungen kursieren, sind keine. Auch die jüngst verlinkte Website ist keine wissenschaftliche (höflich ausgedrückt) Beispielsweise direkt verlinkt mit der Site von Harun Yahya. --Koenraad Diskussion 09:38, 9. Dez. 2007 (CET)
Mir stellt sich hier tatsächlich die Frage, warum ein Admin Werbelinks auf Seiten einfügt, die eindeutig aus dem Umfeld des Holocaustleugners Harun Yahya stammen. Ich denke, darüber sollte schon noch mal andernorts gesprochen werden, denn da hört der Spaß eindeutig auf. --Baba66 09:42, 9. Dez. 2007 (CET)

Ich glaube, mehr als jeder zweite Link dieser Site führt zu Harun Yahya. Dass wird dem Martin nicht bewusst gewesen sein. Bei Yahya fängt der Spaß übrigens erst richtig an :)) --Koenraad Diskussion 09:49, 9. Dez. 2007 (CET)

Admin-Martin: deutschprachig ist nicht gleich deutschprachig. Es ist von Vorteil, den Link zuerst mal zu lesen (impressum u.ä.)--Orientalist 10:16, 9. Dez. 2007 (CET)
Ja kennt denn keiner von Euch eine moralisch und ethisch unbedenkliche deutsche Online-Übersetzung? -- Martin Vogel 10:21, 9. Dez. 2007 (CET)

Die, die ich kenne, dienen alle der Erbaulichung oder einer Weltanschauung. --Koenraad Diskussion 10:32, 9. Dez. 2007 (CET)

Muß es auf Teufel komm raus online sein? Die handliche Taschenbuchausgabe von R. Paret passt doch auf den Schreibtisch....--Orientalist 10:34, 9. Dez. 2007 (CET)

... und kostet nur 18 €uro. -- Martin Vogel 11:19, 9. Dez. 2007 (CET)

+ Kommentar und Konkordanz. Bei Amazon kannst Du auf Schnäppchenjagd gehen.--Orientalist 11:25, 9. Dez. 2007 (CET)

Sollte man bei allen Artikeln machen, einfach hinschreiben: Kauf dir ein Buch wo's drin steht, ist ja wirklich nicht zuviel verlangt und überhaupt. -- Martin Vogel 11:27, 9. Dez. 2007 (CET)
;-)))) Noch einfacher, wir sparen uns gleich die ganze Online-Enyklopädie! ;-) Netter Nebeneffekt: Wir sparen uns die Kommentare eines Herrn Orientalist. ;-))) --Ahmadi 20:09, 17. Dez. 2007 (CET)

Reihe von Änderungen

Ich möchte hier eine Reihe von Änderungen vorschlagen - teils kleinere, teils größere. Zuerst der jeweilige Originaltext, dann die Änderung, dann meine Begründung in eckigen Klammern - ich hoffe, das ist ok so. Ich gehe den Text von oben her linear durch (was logisch sein sollte, aber ich will´s erwähnen)


"Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes" besser zu übersetzen mit "Im Namen Allahs, des Erbarmers des Barmherzigen" [Manchen Nichtmuslimen scheint es lieber zu sein, hier statt "Allah" "Gott" zu belassen - unter (deutschsprachigen) Muslimen kenne ich meinen Vorschlag aber als den gängigsten und vernünftigsten]

"Diese Formel wird in 27:30 wiederholt" besser: "Diese Formel wird in Sure 27, Vers 30 (27:30) wiederholt" [Die Schreibweise (27:30) ist für jemanden, der nichts mit dem Thema zu tun hat, wohl eher kryptisch]

"zwischen mekkanischen und medinischen Suren unterschieden" sollte es nicht heißen: "und medinensischen Suren" ? Hätte "medinisch" noch nie gehört...

"Anzahl an Versen (arabisch: Aya pl. Ajaat)" sollte lauten: "(arabisch: Aaya pl. Aayaat)"

KAPITEL "OFFENBARUNG"

"Die erste Offenbarung fand in der Höhle Hira statt. Es sind die fünf Verse der Sure 96. Sie beginnt mit den Worten: Trag vor im Namen deines Herrn, der erschaffen hat" Die erste Offenbarung hat wohl kaum mit den deutschen Worten "Trag vor..." begonnen. Besser also: "Sie beginnt mit den Worten: اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ Was am besten übersetzt werden kann mit: Trag vor..." [Unterschied zwischen Original/Übersetzung sollte bei Texten wie Bibel/Koran etc. wohl nicht außer acht gelassen werden]

"worauf die Sure 74 geoffenbart wurde: Der du dich..." das gleiche wie gerade eben: "worauf die Sure 74 geoffenbart wurde: [arabisches Original]; hierzu die deutsche Übersetzung: "Der du dich mit ..."

"Der göttliche Ursprung der Korans zeigt sich für Muslime in seiner unnachahmlichen Sprache" Korrektur: "...zeigt sich für Muslime unter anderem in seiner unnachahmlichen Sprache" [Ist ja nicht der einzige Grund für einen Muslim]


Soweit, so gut, ich hätte im Verlauf des Textes noch einige andere Vorschläge, aber ich will es fürs erste mal dabei belassen, weil ich mal sehen will, wie das hier so klappt mit vorschlagen/ändern.

Beste Grüße --Dnadeem 18:37, 12. Dez. 2007 (CET)

Der Artikel ist gesperrt für IPs und Neuangemeldete. Ab Freitagabend kannst du selber dort editieren. Wirst schon sehen, was passiert. -- Martin Vogel 21:05, 12. Dez. 2007 (CET)
Was sollte passieren?
Bis jetzt kann ich noch nichts editieren (sollte aber damit zusammenhängen, dass der Artikel für generelle Änderungen gesperrt ist, oder?).
Ich habe gesehen, dass sich 2 Vorschläge tatsächlich in Änderungen niedergeschlagen haben, der Rest (noch?) nicht. Was tun??
--Dnadeem 19:09, 1. Jan. 2008 (CET)


OK DANKE - jetzt gehts! Beste Grüße
Dnadeem 19:29, 2. Jan. 2008 (CET)

Abrogation

Warum lese ich im gesamten Koran-Artikel kein Hinweis auf die Abrogation von Versen. Er sollte auch nicht nur unter Siehe auch verschwinden, da es ein gewaltiges Thema im Koran ist und schätzungsweise 250 Verse des Koran (nach Max Henning) abrogiert, d.h. aufgehoben und durch jüngere ersetzt sind. Soll das etwa verschwiegen werden? Wenn ja, warum? Haram 02:57, 11. Jan. 2008 (CET)

Sie sind nicht "ersetzt" oder gar "gestrichen". Bei Deinem Interesse für die Abrogationsfrage sollst Du zuerst die EI lesen und die Sekundärliteratur von John Burton, die dort angegeben ist. --Orientalist 13:47, 11. Jan. 2008 (CET)

Siehe auch Abrogation (Islam). Wirklich weg sind nur die Verse, die von einer Ziege gefressen wurden. -- Martin Vogel 15:54, 11. Jan. 2008 (CET)

also die ersten 2 Zeilen dort reißen mich nicht gerade vom Hocker...im Gegenteil. Man fällt vom Stuhl....--Orientalist 17:56, 11. Jan. 2008 (CET)
Ok. Mal abgesehen davon was ich in der Fußnote von der Henning-Übersetzung lese, selbst nach Lesen der EI bleibt doch die Frage warum darauf im gesamten Artikel nicht ein Mal hingewiesen und verlinkt wird.

englischsprachige Weblinks

Kann jemand den dritten und vierten Link unter Der Koran im Internet als englischsprachig kennzeichnen? Danke. --87.78.230.6 17:54, 15. Jan. 2008 (CET)

-just a request to add

Deutschsprachige Links erweitern

Hallo zusammen,

ich habe zum Thema Koran einen nützlichen Link gefunden der sich mit der Quranwissenschaft befasst. Dies alles als Audio auf der Seite zum hören. Vielleicht könnte man ihn noch anfügen. Wie ich vom Seitenbetreiber erfahren habe wird die Seite noch mit der Erläuterung (Ibn Kathirs Exegese)des Korans erweitert und das alles deutschsprachig aus dem arabischen übersetzt. Die Seite um die es geht ist http://www.islamische-datenbank.de und Wissenschaft der Quranlesung findet ihr unter http://islamische-datenbank.de/Quranwissenschaft/

freundliche Grüße aus Köln Chris

Beachte zunächst das hier:http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WEB#Grunds.C3.A4tzliche_Richtlinien

--Orientalist 22:14, 22. Jan. 2008 (CET)

Quran

Wenn manالقرآن nach Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch umstellt, so müsste es doch Qran bzw. Quran heißen, jedenfalls mit Q und nicht mit K, oder?

Was sagen denn der Duden und der allgemeine Sprachgebrauch? --Koenraad Diskussion 18:24, 3. Mai 2008 (CEST)
.Ihr habt Probleme... :-) Quran, Qur'an oder Koran ("eingedeutscht"). Aber bestimmt nicht "Qran" - eine geschlossene Silbe am Anfang? Nööö, nicht für die arabische Zunge!--Orientalist 18:59, 3. Mai 2008 (CEST)
Na, ein Marrokaner, Algerier oder Tunesier dürfte mit so einem Konsonantencluster doch keine grossen Probleme haben ;-) (natürlich nicht bei diesem Wort). Driss 19:58, 3. Mai 2008 (CEST)
richtig! wie der Name "Driss" es zeigt. Hinzu kämen die durch die Dialekte beeinflussten Auswüchse wie: bhar statt bahr (Meer)lham statt lahm (Fleisch). Aber bitte: wir bleiben doch beim Hocharabischen Koran /Quran/Qur'an.  :-)--Orientalist 20:09, 3. Mai 2008 (CEST)
Ich habe mir ja die Bemerkung nur wegen der ‘arabischen Zunge’ gestattet. 8-) Driss 21:03, 3. Mai 2008 (CEST)
dann isses jut. :-)--Orientalist 21:12, 3. Mai 2008 (CEST)

Der Koran im Internet

Need link to the Online Quran Project where more than 60+ translation in over 20 languages are included. See the Arabic, Danish or English Wikipedia website about the Online Quran Project (OQP). --192.38.23.20 11:18, 23. Jun. 2008 (CEST)

POV

Die Darstellung ist nicht gerade neutral. Beispiel: unter "Entstehungsgeschichte des Textes" wird nicht hinreichend deutlich, dass es sich hier um die Darstellung derjenigen handelt, die an den Koran glauben. Etwas verschämt steht dort allerdings der Hinweis auf die wissenschaftliche Entstehungsgeschichte.

Es wird häufiger von dem "Propheten" geredet. Es gibt viele Menschen, die als Propheten bezeichnet werden. M.E. macht man sich Glaubenssätze des Islam zu eigen, wenn man Mohammed als "den" Propheten bezeichnet.

Schließlich werden Sprache und Inhalt des Korans teilweise ungebührlich hervorgehoben, z.B. "unnachahmliche Sprache" - sachlich falsch, natürlich kann man die Sprache nachahmen. --213.61.29.18 12:12, 23. Jun. 2008 (CEST)

gemeint wird mit "unnachahmliche Sprache" womöglich die "poetische" seite des korans, indem selbst auch mehrmals davon die rede ist. inhaltlich steht dort etwa, dass es schwer ist, ein ähnlich großartiges literarisches werk zu schreiben. damit wird betont gemeint, dass die worte des korans die worte gottes sind. aber klar ist auch, dass dies erläutert werden muss. somit würde man schließlich die neutralität erreichen... --Mimar 01:20, 29. Jun. 2008 (CEST)

Wunder des Koran

Ich wuerde gerne eine Seite mit den Wundern des Koran erstellen und wollte Euch fragen, ob ihr diese Seite unter der Rubrik "Siehe auch" aufnehmen wuerdet. Ich bin nicht so erfahren im Umgang mit Wiki. Wie ich sehe ist es nicht moeglich, den Link selbst einzufuegen, daher meine Anfrage ueber dieses Forum. (nicht signierter Beitrag von 213.167.72.18 (Diskussion) )

BITTE BEITRAG SIGNIEREN--Grenzgänger 17:25, 27. Aug. 2008 (CEST)
@Grenzgänger: meinst Du damit die Theorie von der "Unnachahmlichkeit des Korans"? Arabisch: i'dschaz al-Qur'an ?--Orientalist 20:19, 27. Aug. 2008 (CEST)
achso: dann geht die Frage eben an den Anonymus.--Orientalist 20:35, 27. Aug. 2008 (CEST)
Was der anonyme Benutzer reinstellen will, sind angebliche wissenschaftliche Wunder des Koran. So werden Koranzitate genannt, die wiederrum etwas interpretiert werden um sie dann mit heutigen wissenschaftlichen Forschungsergebnissen in Verbindung zu bringen.Beispiel: Im Koran steht, der Himmel sei auf Säulen gebaut. Wenn man das nun etwas uminterpretiert meint der liebe Gott angeblich damit das Magnetfeld, dass unsere Atmosphären beisammenhält. Dies und viele Beispiele sind auf jeden Fall unterhaltsam, gehört aber nicht in eine Wikipedia. Lieben Gruß! --Bitte&Danke 22:33, 29. Aug. 2008 (CEST)
Da liegst Du schon mal völlig daneben. Das was Du da zu wissen glaubst. Wenn Du diese dubiose Stelle finden solltest wären wir dankbar. Leider lässt sich ein großer Teil der Masse sich damit hinters Licht führen. Dieser ganze Artikel ist nur ein Produkt der Propaganda wie auch alle Artikel im Wikipedia die über Islam berichten. --Anatolia 15:02, 7. Nov. 2008 (CET);(Streichung)
Nun: es gibt auch andere Aspekte der i'dschaz-Theorie, seit al-Dschahiz. Aber ich befürchte auch, daß der Anonymus auf der von Dir erwähnten Welle reiten will. Das wäre natürlich sehr bedenklich.--Orientalist 09:33, 30. Aug. 2008 (CEST)
@Anatolia: Alle Artikel in der Wikipedia, die über den Islam berichten sind Propaganda? Da müsste aber jemand recht gründlich gewesen sein. Hmm ... In allen Sprachversionen oder nur in der deutschen? P.S.: Du darfst nicht an fremden Kommentaren rummachen, nur an den eigenen. --Ribald 16:40, 7. Nov. 2008 (CET)
In der deutschen Sprachversion sind bis auf einige wenige Exemplare vorurteilsfrei, jedoch sind die meisten aus dem Kontext gerissen, dafür muss man nicht mal ein Mann vom Fach sein um dies zuerkennen. Leider wird hier unsachlich und mit ideologischen Hintergedanken Beiträge verfasst, was die Qualität diese Wissensportal erheblich einschränkt. Die häufigsten Ursachen sind die Massenmedien (Television) die gezielt das Bild des Islams verzerren. Prinzipiell braucht der Westen hingegen immer Feindbilder um sich selber zu lieben. Interesse weckende Themen wie "Wunder im Koran" werden natürlich abgelehnt, das soll ja nicht die Absicht sein. --Anatolia 18:05, 7. Nov. 2008 (CET)
nur eine kurze Bemerkung: der Koran enthält keine Wunder! Wunder, was? Die Theorien über die Koranwunder, was für ein Wunder, werden von bestimmten islamistischen Gruppen weltweit betrieben und finden keine Freunde auf den wissenschaftlichen Ebenen islamischer (!) Länder. Auch in Saudi-Arabien nicht, wo diese "Wundertheorien" ihre Blüte haben. Der Westen braucht keine Feindbilder, denn diese "Feindbilder" stellen schon bestimmte islamistische Kreise selber her. --Orientalist 18:05, 7. Nov. 2008 (CET)
hier können sich die Wunderliebhaber bedienen: [1] Primitiver geht es nicht.--Orientalist 18:12, 7. Nov. 2008 (CET)
Auch eine kleine Bemerkung von mir, da Du persönlich ja wohl in einer sehr vorurteilsfreien Welt lebst, die natürlich durch deinen großen Erfahrungsschatz, und nachweisliche empirische Studien oder sonstige wissenschaftliche Veröffentlichengungen bestärkt werden(!). Das Dumme ist nur, dass Deine weiteren phantasiereichen durch nichts belegte Ausführungen völlig uninteressant sind.--Anatolia 18:28, 7. Nov. 2008 (CET)
Das ist auch nicht ohne: [[2]] rechts sind noch andere Filme zur Auswahl. Koranwunder..... Ein Tipp: اعجاز القرآن bei Google (arabisch) eintippen....lauter Wunder, sie reichen fürs Leben... Ist das etwa auch Propaganda? vom Westen?--Orientalist 18:34, 7. Nov. 2008 (CET)
Du gestattest, dass ich erst einmal rausgehe, um heftig zu lachen? Anhand eines Youtube-Videos möchtest du mich wiederlegen? Manchmal frage ich mich, wieviel Islam-Verständnis hier fehlt, bevor es zu solchen Einträgen meiner Vorredner kommt. Auch ein Tipp von mir, lieber authentisch informieren (direkt vom Koran) und florieren als unauthentisch informieren (Focus, Spiegel, Youtube etc.) und hetzen.--Anatolia 18:51, 7. Nov. 2008 (CET)
lach ruhig. Wenn Du des Arabischen mächtig bist, dann folge einfach meinem obigen Tipp. Wenn Du mit der Lektüre da fertig bist, dann kannst Du hier Dein "Wunder im Koran" vortragen. Aber Vorsicht: hier lesen viele mit...also: konkret bleiben, mit Belegen usw. - wie es sich hier gehört.--Orientalist 23:31, 7. Nov. 2008 (CET)
Na, was sehen meine noch recht müden Augen denn da? Du möchtest allen Ernstes, dass ich mich mit irgendwelchen Ammenmärchen auseinandersetzte? Wieder einmal ein Text, dass sehr deutlich vor Augen führt, dass der Verfasser nichts verstanden hat. Dein Bild vom Islam existiert nur in Deiner Phantasie, natürlich ist eine solche Einstellung verständlich, was sollte da anderes zu erwarten sein. Zudem kannst Du dir Deine Belehrungsversuche wie man Beiträge verfasst ersparen. Mir ist diese Eigenschaft, aus eigener Erfahrung bekannt.--Anatolia 01:53, 8. Nov. 2008 (CET)

Geschichte des Koran

Die im Artikel vorgestellte Geschichte scheint mir etwas einseitig aus Sicht des islamischen Glaubens dargestellt zu sein. In meinen Augen gehören auch wissenschaftliche Ansichten zur Entstehungsgeschichte in den Artikel. Kann das mal jemand übernehmen, der sich auskennt? --HostaMadosta 23:28, 4. Okt. 2008 (CEST)

Wirkungsmacht des Koran

Anlässlich der aktuellen politischen Debatte warf ich auch einen Blick in diesen Artikel. Aus dieser Motivation heraus empfand ich die Ergiebigkeit des Artikels als recht begrenzt. Entnehmen Salafiyya-Anhänger in Al-Hudud asch-schamaliyya dem Koran andere Botschaften als Imamiten in Semnan? Lesen Islamisten den Koran anders als sogenannte "moderate" Moslems? Entfaltet der Koran seine Botschaft erst durch den Imam? Was entnehmen Moslems dem Koran, die kein Arabisch sprechen? --Ribald 22:14, 30. Okt. 2008 (CET)

nette Fragen zu einem nichtssagenden Abschnitt in diesem Artikel "Wirkung". Nun: stell' bitte Deine Fragen an der entsprechenden Stelle, wo es bestimmt genug Islamwissenschaftler gibt, mit Echtnamen, Privatadresse usw..., die gern und fachlich begründet auf Deine Fragen eingehen, die hier unangebracht sind. Denn hier geht es um die inhaltliche Gestaltung des Art., der sich in einem miserablen Zustand befindet.--Orientalist 23:01, 30. Okt. 2008 (CET)
Es geht nicht um den Abschnitt "Wirkung". Es geht auch nicht um meine Probleme. Es geht um die Probleme des Artikels. Meine Fragen sind als Anregungen hinsichtlich der inhaltlichen Gestaltung des Artikels anzusehen. Deinen autorenfeindlichen Oberlehrertonfall kannst Du Dir im Übrigen dorthin stecken, wo die Sonne niemals scheint. Viel Spaß dabei! ;-) --Ribald 16:58, 31. Okt. 2008 (CET); Die Überreaktion nehme ich mit dem Ausdruck des Bedauerns zurück (Streichung). --Ribald 23:45, 3. Nov. 2008 (CET)

Koran oder Qur'an?

Wahrscheinlich habt ihr das hier schon dutzende Male diskutiert aber ich find es grad nicht, daher meine Frage: Sollte man nicht durchgängig die deutsche Form Koran verwenden und nur an den Stellen, wo es im Kontext arabischer Transkribtion steht als Qur'an bezeichnen? Immerhin ist das die deutsche Wikipedia und Koran ist doch wohl immernoch die offizielle Bezeichnung des Buches in der deutschen Sprache, oder nicht? --Kref 20:01, 15. Feb. 2009 (CET)

Ist diese Seite Hilfreich?

Ich bin 12 Jahre und halte in der Schule ein Referat über den Koran und ich ahbe mehr alt 2/3 meines Inhaltes von hier also natürlich selbst vormuliert aber den meisten inhalt habe ich von hier aus diesem Text und cih finde es toll das sich der verfassen dieser Wikiseite si viel Mühe gemacht hat also mir hat diese Seite geholfen!

--Domi12 21:50, 6. Mär. 2009 (CET)

Thanxs -- Koenraad Diskussion 22:15, 6. Mär. 2009 (CET)

Zitate

Beide eingestellten Zitate äussern sich stark abwertend über den Quran. Meiner Meinung sollten sie entweder entfernt oder durch nicht negative Zitate ergänzt werden. Wikiquote führt eine gute Liste. (nicht signierter Beitrag von 84.63.36.165 (Diskussion | Beiträge) 21:18, 19. Apr. 2009 (CEST))

FAZ-Link

Kann bitte mal jemand den Autorennamen beim Link auf den F.A.Z.-Artikel ändern: Die als Autor genannte Person ist lediglich die Quelle des Eingangszitats des Artikels, nicht der Autor des Artikels! (nicht signierter Beitrag von 88.70.20.80 (Diskussion | Beiträge) 17:51, 3. Jun. 2009 (CEST))

Stimmt, es ist zumindest im Internet gar kein Autor angegeben, -- Dietrich 18:56, 3. Jun. 2009 (CEST)
ich frage mich, ob eine solche Kurznachricht für den Art. von Relevanz ist...--Orientalist 22:54, 3. Jun. 2009 (CEST)

DAS BILD

ist nicht unbedingt so überwältigend, dass es gerade am Anfang des Artikels stehen muss. Aber wer sich mit der Schrift auch nur ein bisschen auskennt, wird sicher bestätigen können, dass es sich wirklich um ein Koranexemplar handelt. Und die Spezialisten können mit Hilfe der rot gedruckten Wörter auch die genaue Stelle herausfinden. Dort steht nämlich jeweils Allah. --Amurtiger 09:59, 4. Jun. 2009 (CEST)

Es ist so klein, unscharf und mit Farbstich, daß es eigentlich überhaupt in keinen Artikel gehört. Das ist kein so seltenes Motiv, daß man es nicht besser machen könnte. --Marcela Miniauge.gif 10:11, 4. Jun. 2009 (CEST)
Die Gutenbergbibel auf der Bibelseite (2. Bild von oben) ist noch viel unleserlicher. Habt ihr Angst vor geistiger Unterwanderung? --Amurtiger 10:41, 4. Jun. 2009 (CEST)
ein schlechtes Bild dort, rechtfertig kein schlechtes Bild hier. Im übrigen: wer sich im islamischen Schrifftum auskennt, kennt solche Seiten aus der Mystik z.B. Da steht auch fast überall Allah drin. Wenn "Schoko" darauf steht, ist nicht unbedingt Schokolade drin.--Orientalist 11:04, 4. Jun. 2009 (CEST)
Es ist doch bitte fast schon lächerlich im Art. über den Koran kein Bild von diesem Buch zu haben. Und ein Bild von dem Buch allgemein und von einzelnen Textstellen ist etwas Anderes. Wenn jemand ein besseres Bild findet, dann soll er es gern einfügen. Solange ist das Bild durchaus berechtigt. Daran das es sich wirklich um einen Koran handelt besteht kein ernsthafter Zweifel. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 16:27, 4. Jun. 2009 (CEST)
Es gibt genug gute Fotos im Artikel und eins vom aufgeklappten Buch wird es auch geben. Das hier immer wieder eingefügte ist keine Bereicherung, es ist unscharf und farbstichig. Ein Vergleich mit der Gutenberg-Bibel hinkt auch etwas, diese ist ein Unikat, hunderte jahre alt, liegt im Museum und ist nicht leicht zu fotografieren. Dieses Buch hier ist nur eins von Millionen existierenden. --Marcela Miniauge.gif 23:31, 4. Jun. 2009 (CEST)

Leute!! Das Bild ist völlig unbrauchbar, was soll das in dem Artikel? Wenn es das einzige verfügbare wäre, ok... Aber da ist im Abschnitt Koranübersetzungen ein sehr ähnliches und qualitativ durchaus besseres, da muss man keinen Editwar um dieses komische andere Bild führen, wirklich nicht! Wenn ein solches Bild ganz oben sein soll, dann nehmt erstmal das, oder macht einfach ein besseres, brauchbares, wo man auch was lesen kann. --თოგოD 01:03, 5. Jun. 2009 (CEST)

Objektivität

Hallo! Zwei Dinge sind hier, beim ersten lesen, negativ aufgefallen:

Erster Punkt: Die Zahlenspielerei mit den 114 Suren und der Basmala. Dies ist völlig irrelevant. Man müsste, zur Wahrung der Objektivität, auch alle mögliche wiederholenden Phrasen benennen, die nicht 114 ergeben. Sonst wird das falsches Bild suggeriert, dass dies etwas Besonderes wäre. Tatsächlich finden sich viele pseudowissenschaftliche Artikel, die genau daraus ein falsches Wunder konstruieren. Einfacher und naheliegender wäre die Anzahl der Basmala zu streichen.

Zweiter Punkt: 'Entstehungsgeschichte des Textes' ist völliger Unfug. Gleich die Einleitung: „Zur Entstehung des Textes aus wissenschaftlicher Sicht, siehe Geschichte des Korantextes.“ Ergo ist das nachfolgende unwissenschaftlich, subjektiv. Hat hier so nichts verloren. Der nachfolgende Text ließt sich wie ein Tatsachenbericht, obwohl er das blanke Gegenteil ist. Wieso wird die 'Geschichte des Korantextes' überhaupt so ausgegliedert? Das ist genau das, was in einem Lexikon in diesem Unterpunkt eingeordnet werden sollte. Alles weitere findet sich im Unterpunkt: „Rolle des Korans im islamischen Leben“. Das der Koran für viele Moslims das unverfälschte Wort Gottes ist, kann jedoch nicht das Problem eines Lexikons sein, indem die objektiven Tatsachen dahingehende zurecht gebogen werden. -- Beiträge/92.50.120.21 00:51, 16. Jun. 2009 (CEST)

Negative Aspekte des Korans

Was ist mit den vielen negativen Aspekten des Korans? Meiner Meinung nach sind diese sehr deutlich und werden lediglich in einem Zitat beleuchtet. -- Krasnitschwi 09:08, 10. Sep. 2009 (CEST)

WP:POV, WP:TF.--Devotus 12:07, 10. Sep. 2009 (CEST)

Die deutsche Bedeutung des Wortes Koran

Die deutsche Uebersetzung von Koran heisst auch noch Verkuendung / Lesung. (nicht signierter Beitrag von Sonne 15 (Diskussion | Beiträge) 16:58, 19. Okt. 2009 (CEST))

Lesung ist doch bereits angegeben. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 20:04, 19. Okt. 2009 (CEST)

Transliteration des Wortes ‎ Koran oder Qur'an ‏القرآن‎ al-qurʾān, als "alqurˈʔaːn"

Ich bin mit der Transliteration des Wortes ‎ Koran oder Qur'an ‏القرآن‎ al-qurʾān, als "alqurˈʔaːn" nicht zufrieden.

Meines Erachtens gibt man es entweder nach DMG als qur'án, oder nach IPA als qurʔaːn wieder.

Sind ' und ʔ nicht doppelt gemoppelt für das Hamza und eine Vemischung von DMG und IPA?

Oder habe ich etwas übersehen? (nicht signierter Beitrag von Sidonia (Diskussion | Beiträge) 23:48, 26. Okt. 2009 (CET))

n.Ch.

bitte raus mit de n.Ch es geht hier um den islam und nicht um die christliche zeitrechnung (nicht signierter Beitrag von 77.28.131.111 (Diskussion | Beiträge) 05:58, 20. Nov. 2009 (CET))

Entstehung und so

Wo steht wann der geschrieben wurde bzw es die erste schrift gab? in welcher sprache? (nicht signierter Beitrag von 85.178.16.203 (Diskussion | Beiträge) 18:13, 26. Nov. 2009 (CET))

Erzengel Gabriel

Hallo, ich wollte nur darauf aufmerksam machen, dass es das Wort "Erzengel" im Islam nicht gibt. Gabriel ist ein Engel wie die anderen auch (seine Stellung bei Allah können wir nicht beurteilen). Deswegen finde ich es verwirrend das Wort "Erzengel" vor dem Namen Gabriels zu setzen, da dies nix mit dem Koran oder Islam zu tun hat und irreführend ist. (nicht signierter Beitrag von 217.225.21.245 (Diskussion) )

Stimmt, es handelt sich um einen christianisierende Bezeichnung. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 20:02, 27. Jan. 2010 (CET)

"Der Koran - Die Poesie" auf www.mahomet.eu

Die Webseite www.mahomet.eu [3] bietet eine poetische Koranübertragung der letzten 40 Suren unter dem Titel "Der Koran - Die Poesie" zum Lesen und Hören auch im Vergleich zur Übertragung Friedrich Rückerts aus dem 19. Jahrhundert und wird in den kommenden Jahren den vollständigen Koran texttreu + poetisch arabisch-deutsch abbilden. Kann die Seite unter Weblinks oder Weitere Links aufgenommen werden? Ich kenne mich in den Statuten hinsichtlich der Relevanz etwa von Webseiten nicht aus und bitte um Antwort.

Der Übersetzer Jamaluddin Heilgenlay

Seite ist offline. Anfrage kann also archiviert werden. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 20:01, 27. Jan. 2010 (CET)

Inhalt

Sollte der Art. nicht zumindest eine knappe Zusammenfassung enthalten um was es etwa im Koran geht? Also sozusagen eine knappe Inhaltsangabe? Ist bei Büchern ja so üblich, warum nicht auch bei einem heiligen Buch? -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 20:00, 27. Jan. 2010 (CET)

Prinzipiell keine schlechte Idee. Auch wenn der Qur'an ja relativ chaotisch ständig zwischen sehr vielen verschiedenen Themen hin und her unduliert. Ergo ein schwieriges Unterfangen. Fang doch einfach mal an ;-) -- Nasiruddin do gehst hea RM 20:09, 27. Jan. 2010 (CET)
ist bei Büchern so "üblich". Aber das hat man mit dem Koran bisher niemand gewagt, zu tun. Folge diesem Vorbild. :-)--Orientalist 20:14, 27. Jan. 2010 (CET)
Immer diese Geisteswissenschaftler mit ihrer chaotischen Literatur ;-) Beste Grüße -- Nasiruddin do gehst hea RM 21:37, 27. Jan. 2010 (CET)
Gruß zurück :-)--Orientalist 21:45, 27. Jan. 2010 (CET)
Mir ist klar das eine völlige Erfassung des Inhalts hier wohl kaum möglich sein wird und das eine Darstellung "Kapitel-für-Kapitel" wohl auch kaum sinnvoll sein dürfte. Ich hätte jetzt eher daran gedacht gewisse "Kerninhalte" des Korans knapp (vielleicht mit Verweis bzw. Zitation einiger Verse) darzustellen: Die Freunde Gottes bekommen Lohn, besonders im Paradies; die Feinde Gottes bekommen Strafe; was unterschiedet die Gruppen voneinander; die Idee der göttlichen Führung durch Offenbarung (bzw. Propheten bzw. Gesandte und Bücher) und direkter Leitung der jeweiligen Menschen (oder auch nicht) und schließlich die darin vorgestellte Gottheit Allah, die eben alleiniger und allmächtiger Herr ist und auch als solche anerkannt werden will.
Das ist zwar knapp, trifft es aber wohl in Grundzügen, oder? -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 23:19, 28. Jan. 2010 (CET)
und was ist mit den Rechtsbestimmungen, mit den schwammigen Bestimmungen des Gebets? Erbrecht? Positionen zur Außenwelt (zu Juden und Christen)? Die theologischen Aspekte sind von den muslimischen Theologen mehrfach durchgekaut worden und der Koran mußte dabei herhalten - gemäß ihrer Interpretationen... Dann kämen die historischen Reflexionen, Mohammeds Entgleisungen (Maria al-Qibtiyya als Beispiel - apropos Eherecht). Das also nur nebenbei am "frühen morgen....."--Orientalist 08:08, 29. Jan. 2010 (CET)
Denkst du, dass die von dir genannten Themen alle ebenso zentral und oft im Werk vorkommen wie die von mir genannten Dinge? Ich sage ja nicht das der Koran im Detail durchbeschrieben werden soll. Das würde, mal abgesehen von der immensen Herausforderung, den Rahmen dieses Artikels sprengen, ich will nur zentrale Elemente darstellen. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 20:18, 29. Jan. 2010 (CET)
was ich oben schreibe, ist nicht im Detail. Es ist Grundlage der Rechtsprechung, Teil der 'ibadat (ritualrechtliches) und Grundstock der mu'amalat (der zwischenmenschlichen Beziehungen - auch zur Außenwelt, außerhalb von terra islamica). Zentral sind bestimmt nicht Gottesfurcht, Lohn fürs Gute + Paradies oder gar die göttliche Führung, denn das ist in allen Religionen vorhanden, so, oder anders. Was Du oben "Kerninhalte" nennst, wird in der Darstellung in einem Artikel als das Wort zum Sonntag oder als religiöse Duselei verstanden - und zwar aus guten Gründen.--Orientalist 22:30, 29. Jan. 2010 (CET)
Ich würde behaupten gemessen an dem Vorkommen der von mir genannten "Grundmuster" ist das Detail. Natürlich spielen diese Dinge in Gesellschaften und Gemeinden die ihr Rechtssystem- bzw. Verständnis nach dem Koran aufbauen in der Praxis eine große Rolle. Nur das ist wohl etwas was in die Beschreibung der Rezension gehört. In eine Inhaltsbeschreibung sollte aber, da muss ich dir recht geben, auch hinein, dass der Koran auch viele konkrete Verhaltensnormen bzw. diesseitige (und nicht nur jenseitige) Strafen für Verstöße gegen diese beschreibt. Und mit Verlaub: Die von mir oben beschriebenen Elemente (nicht zu verwechseln mit deiner Karikatur davon) sind sehr wohl Kernmotive des Korans; was sich auch leicht mit Fachliteratur belegen lässt. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 00:31, 30. Jan. 2010 (CET)

Das sind "Kernmotive" in anderen Religionen auch. Also? Eine Inhaltsbeschreibung des Korans ist philologisch nicht möglich. Mit der Fachliteratur wäre ich da vorsichtiger, welche "Fachlit. widmet sich Gottesfurcht, göttlicher Leitung? Die Beschreibung vom Paradies, die gibt es schon - in der Fachliteratur, auch die von der Hölle natürlich. Allerdings vergleichend und nicht nur auf den Koran beschränkt. Inhaltsbeschreibungen des Korans versucht man hier immer wieder. z.B. Surat al-Baqara...das ist doch nix. Und jetzt doch den gesamten Koran auf einmal? Na, dann, viel Spaß.--Orientalist 07:29, 30. Jan. 2010 (CET)

Weblink Koranübersetzungen

Unter der Webseite http://www.koransuren.de/ findet man aktuelle Koranübersetzungen zum Übersetzungvergleich. Ahmadeyya, Rudi Paret, MA Rassoul, Azhar. Wenn dieser Link interessant für Wikipediaa und Nutzer ist kann er bei einer Überarbeitungs des Artikel verlinkt werden.

alhamdulillah.net

Wo ist noch das Problem dass alhamdulillah.net verlinkt wird? Das ist die beste Seite im deutschsprachigen Raum für Suche in Koran-Übersetzungen.

Ich kenne auch keine andere Seite die diese gewaltige Menge an Informationen über den Koran bietet wie www.alhamdulillah.net. Keine andere Seite hat Koran, Tafsir, Übersetzungen im Vergleich, Suchfunktion, Link zur Seite im Koran-Buch usw. in einem. [ziehensack]

Literatur: Ergänzungen

Übersetzungen:

Hans Zirker, Der Koran, Darmstadt 2003 - ISBN 3-534-17430-5

Ludwig Ullmann, Der Koran - Das heilige Buch des Islam, 1959, neu überarbeitet und erläutert von L.W.-Winter, ISBN 3-442-07904-7

Sekundärliteratur:

Hartmut Bobzin, KoranLeseBuch: Wichtige Texte neu übersetzt und kommentiert, Freiburg i.Br. 2005 - ISBN 3-451-05203-2

Christoph Burgmer (Hg.), Streit um den Koran, Berlin 2004 (3. erw. Aufl. 2007) - ISBN 3-89930-145-5

Karl-Heinz Ohlig / Gerd-R. Puin (Hg.), Die dunklen Anfänge: Neue Forschungen zur Entstehung und frühen Geschichte des Islam, Berlin 2005 - ISBN 3-89930-128-5

Stefan Jakob Wimmer / Stephan Leimgruber, Von Adam bis Muhammad: Bibel und Koran im Vergleich, Stuttgart 2005 - ISBN 3-460-33175-5

Hans Zirker, Der Koran: Zugänge und Lesarten, Darmstadt 1999 - ISBN 3-534-14309-4


Entstehung des Koran

Gestern (am 13.03.2010)wurde auf arte ein Beitrag zur Entstehung des Koran gesendet. Darin hieß es sinngemäß, daß zur Offenbarungszeit Mohammed noch 4 "Gefährten" hatte. Sie seien die ersten gewesen, die Mohammed in die Offenbarungen einweihte. Sie sollten die Offenbarungen weiter verbreiten. Nach Mohammeds Tod sollte einer der vier Kalif werden.

Einer der vier nahm auch eine direkte Blutsverwandtschaft zu Mohammed für sich in Anspruch. Dieser wurde aber nicht Kalif, sondern ein anderer. Auf dessen Seite schlugen sich die restlichen zwei. Beide Parteien verbreiteten jeweils eine (teilweise unterschiedliche) Version des Koran und nahmen jeweils für sich in Anspruch, den "wahren Koran" zu verbreiten.

Aus den Anhängern beider Seiten sollten dann die Suniten und die Schiiten hervorgegangen sein.

---

Diese Hinweise sind für mich im vorliegenden Artikel nicht erkennbar.

--89.246.170.187 20:14, 14. Mär. 2010 (CET)

Gott sei dank!--Orientalist 20:45, 14. Mär. 2010 (CET)
Die Sendung wird am 20.3.2010 um 12.00 Uhr, am 28.03.2010 um 05:00 und am 30.03.2010 um 01:55 Uhr wiederholt. Ich werde mir eine ansehen, mal sehen, was da wirklich gesagt wird. Was du da wiedergibst, stimmt nur ganz ungefähr. -- Martin Vogel 17:32, 15. Mär. 2010 (CET)

Entstehung des Koran

Zitat aus dem Artikel: "Der Koran entstand in einem Zeitraum von etwas mehr als zwei Jahrzehnten".

Das kann doch nicht sein, wer weiß es besser? (nicht signierter Beitrag von 80.134.78.241 (Diskussion | Beiträge) 10:09, 15. Mär. 2010 (CET))

es ist aber so.--Orientalist 11:01, 15. Mär. 2010 (CET)
Da muss ich Orientalist zustimmen. Wenn man die Zeit der Kanonisierung des Korans zu jenem Buch, dass wir heute kennen noch dazu nehmen würde, dann wäre der Zeitraum sogar noch länger. Oder ist er dir zu kurz? -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 11:56, 15. Mär. 2010 (CET)

Vergleiche zu "Mein Kampf"

In den Artikel gehört definitiv hinein, dass viele Islamwissenschaftler, -kritiker, Politiker oder Autoren den Koran mit "Mein Kampf" verglichen haben. Das ist absolut bemerkenswert und sorgt auch heute noch für Gesprächsstoff. Unter ihnen befinden sich Winston Churchill, Oriana Fallaci, Walid Shoebat, Geert Wilders oder Wafa Sultan. Interessant: Im Koran befinden sich mehr antisemitische Passagen als in "Mein Kampf", findet aber keine Erwähnung im Artikel. Fehlende Objektivität? Solche Angaben, Kontroversen oder Literaturkritik werden grundsätzlich in die Artikel aufgenommen. --Collateral84 01:57, 25. Feb. 2011 (CET)

Ich werde Quellen folgen lassen, das gehört in den Artikel herein. Im Übrigen ist das auch aktuell wieder ein Thema: Der Prozess gegen Geert Wilders, zu welchem sich auch Islamwissenschaftler geäußert haben. Unter anderem wurde hier wieder betont, dass es mehr antisemitische Passagen im Koran gibt, als in "Mein Kampf". Wenn ich mir aber einige Beiträge zu meinem Diskussionsbeitrag anschaue, so muss ich auch sofort konstatieren: Nervosität macht sich breit und Polemik ist kein Werkzeug, um sachliche Argumente zu widerlegen. Zum Begriff Antisemitismus: Der Antisemitismus im Koran ist nicht mit dem Antisemitismus in "Mein Kampf" gleichzusetzen, aber das tut auch niemand; denn Hitler ging von einer eigenständigen "Rasse" aus. Genetik oder Biologie ist in diesem Kontext kein Bestandteil des Korans, jedoch wird der Wert eines Menschen nach der Religionszugehörigkeit bewertet und Juden sind als Schriftbesitzer Menschen zweiter Klasse. Sie sind sogenannte Dhimmis. Sie sind "die größten Feinde Allahs". Und vieles mehr. Davon einmal abgesehen müssen sie sich den Muslimen unterwerfen, was durch den Jihad angestrebt wird. Einige User sollten sich zurückhalten, was insbesondere für die gilt, die meinen, Jihad wäre nur zur Selbstverteidigung erlaubt. --Collateral84 17:16, 25. Feb. 2011 (CET)
Keine der von dir genannten Personen ist Islamwissenschaftler. Eine ernsthafte wissenschaftliche Quelle dazu hast du nicht angegeben. Dabei gibt es über die Haltung des Korans über Juden durchaus einiges. Aber da finden sich wohl keine Gleichsetzung mit „Mein Kampf“. Von der Problematik des Begriffs Antisemitismus in diesem Fall man ganz zu schweigen. (Judenfeindlichkeit#Problematik) Übrigens enthält der Artikel allgemein fast gar keine Informationen über den Inhalt des Korans. --Liebe Grüße, Tobias Vetter 09:34, 25. Feb. 2011 (CET)
@TobiasVetter: Zu "Deinen" Quellen: Noch nicht. Im Übrigen haben das auch Wissenschaftler gesagt, nur sind die meisten nicht so bekannt. Ich habe bekannte Persönlichkeiten angeführt. Ein wenig googeln hätte Dir schon weitergeholfen. Das hat signifikante Bedeutung und gehört ohne Wenn und Aber in den Artikel. --Collateral84 17:16, 25. Feb. 2011 (CET)
"Keine der von dir genannten Personen ist Islamwissenschaftler." Das ist kein Argument, auch Nicht-Wissenschaftler dürfen sich zum Koran äußern und ggf. zitiert werden.
"Eine ernsthafte wissenschaftliche Quelle dazu hast du nicht angegeben." Wenn man die reine "Wissenschaftlichkeit" als Basis für einen Wikipedia-Artikel nehmen würde, müssten 100 % der Artikel um wenigstens 90 % eingedampft werden.
"Dabei gibt es über die Haltung des Korans über Juden durchaus einiges." Generell wird über die Angehörigen anderer Religionen bzw. Nicht-Moslems in zum Teil menschenverachtender Rhetorik geschrieben.
"Aber da finden sich wohl keine Gleichsetzung mit „Mein Kampf“" Von Gleichsetzung ist keine Rede, sondern von "vergleichen"
"Übrigens enthält der Artikel allgemein fast gar keine Informationen über den Inhalt des Korans." Wofür oder wogegegen dient dieses "Argument"?
Dein Posting ist schwer zu lesen und noch schwerer zu verstehen. Das liegt nicht nur an den vielen Schreibfehlern, sondern auch an einer gewissen Aussageleere. Wie soll Deine Antwort weiterhelfen? Zumindest was Literaturnobelpreisträger Churchill angeht, findet sich hier eine Quelle, als Fußnote zu finden auch hier. Im Artikel könnte das durchaus Erwähnung finden, aber er wurde ja schon wieder wegen einem lächerlichen Schülervandalismus in hysterischem Aktionismus vollgesperrt. 217.251.93.176 13:56, 25. Feb. 2011 (CET)
und Du verstehst Texte nicht. Here was the new Koran of faith and war ist kein Vergleich! Wie im Satz: "Brasilien ist das Mekka des Fußballs"...hat nichts mit Mekka zu tun. Ein Vergleich: Koran und Mein Kampf ist geradzu absurd. --Orientalist 14:08, 25. Feb. 2011 (CET)
Was ich verstehe oder nicht, solltest du nicht beurteilen. Ich habe die Hälfte meiner Schulzeit in London verbracht. Das ist sehr wohl ein Vergleich, aber eben keine Gleichsetzung. Vollkommen unabhängig davon bin ich nicht Benutzer:Collateral84, das scheinst du nicht zu verstehen. Ich beziehe hier nicht seine Position, denn die ist mir gleichgültig. Was mich gestört hat, war die inhaltsleere Antwort von Thomas Vetter. Was deine "wenig hilfreiche" prinzipielle Replik angeht, schweifst du lediglich vom Thema ab, indem du dich an Churchill aufhängst. Collateral84 hat ja noch andere Beispiele aufgeführt (zu denen du aber sicher auch eine hochkompetente Meinung hast). 217.251.93.176 16:43, 25. Feb. 2011 (CET)

Bitte lesen : WP:Q, WP:NPOV, WP:TF. Dann wiederkommen, wenn man verstanden hat was der Sinn dieses Projektes eigentlich ist. -- Nasiruddin do gehst hea RM 16:54, 25. Feb. 2011 (CET)

@Nasiruddin: Wenn Du mir jetzt noch sagst, gegen welchen Punkt ich verstoßen habe, so wäre ich wirklich erleichtert. Diese Diskussionsseite dient dazu, den Artikel zu verbessern und auszubauen. Der von mir erwähnte Sachverhalt ist interessant und gehört in den Artikel. Um sich hierzu äußern zu können, bedarf es Wissen über den Islam sowie Wissen über den Sachverhalt. Dieses fehlt Dir wahrscheinlich und deshalb möchte ich Dich bitten, uns hier in Ruhe arbeiten zu können. --Collateral84 18:15, 25. Feb. 2011 (CET)
Wissenschaftliche Literatur über die Koranrezeption wäre angezeigt, kein zusammengegoogelter Polit-POV. Bisher Fehlanzeige. Viel Spaß beim Weiterarbeiten. Vielleicht würde dir die Lektüre doch gut tun. -- Nasiruddin do gehst hea RM 18:31, 25. Feb. 2011 (CET)
Collateral84: bitte den Kasten ganz oben lesen und den Inhalt beherzigen. Weitere Beiträge dieser Art werden gelöscht, da sie - wie bisher - keine Verbesserung der Inhalte darstellen.--Orientalist 18:49, 25. Feb. 2011 (CET)

ich habe den thread aus den bereits obig genannten gründen als erledigt gekennzeichnet. weitere beiträge im selben stil werde ich direkt als vandalismus zur kenntnis bringen. bitte macht euch zunächst mit den hiesigen richtlinien, insb. WP:DS, WP:Q vertraut, dann schaut nach, was es an fachliteratur gibt, lest die, überlegt, was ihr darauf basierend konkret an artikelverbesserungen vorschlagen wollt, und nennt, damit man das nachvollziehen kann, auf welchen seiten in dieser literatur man findet, was ihr in den artikel einbringen wollt. wenn ihr soweit seid, könnt ihr hier wiederauftauchen und könnt dann ganz einfach einen neuen thread aufmachen. ferner nehmt bitte zur kenntnis, dass es u.a. bereits den artikel Islamkritik gibt und nicht alles an unpassendstem ort doppeltbehandelt werden kann. danke, ca$e 23:14, 25. Feb. 2011 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: ca$e 22:54, 25. Feb. 2011 (CET)

Wie die Muslime Christen in der Diaspora sehen - Der Einfluss des Korans

In den Artikel gehört meiner Meinung auch hineingebaut, dass Juden- sowie Christentum im Koran mitunter ganz anders dargestellt werden als es tatsächlich der Fall ist. Dies ist in der Diaspora, welche meist christlich geprägt ist, von Bedeutung - auch für Christen selber. Muslimische Theologen und Gelehrte verbreiten auch in Deutschland die These, dass Christen Tritheisten sind, was natürlich nicht der Fall ist. Muslime übernehmen das oft völlig unreflektiert, weil der Koran das alleinige Kriterium der Wahrheit darstellt: furqan. Der islamische Glaube sieht ausschließlich den Koran als Modell sowie Kriterium für die zuvor geoffenbarten Heiligen Schriften, welche von Muslimen anerkannt werden: Thora (fast identisch mit dem Pentateuch), Psalmen (zabur) und Evangelium (indschil). Heißt: Jede andere Schrift muss sich daran messen und kann nur dann als das Wort Gottes betrachtet werden, wenn sie mit dem Koran übereinstimmt und diesem nicht widerspricht. Stellen, die dem Koran widersprechen, gelten als verfälscht (oder auseinander gerissen): harrafa, tahrif. Angesichts der Tatsache, dass der Koran die umm al-kitab darstellt, welche auf der al-lauh al-mahfuz aufbewahrt worden ist, kann man auch sagen, dass die "Mutter der Schrift" erst durch Mohammed in Form des Korans vollständig und unverfälscht empfangen werden konnte. Unter den Muslimen existiert daher wenig Interesse, sich mit der Bibel auseinanderzusetzen. Aus Neugier geschieht dies mitunter dann doch, jedoch wird diese Neugier innermuslimisch als Verdacht interpretiert, den Koran in Zweifel zu ziehen. Christen werden im Koran unterschiedlich dargestellt:

- Monotheisten (Sura 2,62; 3,110-115; 4,55; 5,69,82...);

- kuffar/Ungläubige (Sura 5,17,72-73; 9,30...);

- muschrikun/Beigeseller (Sura 5,72; 9,31...).

Der Koran hält den Christen vor, dass sie (in Bezug auf Gott) drei sagen: thalatha (Sura 4,171). Sie würden sagen, dass Gott der Dritte einer Triade ist: Sura 5,73, was Jesus und Maria einschließt (Sura 5,116). Wir Christen würden sagen, dass Jesus Gott ist (Sura 5,72,116) oder Sohn Gottes (Sura 9,30: ibn bzw. Sure 19,34-35: walad). Die Wahrheit im Koran sieht das alles nicht vor, denn Gott wurde nicht gezeugt und zeugt nicht: lam yalid wa lam yulad (Sura 112,3).

Tatsache ist ganz einfach, dass die Dreieinigkeit von Muslimen nicht nur abgelehnt, sondern auch falsch interpretiert wird. "Ich und der Vater sind eins" ist christlich. Christen sind keine Beigeseller oder Tritheisten, sondern definitiv und Ohne Wenn und Aber Monotheisten!!! Jesus ist kein zweiter oder dritter Gott, sondern Gott (bzw. Sohn Gottes). Er selber lehrte auch, dass neben der Nächstenliebe das höchste Gebot die Liebe zum Vater (Gott) darstellt. Ich bin selber kein Christ, das mal am Rande. Ich könnte mich jetzt auch auf Fakhr al-dinRazi beziehen, aber ich wollte einfach mal wissen, was die Wiki User davon halten würden, den Artikel diesbezüglich zu erweitern? --Collateral84 18:55, 26. Feb. 2011 (CET)

Selbst der um den christlich-muslimischen Dialog bemühte Aiman A. Mazyek, Vorsitzende des ZMD, habe "vollstes Verständnis dafür, dass christliche Vorsteher im Islam eine Herausforderung sehen. Schließlich predigt er den Monotheismus in der reinsten Form, setzt keinen Sohn oder Tochter neben Gott und sagt, dass jeder Mensch für sich alleine verantwortlich ohne Erbsünde ist." Und Herr Mazyek ist in der BRD geboren, aufgewachsen und hat hier studiert. Das Christentum ist ebenfalls zu 100% monotheistisch und setzt niemanden neben Gott. Das meine ich mit Einfluss des Korans. Quelle: http://www.derwesten.de/nachrichten/Islam-Kritik-empoert-Muslime-id4156145.html --Collateral84 19:28, 26. Feb. 2011 (CET)
Relevanz für den Artikel? Quellen die WP:Q entsprechen und nicht auf Original Research basieren? Du stellst hier deinen Privatsermon ein. Das ist leider IMHO Zeitverschwendung, denn dies ist nicht Sinn der Wikipedia. Ein Abschnitt wie der Koran Andersgläubige darstellt wäre ja durchaus interessant aber ich fürchte dir fehlt dazu das Handwerkszeug. Kannst ja mal Tobias Vetter lieb um eine Literaturliste bitten. Gruß -- Nasiruddin do gehst hea RM 01:36, 27. Feb. 2011 (CET)
wie schon gestern zu erklären versucht, bitte nachlesen und beachten. ca$e 16:55, 27. Feb. 2011 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: ca$e 16:55, 27. Feb. 2011 (CET)

Kritik eines Zitates

Der Abschnitt über "Rezeption des Koran" wo Schopenhauers Ansicht zum Koran wiedergegeben wird, halte ich für ziemlich einseitig, weder beschreibt er eine zusammenfassende Sicht seines Standpunktes mit Erörterung der Textstelle und außerdem halte ich den Textabschnitt für diskriminierend. Hier noch einmal: „dieses schlechte Buch war hinreichend, eine Weltreligion zu begründen, das metaphysische Bedürfniß zahlloser Millionen Menschen seit 1200 Jahren zu befriedigen, die Grundlage ihrer Moral und einer bedeutenden Verachtung des Todes zu werden, wie auch, sie zu blutigen Kriegen und den ausgedehntesten Eroberungen zu begeistern. Wir finden in ihm die traurigste und ärmlichste Gestalt des Theismus. Viel mag durch die Uebersetzungen verloren gehn; aber ich habe keinen einzigen werthvollen Gedanken darin entdecken können. Dergleichen beweist, daß mit dem metaphysischen Bedürfniß die metaphysische Fähigkeit nicht Hand in Hand geht.“[7] Das grenzt an Diskriminierung und sollte gelöscht werden, auf solche Zitate kann man verzichten!!! -- 87.153.38.144 15:23, 25. Okt. 2010 (CEST)

Ich mag das Zitat jetzt auch nicht aber Schopenhauer ist eine bedeutende Persönlichkeit der europäischen Geistesgeschichte, besonders der Deutschen. Wenn Goethe wohl auch bekannter ist, würde ich Schopenhauer sogar als bedeutender einschätzen. Was an dem Absatz vielleicht etwas stört ist, dass nur zwei einzelne Persönlichkeiten beachtet werden. --Liebe Grüße, Tobias Vetter 21:49, 2. Nov. 2010 (CET)

ich nahm mir die Freiheit, den betr. Abschnitt zu löschen. Verloren ist nichts. Ein ähnlicher Abschnitt ist auch im Art Mohammed gelöscht worden. Auch nicht verloren. Beide, hier und im Art. Mohammed, müssen Aspekte der "westlichen" Rezeption überlegt, ausgewogen und nicht nur durch Zitate frei nach Schnauze, sondern enzyklopädisch erklärt und dargelegt werden. Zitatsammlungen dienen niemandem. Es wäre als würde man im Stil der zeitgenössischen Muslime argumentieren: Ibn Taimiyya sagt über die Kreuzigung Jesu...., Schaich Ahmad fulani sagt über die Bergpredigt....usw. dummes Zeug, sich auf diesem Niveau in der de:WP zu bewegen. --Orientalist 22:31, 2. Nov. 2010 (CET)
Zustimmung. Allenfalls könnte man die Zitate in einem zu erstellenden Artikel Geschichte der Wahrnehmung des Korans außerhalb des Islams im entsprechenden historischen Abschnitt einsortieren, wenn sie denn für ihre Zeit typisch sind. --Zulu55 13:06, 3. Nov. 2010 (CET)
Vielleicht sollten wir einen Abschnitt "Zitate" einbringen, aber "Koranzitate", statt Fremdzitate wählen. Das vermittelt einen guten Eindruck vom Koran. Schöne Koranverse gibt es genügend, die einen Eindruck vom Koran vermitteln können. Welche Übersetzung sollten wir dann nutzen? --91.0.5.137 11:35, 14. Nov. 2010 (CET)
Es geht ja nicht um Zitate, sondern um die Rezeption. Die könnte man zugegeben auch mit weniger direkten Zitaten machen, aber so geht es auch. Und Schopenhauer ist nun einmal ein bedeutender Mann der deutschen Geistesgeschichte. --Liebe Grüße, Tobias Vetter 12:34, 14. Nov. 2010 (CET)

Hinzufügen oder nicht?

Ich habe öfter mal in der Ethnologen-Rolle als „teilnehmender Beobachter” Teile des Koran mit „white american sufis” rezitiert. Aber es gibt absolut nichts, was ich unbedingt ins Lemma hineindrücken möchte. Die Klarheit des bestehenden Artikels gefällt mir. Vielleicht ein Ergebnis dessen, dass in der Diskussion Ansprüche gestellt und durchgezogen wurden. Leider bei schlechtem Betriebsklima. Es gäbe sicherlich hunderte mögliche Hinzufügungen zum Artikel, die ihn aufblähen würden. Die Kompetenz, auszusortieren und auszuwählen, bringt nicht jeder mit. Ich bin mir zum Beispiel nicht sicher, ob das Folgende in das Lemma gehört oder besser in andere Artikel.
Es gibt zwei Aspekte, die für Aussenstehende interessant sind, im Lemma aber nicht so explizit angesprochen werden. Zu beiden gibt es Aussagen der Islamwissenschaftlerin Angelika Neuwirth (Corpus Coranicum). Ich fasse zusammen (Die entsprechende Eintragung im Artikel kann anders lauten):

1. Aus europäischer Sicht kann der Koran als spätantiker Text betrachtet werden.

Ist also nicht, wie für viele Wirrköpfe, eine „fremde islamische Schrift”. Der Koran ist der europäischen Tradition als spätantiker Text nicht wesensfremd. Die strukturelle Verwandschaft zu anderen Texten dieser Zeit ist für Europäer (auch ohne geisteswissenschaftliches Studium) eine stärker nutzbare Möglichkeit zu kritischer Erschließung.
Obige Aussage, passend formuliert, könnte das Lemma in Wikipedia etwas einladender machen.

2. Wissenschaftliche Indizien sprechen dafür, dass Teile des Koran um das Jahr 670 entstanden. Für andere Teile gibt es Indizien, dass sie möglicherweise erst später entstanden sein könnten (nicht gleichbedeutend mit „entstanden sind”).

Die ersten Teile könnten daher der Zeit Mohammeds sicher zugeordnet werden. Für Teile, für die eine spätere Entstehung wahrscheinlich ist, kann die „Überlieferung mit Bezeugung” sich als historisch wahr herausstellen, es könnte historisch für bestimmte Teile aber auch etwas anders vonstatten gegangen sein, als überliefert. Solche und ähnliche Unterschiede werden im Lemma ja auch erwähnt, aber die Position von Angelika Neuwirth dazu ist differenziert, es ließe sich auf der Basis im Artikel vielleicht noch verbessern oder ergänzen.
Wenn letztere Aussagen von Neuwirth (und dazu Quellen) für die Diskussionskultur hier zu konfliktträchtig sind, würde ich den Punkt fallen lassen. Falls es aber konstruktives Interesse dafür gibt, liefere ich konstruktives Material (nicht in Eile).
In den Artikel schreibe ich nur, wenn etwas ohne großes Gerempel hier Konsens wird. Freundliche, sachlich begründete Ablehnung kein Problem, aber wenn der üble Tonfall hier mir gegenüber angeschlagen wird, breche ich sofort ab. Falls aber zuverlässiges Interesse besteht, könnte ich im Januar Zitate vorstellen und ein paar Sätze vorschlagen.-- fluss 20:22, 4. Dez. 2010 (CET)
schwierig. Es kommt darauf an, ob Neuwirth Quellen - bzw.in diesem Fall: klare Beweise - angibt oder ob ihre Aussagen hier referiert werden, wobei sie selbst als Quelle für die WP dient.--Orientalist 20:53, 4. Dez. 2010 (CET)
Verstehe ich. Beliebige geisteswissenschaftlichen Interpretationen gibt es im Überfluß. Es müssen Fakten und entscheidende Überlegungen durch fachlich anerkannte Quellen belegt sein, um im Idealfall überhaupt eine Verbesserung des Artikels bringen zu können. Mich interessiert primär die Arbeit der Wissenschaftlerin. Wenn aus meiner Lektüre zwar ein Vorschlag wird, sein Nährwert für den Artikel sich hier aber nicht erweist, sorge ich mit dafür, dass er im Archiv seine letzte Ruhe findet.-- fluss 13:00, 5. Dez. 2010 (CET)

Überarbeitung

Hier fehlen einige sehr wichtige Informationen, wie z:B das der heutige Koran eine Edition der Al-Azhar Univesität aus dem Jahre 1924 und der erste ein in aramäisch geschriebener aus der Moschee von Sana der zu 90 % nicht mit dem heutigen Koran überein stimmt. -- Grauwind55 20:47, 18. Jul. 2010 (CEST)

siehe Abschnitt: "Anordnung der Suren". Was in Sanaa liegt, ist nicht auf aramäisch geschrieben. Und 90% ist nix. Sonst stimmt alles an den obigen Anmerkungen.--Orientalist 21:07, 18. Jul. 2010 (CEST)
Ich hab mir den Artikel Geschichte des Korantextes mal angesehen und bin zum entschluss gekommen das meine "Vermutungen" wahr sind, wenn du es nicht glaubst ist das dein Problem. -- Skarvig22 14:36, 26. Jul. 2010 (CEST)
da ich gerade hier bin: schön für Dich! Es freut mich. Nur: der Koran ist nicht auf aramäisch geschrieben worden. Weder in Sanaa oder sonstwo. Frohe Lektüre.--Orientalist 14:40, 26. Jul. 2010 (CEST)
Hallo, ich habe mir mal diese Diskussion angesehen und würde das gerne aufklären. Luxenberg erwähnte etwas derartiges und es IST auf dem genannten Artikel auch thematisiert. ".... der Koran ist nicht auf aramäisch geschrieben worden. Weder in Sanaa oder sonstwo..." ??? Schon mal was von den Funden von Sanaa gehört ??? (Funde von Sanaa) So kommen wir zum Entschluss das der Ur-Koran auf aramäisch ist, nun sollten wir mal disskutieren wie wir das am besten in den Artikel einbringen ... -- Sandor12 19:09, 28. Jul. 2010 (CEST)

Nix ist aramäisch im Koran. Solche links brauche ich nicht, ich habe jede Menge von diesen Texten auf Arabisch gesehen. Auch Puin sagt nicht, daß der Text aramäisch ist. Er ist doch nicht verblödet. Bitte den "Bericht" mal genauer lesen. --Orientalist 19:42, 28. Jul. 2010 (CEST)

@Sandor12: Lies doch mal den von dir angegebenen Link genau, da steht, dass der Text kein Aramäisch ist. -- لƎƏOV ИITЯAM 19:54, 28. Jul. 2010 (CEST)

Koran = Prosa

Ich habe diese Feststellung in die Einleitung gesetzt, gestützt auf zwei belastbare Belege. Auf Wunsch kann ich gerne weitere wissenschaftliche Belege ergänzen.--Snoop 12:44, 3. Okt. 2010 (CEST)

Ich kenne die Belege. Dies ist A. Neuwirth's Standpunkt, denn sie hat etwas gegen die Bezeichnung Reimprosa. Auf jeden Fall ist der Koran kein Prosa. Daher ist der Satz mit Quellen in dieser Form nicht richtig. „Ach, Luise, laß … das ist ein zu weites Feld.“--Orientalist 13:24, 3. Okt. 2010 (CEST)

Naja, wenn "Prosa" der Standpunkt von mehreren Wissenschaftlern ist, dann steht das erstmal im Raum und kann nicht einfach als "falsch" abgetan werden. Ich kann diesen wissenschaftlichen Disput nicht beurteilen und Du kennst Dich mit der Materie offensichtlich gut aus. Wäre es denn sinnvoll, den Begriff "Prosa" durch "Reimprosa" zu ersetzen? Hast Du dafür Quellen? Auf jeden Fall sollte die "objektive" (nicht-religiöse) Bedeutung des Korans in irgendeiner Form in der Einleitung formuliert werden.--Snoop 20:47, 3. Okt. 2010 (CEST)
Dein Zusatz ist eine Simplifizierung der Probleme. Lies den Art. Reimprosa und die erwähnte Literatur. Das sind die ersten Schritte, bevor man inhaltlich bedeutende Korrekturen vornimmt - es sei denn, man läßt die Finger davon. Es geht doch nicht an, daß man bei aufgeschnappter Kurzlektüre irgendwas einsetzt, was nicht den Anforderungen einer halbwegs wiss. Anforderung, wie die WP, entspricht. Das ist mein Anliegen hier. Siehe meine Benutzerseite. Sonst verweise ich auf "Effi Briest": Zitat oben...--Orientalist 20:53, 3. Okt. 2010 (CEST)
aber prosa ist es nach der definition von Prosa SICHER nicht. soviel steht fest. schlage deshalb das entfernen des strittigen satzes vor, da es für den artikel relativ unerheblich ist und ein weniger an information besser ist als falsche information. gruss--Germannoiseunion 13:07, 31. Dez. 2010 (CET)

Abschnitt Überlieferung fehlt

Es fehlt völlig ein Abschnitt über die Überlieferungsgeschichte, Vereinheitlichungsbestrebungen, Monopolisierungen, Verbot und Vernichtung von abweichenden Handschriften, älteste erhaltene Handschriften etc. --Zulu55 15:21, 7. Okt. 2010 (CEST)

es gibt keine Überlieferungsgeschichte des Korans. Es gibt Lesarten. Vereinheitichungsbestrebungen gibt es auch nicht. Monopolisierung: blabla. Verbot (bestimmter Lesarten) und Vernichtung (problematisch - ein sehr weites Feld, denn es gab auch im Islam so was wie eine Art Geniza)! - könnten ausgeführt werden. Ich glaube auf die ältesten Hss wird hingewiesen. Dann setz Dich mal hin und lese nach. So lernt man.--Orientalist 16:49, 7. Okt. 2010 (CEST)
Inwiefern gibt es keine Überlieferungsgeschichte des Korans? Was meinst du damit? vgl. auch Schriftliche Überlieferung. Älteste Handschriften: Da steht aber nicht, von wem diese Handschriften ihre Informationen haben. Im Übrigen wollte ich nur auf die Lücken aus meiner Sicht hinweisen. Gruß --Zulu55 17:03, 7. Okt. 2010 (CEST)

Es gibt keine Überliefrungsgeschichte des Korans. Punkt. Daher steht auch in den ältesten Hss nicht, wer die "Informanten" sind. Es ist Gottes Wort - sagt der Muslim. Keine „Überlieferung“ im Sinne von Hadith--Orientalist 17:30, 7. Okt. 2010 (CEST)

Ich denke, es geht Zulu55 nicht um die "Urheberschaft" des Korans (die für Nicht-Muslime übrigens durchaus interessant wäre), sondern darum, was mit dem Koran seit der Urschrift passiert ist. In irgendeiner Weise ist der Koran ja nun mal weitergegeben worden. Ich glaube, genau dieses Thema wird in dem Artikel Geschichte des Korantextes behandelt. Dennoch: Ich finde, Du könntest mal einen etwas freundlicheren Diskussionston probieren.--Snoop 08:15, 9. Okt. 2010 (CEST)


was ist Dein Problem? Ich teile Fakten mit - auf die gestellte Frage. Soll ich es demnächst vorsingen? Und Dein "Ausblick" betr. "Urheberschaft", die für Nicht-Muslime übrigens durchaus interessant wäre, ist glatt blabla. Und das darf man wohl noch sagen. Statt solche Fragen zu stellen, soll man lieber selber nachlesen und sich zunächst mal ein Bild darüber machen wie die Dinge liegen. Es gibt Sekundärlit. auch für Anfänger. Aber ich stelle hier immerwieder eine gewisse Lesescheu fest und das nicht erst seit gestern --Orientalist 08:49, 9. Okt. 2010 (CEST)


Service:Benham Sadeghi & Uwe Bergmann: The Codex of a Companion of the Prophet and the Qur'an of the Prophet. In: Arabica 57 (2010), S. 343-436. Datei:Reading.gif Frischer geht es nicht und die Lesescheu kann auch überwunden werden.--Orientalist 09:53, 9. Okt. 2010 (CEST)
also hier lesefaulheit zu unterstellen ist natürlich einfach. ungefähr genauso einfach wie sich auf religiöse allgemeinposten zurückzuziehen wie der koran wurde nicht überliefert, er ist das wort gottes. da es sich aber hier um eine enzyklopädie handelt, geht es weniger darum was der islam über den koran aussagt, als vielmehr darum was historisch belegbar ist. gäbe es keine überlieferung müsste aus eionem leeren buch gott zu mir sprechen. ich zitiere PUNKT.--Germannoiseunion 13:17, 31. Dez. 2010 (CET)
Uthman ibn Affan (644–656), ließ diese ersten Koran-Bände, welche auch z. T. in anderen Dialekten und nicht dem quraischitischen Dialekt – dem Dialekt des Propheten Mohammed, der später zum Hocharabisch werden sollte – abgefasst waren, vernichten und einen bis heute erhaltenen Koran schreiben. Dabei mussten mindestens zwei Männer bei jedem Vers bezeugen, dass sie diesen direkt aus dem Munde des Propheten Mohammed gehört hatten. Sechs Verse im Koran sind aber nur von einem Zeugen, nämlich Zayd, dem ehemaligen Diener des Propheten Mohammed, auf diese Weise bezeugt worden. Dass diese Verse heute doch im Koran stehen, hängt damit zusammen, dass der Prophet Mohammed ausnahmsweise die Zeugschaft von Zayd alleine akzeptierte, obwohl eigentlich mindestens zwei Männer bezeugen müssen.
sehe ich alleine hier den wiederspruch? wie kann der prophet nach seinem tod etwas akzeptieren?
und zudem was wenn nicht überlieferung ist hier beschrieben ?--Germannoiseunion 13:38, 31. Dez. 2010 (CET)
der ganze Abschnitt ist bullshit und unbelegt noch dazu. Keine Fußnote, kein Beleg...nix.--Orientalist 13:56, 31. Dez. 2010 (CET)
oh du der du anderen das lesen empfiehlst :Geschichte des KorantextesGeschichte des Korantexts--Germannoiseunion 15:54, 31. Dez. 2010 (CET)
auch bullshit und unbelegt.--Orientalist 17:00, 31. Dez. 2010 (CET)
kann aber auch nicht sein dass jeder beitrag der dir nicht passt oder nicht von dir ist bullshit ist. vielleicht liegen ja garnicht all die anderen falsch und wenn es bullshit ist dann sag mal warum und lege bessere oder überhaupt quellen vor.--Germannoiseunion 12:21, 1. Jan. 2011 (CET)
muß ich das? Nöö. Aber ich darf doch meine Meinung sagen. Und: wo es keine Quellen gibt, ist nichts zu machen. Bleibt bullshit.--Orientalist 12:28, 1. Jan. 2011 (CET)
nein müssen musst du hier garnichts. auch nicht den spambot machen. wie kann es gleichzeitig angehen dass du dich in diesem artikel zurücklehnst und sagst:"wo es keine Quellen gibt, ist nichts zu machen." und das als argument für dich gelten lässt und gleichzeitig im artikel niqab mit quellen belegte änderungen von mir mehrfach rück gänig machst weil ich mich nicht auf deine offline-quelle beziehe. bullshit oder nicht wikipedia ist ein demokratisches projekt indem nicht dein sachverstand (welcher nachzuweisen bliebe) alleine zählt. werde künftige ungerchtfertigte reverts von dir in den beiden genannten artikeln als edit-war melden. gruss--Germannoiseunion 19:21, 1. Jan. 2011 (CET)
Ball flach halten...und gut ist. Betr.: niqab: Du hast die Koranübers. nicht gemäß WP zitiert, die ursprüngliche (Paret) zunächst durch die Weglassung der Stellen in Klammern entfernt. Alles kann man nachlesen. Fazit: Spiel anderswo, nicht aber auf den Islamseiten, die ich beobachte. Da hast Du definitiv schlechte Karten.--Orientalist 19:34, 1. Jan. 2011 (CET)

Koran Verse

Der Koran verfügt 6348 Verse und nicht 6236 Verse! Quelle: Verlag der Islam / ISBN 3-921 458-00-5 --Attathedon 15:39, 2. Nov. 2010 (CET)

Das liegt an der vom Mainstream abweichenden Zählung der Ahmadiyya (sie zählen jede Basmala auch als Vers) zu denen dieser Verlag gehört. Könnte man in eine Fußnote aufnehmen, aber in den Artikel selbst eher nicht. --Liebe Grüße, Tobias Vetter 17:13, 2. Nov. 2010 (CET)
Besserwisser, oder was? Die Koran-Ausgabe der AMJ besteht aus 6348 Versen und im Text steht explizit falsch, dass die Koran-Ausgabe der AMJ aus 6.326 Versen bestehe. Wenn jemand von den Wiki-Besserwissern das freundlicherweise korrigieren könnte? Mit freundlichen Grüßen --88.69.186.31 06:20, 26. Nov. 2010 (CET)
PS: Auch die Wiki-Verlinkung "Ahmadiyya-Nummerierung" ist nicht wirklich nützlich, "Ahmadiyya-Nummerierung" wäre sinnvoller.
Der Teilsatz "der Länge nach geordnet (beginnend mit der längsten)" ist auch Unfug. Wo ist der Beleg dafür? Ein Blick auf die Anzahl der Verse der Suren zeigt, dass diese Aussage nicht stimmen kann. Beispielsweise hat Sure 8 hat 76 Verse, Sure 13 hat 44 Verse und Sure 24 hat 65 Verse, Sure 26 hingegen 228. Sure 32 hat 31 Verse, Sure 36 hingegen 84.
7 + 287 + 201 + 177 + 121 + 166 + 207 + 76 + 129 + 110 + 124 + 112 + 44 + 53 + 100 + 129 + 112 + 111 + 99 + 136 + 113 + 79 + 119 + 65 + 78 + 228 + 94 + 89 + 70 + 61 + 35 + 31 + 74 + 55 + 46 + 84 + 183 + 89 + 76 + 86 + 55 + 54 + 90 + 60 + 38 + 36 + 39 + 30 + 19 + 46 + 61 + 50 + 63 + 56 + 79 + 97 + 30 + 23 + 25 + 14 + 15 + 12 + 12 + 19 + 13 + 13 + 31 + 53 + 53 + 45 + 29 + 29 + 21 + 57 + 41 + 32 + 51 + 41 + 47 + 43 + 30 + 20 + 37 + 26 + 23 + 18 + 20 + 27 + 31 + 21 + 16 + 22 + 12 + 9 + 9 + 20 + 6 + 9 + 9 + 12 + 12 + 9 + 4 + 10 + 6 + 5 + 8 + 4 + 7 + 4 + 6 + 5 + 6 + 7 = 6348
Legt man bei der Untersuchung statt der Versanzahl die Anzahl der Wörter zugrunde, erhält man ein ähnliches Ergebnis, welches die Unhaltbarkeit der These, die Suren wären nach ihrer Länge angeordnet, zeigt. MfG --88.69.186.31 06:52, 26. Nov. 2010 (CET)
Abgesehen von der ersten Sura Al-Fateha sind die Suren auch nach Länge angeordnet worden; es geht hierbei allerdings nicht um die Anzahl der Verse, denn dann wäre Sura 114 Al-Nas nicht die letzte Sure des Korans. Das war offensichtlich nicht ausschlaggebend, jedoch sicherlich die Anzahl der Wörter (im Original - sprich Arabisch - wohlgemerkt, was von Übersetzungen abweichen kann!!!). Quelle: Islam: What The West Needs To Know, http://www.whatthewestneedstoknow.com/, wurde auch auf YouTube hochgeladen und sogar ins Deutsche übersetzt. Robert Spencer: "Es ist sehr wichtig zu wissen, dass der Koran nicht chronologisch angeordnet ist. Er fängt mit dem längsten Kapitel an und hört mit dem Kürzesten auf." Zieht man das Original in Arabisch in Betracht, sollte das stimmen. --Marooned84 23:15, 7. Jan. 2011 (CET)
Ich nehme Bezug auf das von mir gerade Abgefasste und möchte bezüglich der ersten Sure Al-Fateha noch etwas ergänzen: Man könnte sie auch als eine Art Prolog ansehen. Auf jeden Fall stellt sie das wichtigste und in jeder Hinsicht vollkommene Gebet der Muslime dar. Quelle: Seite 637 des Heiligen Qur-An nach Hadhrat Mirza Masroor Ahmad, überarbeitete Auflage 2009, ISBN 3-921 458-00-5. --Marooned84 23:30, 7. Jan. 2011 (CET)
Zielführender wäre vieleicht, diesen Dissens der verschiedenen Zählungen im Artikel mit Quellen darzustellen. --Zulu55 13:58, 26. Nov. 2010 (CET)
Zielführender wäre, es mal mit nachzählen zu versuchen. Das lernt man nämlich schon in der Grundschule. ;-)
Ich kann schon zählen: Commons: Länge der Suren
Es ist auch mit keiner Quelle belegt, dass eine Koranausgabe 6.214 Verse haben soll. Die Liste der Koransuren kommt jedenfalls auf 6.236 Verse. Seltsam, dass diese Anzahl im Artikel so überhaupt nicht erwähnt wird. Die Ahmadiyya-Ausgabe hat jedenfalls dieselbe Verseinteilung. Die Differenz (6348 - 6236 = 112) sind die zusätzlich mitgezählten Basmallahs. Welche Quellen Sie für das simple Nachzählen brauchen, erschließt sich mir nicht.
Soll ich Ihnen etwa ein Buch der Grundrechenarten nachweisen?!?? --77.0.132.242 02:40, 27. Nov. 2010 (CET)

Fehlerhaft

Der Artikel hat hier und da einpaar kleine Fehler, z.B Buchs aller Bücher was auch immer das heißen soll und "geoffenbart" richtig hieße es offenbart. Gruß, -- RobertJordan87 18:41, 6. Nov. 2010 (CET)

Ich hab's geändert. -- لƎƏOV ИITЯAM 22:54, 6. Nov. 2010 (CET)
man merkts... Dein verständnis von umm al-kitab... dummes Zeug. Lass es einfach...--Orientalist 23:28, 6. Nov. 2010 (CET)
Dann schreib halt Mutterbuch, Buchmutter oder sonstwas, was da offengebart wurde. -- لƎƏOV ИITЯAM 23:37, 6. Nov. 2010 (CET)
admin Martin: ich sage lieber nix. Aber Deine letzte bemerkung spricht für Dich. Du kannst es nicht, verstehst es nicht, Du schlägst es nicht nach, nicht mal im koran, obwohl anschließend die Verse angegeben sind. Dazu auch: Sure 13, 39: dazu siehe Goldziher, in: ZDMG 57 (1903), S. 397 und Egbert Meyer in: ZDMG 130 (1980), S. 264-65. Und die EI...vielleicht kriegst Du sie bei e-bay zurück. Nix mit "sonstwas". Entweder die Klappe halten, oder korrekt korrigieren. In Deinem Fall das erstere.--Orientalist 23:44, 6. Nov. 2010 (CET)
So sieht also bei dir "ich sage lieber nix" aus. -- لƎƏOV ИITЯAM 23:51, 6. Nov. 2010 (CET)

Korrekt: so sieht bei mir ein „ich sage lieber nix. Aber..“ aus. Fazit: lass Deine saloppen Bemerkungen (sie sind auch abwertend und für die ewig Beleidigten wieder mal Anlaß... - lass es einfach) bei richtigen Korrekturen und such Dir was anderes aus. Oder geh' lesen. --Orientalist 23:56, 6. Nov. 2010 (CET)

Das mit dem "Klappe halten" stammt aber nicht von mir. -- لƎƏOV ИITЯAM 00:16, 7. Nov. 2010 (CET)
Admin Martin: Du kannst mich schon lange nicht mehr provozieren. Du bist einfach dreist. "Klappe halten" - dafür kannst Du mich sperren, nachdem Du das gelesen hast: [Du sagst es. Man kann nicht mit Ori arbeiten, sondern nur gegen ihn. Und das nervt. -- Martin Vogel 03:26, 14. Jul. 2010 (CEST)] Also: halt den Ball flach und lass die Islamseiten dort, wo Du nichts korrektes erzählen kannst. Denn korrektes bleibt weiterhin bestehen. Also in diesem Sinne. Geh' lesen. Du bist direkt an der Quelle. Tschüss. Danke.--Orientalist 00:26, 7. Nov. 2010 (CET)
Ach, Ori. -- لƎƏOV ИITЯAM 03:09, 7. Nov. 2010 (CET)

umm al-kitab kommt im Koran dreimal vor: Sure 3,7; 13,39; und 43,4. Khoury übersetzt den Begriff mit "Urnorm des Buches", die Mutter aller Übersetzungen hingegen mit "Urschrift". In Sure 43, 4 scheinen einige Zweifel aufzukommen, da steht nämlich: Sie (oder: Er (d.h. der Koran) gilt in der Urschrift (in der alles, was in der Welt existiert und geschieht, verzeichnet ist?) (oder: die den Urtext der Offenbarung enthält?) bei uns als erhaben und weise (wörtlich: Sie (bzw. Er) ist... bei uns erhaben und weise). Frohes Schaffen --130.60.149.195 10:17, 8. Nov. 2010 (CET)

ach ne, der auch noch....sitzt zwar in der Bibliothek aber simplifiziert Dinge, die schon im Kommentar von Paret mit der philologischen Vielfalt dargestellt worden sind. Zum Abwinken: Flatrategelaber und unreflektiert.--Orientalist 10:40, 8. Nov. 2010 (CET)
In der Tat. Wie kann man "philologische Vielfalt" (was immer das ist) von einem Kommentar erwarten, wenn der Autor aus dem Urtext nicht schlau wird. Den Rest der Welt als Idioten abzukanzeln, ist allemal einfacher als einzugestehen, dass es sich um einen schwer verständlichen, in der Tradition unterschiedlich interpretierten Begriff handelt. --85.5.148.243 12:32, 8. Nov. 2010 (CET)


Das ist alles dummes Zeug mit Sperrumgehung des gesperrten users, der im LA -Bereich zweimal abstimmt, einmal mit dieser IP-Nr. und einmal aus der Bibliothek Zürich. Paret und andere werden wohl schlau aus dem Text und wägen ab, wie die klassische Koranexegese dies ebenfals tut. Die muß man aber lesen können. Im Original. Klugsch..ist hier also nicht gefragt. Wichtigtuerei und sonst gar nix. --Orientalist 12:38, 8. Nov. 2010 (CET)

?? Wo stimme ich im LA-Bereich zweimal ab? Von wegen "schmutzige Tricks." --85.5.148.243 14:51, 8. Nov. 2010 (CET)

Der stellt sich sogar dummer als er ist:[4] Das wäre sogar ein Sperrgrund...wir können es aktivieren.--Orientalist 14:55, 8. Nov. 2010 (CET)

Halt dich dort raus wo du nichts zu sagen hast. --85.5.148.243 15:03, 8. Nov. 2010 (CET)

ja, ja, sich erst dumm stellen und dann dumm da stehen. Wie gesagt: man es ja im LA aktualisieren und die Sperre aktivieren.--Orientalist 20:44, 8. Nov. 2010 (CET)
und daß der ewige WP-Nomade Alfons/Amurtiger/Alfons2 usw. usw. unter unterschiedlichen IPs in einem LA sich meldet, ist gar ein Sperrgrund:[5] Eine solche "Mitarbeit" ist keine, dennoch wird sie von einem solchen Admin-Vogel stets unterstützt. Ihre Feststellungen zum Koran und zum obigen Ausdruck sind fachlich falsch, oder Blabla. Das geht nicht - nicht mal auf der Diskuseite, denn diese wird ja auch mitgelesen - man denke nur an Peter Haber und seine - ach Gott - Beiträge über die WP ...--Orientalist 22:23, 8. Nov. 2010 (CET)
Ich kann mich nicht daran erinnern, einen ewigen WP-Nomaden darin unterstützt zu haben, sich unter verschiedenen IPs in einem LA zu melden. Wo soll das gewesen sein? Wenn du es nicht weißt, dann schweige besser, auch wenn es dir außerordentlich schwer fallen wird. -- لƎƏOV ИITЯAM 22:56, 8. Nov. 2010 (CET)
Admin-Martin: auch dies gehört nicht hierhin. Aber zur Kenntnis, ohne Links, und dann kannst Du sogar löschen: Den König Alfons..usw. Amurtiger...usw. hast Du stets unterstützt, und seine Sperrungen mit Deinen subtilen Fragen hinterfragt. So was habe ich im Kopf und nicht in "Links". Du kannst die Seiten nachschlagen, um meine Angaben zu überprüfen.Oft hast Du auf seine "Meldungen" auf Deiner Disku-Seite auch nicht reagiert. Deine Privatsache. Aber bitte: stellt Dich hier, in einer Frage über umm al-kitab (eine sehr wichtige Frage) nicht so blöde an. Daß Du noch Admin bist, wundert mich zwar, aber sch--egal isses mir alle mal. Deine "Mutter der Bücher" ist einfach bullshit gewesen. Darum geht es hier. Also: Ball flach halten und auf Islamseiten nicht aufmischen. Wenn dieser Beitrag hier inhaltlich Dir nicht paßt, so kannst Du ihn gern auf Deine Diskusiete übertragen. Auch dort unterschreibe ich gerne, daß Du hier nichts verloren hast. Bücher weg...und überhaupt.--Orientalist 23:14, 8. Nov. 2010 (CET)
Ist dir schon aufgefallen, dass du immer das letzte Wort haben musst? — Na komm, schreib jetzt was. -- لƎƏOV ИITЯAM 23:29, 8. Nov. 2010 (CET)
Übernehme ich jetzt mal, aber vielleicht kann er uns das ja erklären: Mann muss sich auch die Frage stellen, weshalb die Muslime davon ausgehen, dass alle Editionen der umm al-kitab ursprünglich denselben Inhalt hatten, weil die Unterschiede zwischen Thora, Evangelium und Koran als gravierend (!!!) anzusehen sind (und folglich gravierende Verfälschungen stattgefunden haben müssen – sprich: alles wurde verfälscht) und der Koran ja auch unter anderem Aufforderungen enthält, Christen und Juden zu töten. Fehlende Logik nenne ich das, denn wenn das Wort Gottes auf der „wohlverwahrten Tafel“ (Sure 85:22) tatsächlich durch den Koran unverfälscht wiedergegeben worden ist, so impliziert das doch eindeutig, dass alles von vornherein so geplant war… Das Original wurde von Juden verfälscht. Danach schickte Gott wieder einen Propheten, aber das Original wurde wieder verfälscht. Erst beim dritten Anlauf wurde nichts verfälscht, jedoch war dieser Anlauf ja überhaupt erst notwendig, um Juden, Christen und Muslime zu kreieren; denn ansonsten hätten die verschiedenen Glaubensrichtungen mit all ihren Facetten, Verfälschungsvorwürfen doch gar nicht entstehen können, welche die Muslime bekämpfen und unterwerfen sollen (steht alles im Koran)!!! Der Koran ist also die Mutter der Schrift – Gott (Allah) will also vernichten. Wäre das Original beim ersten Mal nicht verfälscht worden, so hieße das Original doch Koran. Logisch. Im Koran stände dann etwas über Juden und Christen drin, die es aber gar nicht geben kann. Im Koran stände dann etwas über Thora und Evangelium drin, die es gar nicht geben kann. Wie auch? Es wurde doch keine Schrift verfälscht! Im Koran stände dann etwas vom Siegel der Propheten drin, das es gar nicht geben kann. Es gab ja dann nur Mohammed. Im Koran… Die Zeit habe ich nicht. --Marooned84 23:22, 7. Jan. 2011 (CET)

Spar Dir die zeit: im Koran steht etwas vom Siegel der Propheten. Lies: Mohammed - ich glaube, ganz am Anfang. Das ist isl. Doktrin. Schreib weniger und lies mehr!--Orientalist 23:34, 7. Jan. 2011 (CET)

Ich verstehe Deinen Einwand nicht ganz. Unabhängig davon nimmst Du ja auch gar nicht auf meinen Kommentar Bezug. Dass im Koran (Sura 33:40) vom "Siegel der Propheten" die Rede ist, weiß ich selber. Ansonsten hätte ich es schwerlich mit einbauen können... Eine Biographie Mohammeds habe ich auch zuhause, ferner Auszüge aus dem Sahih Al-Buharyy nach Dieter Ferchl und Muhammad Rassoul sowie einmal vollständig in Englisch. Wie wäre es, wenn Du mal mit Sinn und Verstand argumentieren würdest, als permanent irgendetwas zu erzählen, was ohnehin kein Mensch versteht. Ich habe die Diskussionsseite ein wenig überflogen und muss konstatieren, dass Du ein lustiger Zeitgenosse bist. --Marooned84 23:43, 7. Jan. 2011 (CET)
Auch hier nochmal: Bitte lass es einfach. Insb. die Re- und Crosspostings. Rassoul also. Hier arbeiten wir mit Fachliteratur. Was das ist? Bitte: Du hältst so nur die Artikelarbeit auf... Was das ist? Bitte erstmal WP:TF, WP:WWNI lesen. Sorry, d41d4l05 23:50, 7. Jan. 2011 (CET)
Marooned: ja. Bitte: lesen, lesen und nich mal lesen. Verlange nicht, daß hier Dinge erklärt werden, denn es ist keine Volkshochschule, oder Hobbygärtnernei, sondern eine Enzyklopädie. Und kein Forum.--Orientalist 23:53, 7. Jan. 2011 (CET)
Habe ich gelesen. Ist ja okay. Wenn ich nur noch eine meiner zahlreichen Quellen angeben darf: Muslime fragen, Christen antworten von Christian W. Troll, 2. Auflage, ISBN 978-3-8367-0489-2. Bitte: Ich möchte betonen, dass ausschließlich Wissen aus Fachliteratur und/oder -Dokumentationen, -Webseiten etc. von mir verwendet werden. Der Einwand mit der Hobbygärtnerei ist hingegen unsachlich. --Marooned84 23:59, 7. Jan. 2011 (CET)


die z. b. oben angegebene Lit. ist nicht WP-tauglich. Das ist Hobbygärtnerei. Bei Googeln - wenn Du nicht die Lust hast, in eine Bibliothek zu gehen (?), dann mußt Du schin Fachwissen haben, was fachlich anerkannt ist - oder nicht. Nicht alles gegoogelte ist Norm. In diesem Sinne: Gute Nacht. --Orientalist 00:05, 8. Jan. 2011 (CET)
Welche Literatur ist nicht für Wikipedia geeignet? Das verstehe ich jetzt wirklich nicht! Ein Sachbuch von Prof. Pater Troll oder der kanonierte Lebenslauf von Mohammed (Sahih Al-Buharyy)? Im Übrigen findet man das Buch auch in der Stadtbücherei (Bibliothek). Solltest Du auf die Dokumentation anspielen wollen, so kann und muss ich widersprechen: Ich besitze den Film (besser Vortrag) selber auf DVD und kann bestätigen, dass er inhaltlich korrekt, durchaus fundiert und von anerkannten Islamexperten vorgetragen worden ist. Dass man ihn auf YouTube finden kann, macht ihn nicht unseriös. Also entweder habe ich die Spielregeln noch nicht verstanden oder ihr bewertet seriöse Quellen als unseriös. Interessanterweise beziehen sich andere User ebenfalls auf diverse Dokumentationen. Ohne dass es zu irgendwelchen Einwänden kommt. By the way: Wäre es für den Koran Eintrag interessant, wenn man die unterschiedlichen Glaubensansichten der Muslime gegenüber Christen mit einbauen würde? Diese Ansicht schwankt nämlich zwischen Monotheisten und Tritheisten, was durch Fachliteratur und Koran belegt werden kann. Stichwort Razi, ein anerkannter Gelehrter und Koranexeget. --Marooned84 00:22, 8. Jan. 2011 (CET)
darf ich --Orientalist bitten zu akzeptieren, dass in einer diskussion argumentationspflicht für alle beteilligten parteien gilt. ich zweifele zwar nich an deinen kenntnissen auf diesem gebiet nur wäre es schön diese auch nachzuweisen und nicht immer einfach nur darauf zu verweisen alle ausser dir müssten mehr lesen oder in die bibliothek gehen. zudem ist die haltung grundsätzlich quellen die man selbst nicht verwendet oder kennt als unglaubwürdig oder nicht wissenschaftlich zu bewerten wenig förderlich für echtes quellenstudium.
wohlwollender gruss
in der hoffnung auf mehr kooperation und höflichkeit in künftigen diskussionen
--Germannoiseunion 12:01, 8. Jan. 2011 (CET)
Nur ein Wort: Zitat: oder der kanonierte Lebenslauf von Mohammed (Sahih Al-Buharyy). Auf diesem primitiven Niveau ist nichts mehr zu sagen.--Orientalist 12:11, 8. Jan. 2011 (CET)
Dann nehme ich diesen Satz zurück!!! Das heißt aber nicht, dass mein Niveau als primitiv einzustufen ist. Dann lieber als Hobbygärtnerei. Im Übrigen wird die Hadith Sammlung des Öffteren so bezeichnet, aber lassen wir das einfach. --Marooned84 19:14, 8. Jan. 2011 (CET)
lass einfach den Unfug. Ich will nicht ganz unhöflich sein, aber was Du da schreibst, ist einfach bullshit. Und für eine Aufklärung a la Volkshochschule Abt. Christ.-islam. Dialog (siehe Deine Diskuseite) bin ich nicht zuständig. --Orientalist 19:27, 8. Jan. 2011 (CET)
Das ist kein Unfug, weil insbesondere der Koran als Grundlage herangezogen worden ist. Du schreibst, dass es Bullshit ist. Was genau soll den daran Bullshit sein? Wenn ich mich auf einen der wichtigsten Koranexegeten beziehe? Ganz konkret!!! Wie wäre es, wenn Du einen Verbesserungsvorschlag vielleicht auch mal diskutieren würdest? Dafür ist diese Seite doch schließlich da. Es ist ein Fakt, dass die meisten Muslime Christen nach wie vor als Tritheisten ansehen und das führt insbesondere in der Diaspora zu mehreren Problemen. Also spielt dieser Inhalt des Korans doch eine wesentliche Rolle im Leben der Muslime und könnte doch eventuell in http://de.wikipedia.org/wiki/Koran#Rolle_des_Korans_im_islamischen_Leben eingebaut werden. Falls nein: Warum? Ganz konkret bitte. Du konkretisierst nämlich nie, sondern stellst alles was ich schreibe grundsätzlich als Unfug hin. Ich kann Deine Behauptungen so auch gar nicht widerlegen, da ich ja nicht weiß, was Du konkret ablehnst. --Marooned84 19:45, 8. Jan. 2011 (CET)
Narzissten verhalten sich im Übrigen auch so: Sie machen andere gerne nieder, haben immer das letzte Wort, und lügen sich alles zurecht. Um sich besser zu fühlen, da sie innerlich total kaputt sind. Vielleicht hast Du hier ja Deine Plattform gefunden. "Wer sich selbst erhöht, soll erniedrigt werden." - wurde sehr oft schon von Persönlichkeiten gebracht; ursprünglich biblischen Ursprungs. --Marooned84 20:06, 8. Jan. 2011 (CET)


wo hast Du hier einen der wichtigsten Koranexegeten (sic) zitiert? Ich sehe nix. Ist es etwa al-Buḫārī? Wenn ja, dann gute Nacht.... wieder ein bullshit mehr.--Orientalist 20:28, 8. Jan. 2011 (CET)
Narzissten sind Meister im Manipulieren!!! Ich habe nicht gesagt, dass ich einen wichtigen Korangelehrten zitiert habe, sondern, dass ich mich unter anderem auf Razi bezogen habe. Steht weiter oben geschrieben, weil ich den Artikel verändern wollte. In erster Linie habe ich mich auf den Koran bezogen, und das wird bezüglich des Wiki Eintrages Koran ja wohl noch legitim sein ;-)). Sahih Al-Buharyy habe ich nie als Koranexegeten bezeichnet. Ich weiß, wer er war. Konkret biste nach wie vor nicht, Du pickst Dir einfach das heraus, was Du brauchst, um andere zu erniedrigen. Und "Bullshit" gehört zu Deinem Jargon, nicht zu meinem. Ganz konkret: Was ist an meinem Vorschlag 19:45, 8. Jan. 2011 (CET) schlecht? Was ist an meinem Vorschlag falsch? Du sagst, dass ich Bullshit schreibe. Was ist daran Bullshit? Ganz konkret. Im Übrigen soll man sich auf den Diskussionsseiten höflich verhalten, und niemanden angreifen. Du bist diesbezüglich die Nummer 1, das muss man Dir lassen. Ich will nicht behaupten, dass Du keinen Plan hast, aber Du verhältst Dich grundsätzlich immer - sagen wir mal - egozentrisch und siehst Dich selber wohl im Mittelpunkt des Universums. Du bist nicht der Maßstab, sondern Du musst selber jeder Argumentation standhalten können. Das ist nicht der Fall, aber Du willst mehr als offensichtlich den Maßstab stellen: Alles, was Dir nicht passt, soll nicht sein. Andersherum genauso. --Marooned84 20:50, 8. Jan. 2011 (CET)
kannst Du in 2 Sätzen zusammenfassen, was Dein problem ist? Denn keiner versteht Dich. Zwar ist die WP eine freie Enz. aber nicht frei für Narrenfreiheit. Wo ist Dein Problem? In Bezug auf den Koran? Vielleicht kann Dir jemand helfen, bevor der Arzt kommt.--Orientalist 21:29, 8. Jan. 2011 (CET)
Ich persönlich habe kein Problem, mich stört Deine provokante Art nur tierisch. Interessant ist zudem, dass Du offensichtlich auch für andere User sprichst und wieder nicht konkret auf meine Frage antwortest. Wo genau liegt der Bullshit in meiner Idee, den Beitrag Koran zu erweitern? Grundsätzlich schlecht oder würdest Du das in einen anderen Beitrag packen? Narzissmus, sage ich doch. N. antworten ungern auf Fragen, die ihen nicht passen. Entweder sie antworten gar nicht, oder nur sehr ausweichend. Oder sie kommen einfach mit dummen Gegenfragen. Etwas mit Sinn und Verstand habe ich von Dir schon lange nicht mehr gelesen. Sage doch einfach, was Dir an meinem Vorschlag nicht gefällt. --62.143.119.179 01:15, 9. Jan. 2011 (CET)

Vielleicht formulierst du deinen Vorschlag Druckreif. Ich konnte ihn nicht entdecken. Koenraad kunraːt, sprach die Frau Mama 05:25, 9. Jan. 2011 (CET)

Kommt, wenn ihr Interesse habt. Aber ich wollte halt vorab mal fragen, ob das was seien könnte. Dafür ist diese Diskussionsseite ja schließlich auch da: Verbesserungsvorschläge diskutieren, Ideen austauschen und den Beitrag damit zu verbessern. Insbesondere nichtmuslimische Wiki Leser werden den Beitrag Koran doch sicherlich aufrufen, um sich Informationen zu angeln. Wäre also als sinnvoll einzustufen. --62.143.118.89 15:52, 9. Jan. 2011 (CET)

Vielleicht hilft diese Lektüre? [6]--Orientalist 09:50, 9. Jan. 2011 (CET)

Also mir hilft das nicht, aber eventuell ja Dir? Wie gesagt: Ich weiß, weshalb Du auf Wiki drauf bist. Man könnte auch sagen, dass Wiki ein lebenswichtiges Organ für Dich darstellt. --62.143.118.89 15:52, 9. Jan. 2011 (CET)

Schon einige warten hier auf die konkrete und vor allem richtig formulierte Frage, wo es Dir "weh tut"...--Orientalist 16:50, 9. Jan. 2011 (CET)

Koran / Qur'an

Das deutsche Wort seit dem 17. Jahrhundert ist Koran. Man kann sicher noch die arabische Entsprechung Qur'an erwähnen, doch plädiere ich, im gesamten Text nur die Bezeichnung Koran zu verwenden, insbesondere auch im Einleitungssatz.Geggo 11:17, 22. Apr. 2010 (CEST)

Was genau ist denn gemeint? Auch das „oder Qur'an“ aus dem Einleitungssatz streichen? -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 15:19, 22. Apr. 2010 (CEST)

Koranübersetzungen

Daneben existieren die Ahmadiyya-Übersetzungen, sowie ...

Ich schlage einen Wiki-Linkfix vor:

Daneben existieren die Ahmadiyya-Übersetzungen, sowie ...

--92.226.128.147 04:56, 28. Apr. 2010 (CEST)

Seid gegrüsst - Eine weitere Koranübersetzung von Muhammad Asad (Der Weg nach Mekka) ist seit 2009 erhältlich: Die Botschaft des Koran. Übersetzung und Kommentar. Aus dem Englischen ins Deutsche übertragen von Ahmad von Denffer und Yusuf Kuhn. Patmos Verlag, Düsseldorf 2009 (Originaltitel: The Message of The Qur'an), ISBN 978-3-491-72540-9.

-- Labbermaul 16:31, 29. Sep. 2010 (CEST)

eine Übersetzung der Übersetzung braucht man nicht. Nicht einmal unter einem solch' "vielversprechenden" Titel--Orientalist 16:50, 29. Sep. 2010 (CEST)


Tilman Nagel hat niemals eine Koranübersetzung vorgenommen. Liest man "Tilman Nagel und Rudi Paret, dessen Übersetzung in Fachkreisen als die philologisch zuverlässigste gilt, setzen demgegenüber bei unterschiedlich zu verstehenden Passagen die zusätzlichen Übersetzungsmöglichkeiten bzw. die wörtliche Bedeutung (letzteres bei Paret mit einem w. gekennzeichnet) in Klammern dahinter.", so könnte man auf die Idee kommen, dass er eine geschrieben hat. Er hat den Koran "lediglich" analysiert. Bitte um Korrektur! (nicht signierter Beitrag von 193.175.156.22 (Diskussion) 11:40, 19. Jan. 2011 (CET))

so ganz falsch ist das nicht. aber wer umformulieren will, meinetwegen, mal sehn. ca$e 11:54, 19. Jan. 2011 (CET)

tatsächliche Entstehungsgeschichte

Wikipedia stellt einen wissenschaftlichen Anspruch. Die tatsächliche Entstehungsgeschichte des Korans muss erwähnt werden. Kein Islam-wissenschaftler bestreitet, dass die Korane (es gab ja mehrere Versionen) von unterschiedlichen Autoren (mit unterschiedlicher Gesinnung) über viele Jahre zusammen getragen wurden. (nicht signierter Beitrag von 80.121.47.95 (Diskussion) 17:48, 16. Dez. 2010 (CET))

sehr richtig sehe ich genauso.--Germannoiseunion 13:26, 31. Dez. 2010 (CET)
bravo! und wieviel habt Ihr darüber in den Originalquellen gelesen und in ihrer Interpretation in den Werken der Islamwissenschaften?--Orientalist 23:28, 7. Jan. 2011 (CET)
was willst du hören "immer eins mehr als du". das ist doch langsam wirklich kindisch deine art zu diskutieren. weisst du ich glaube dir sogar dass du ein experte auf dem gebiet bist, allerdings lässt du das in diskussionen nicht gerade erkennen, zumal nicht dadurch, dass du andere ständig als unwissend, unfähig und unbelesen darstellst nur weil dir ihre äusserungen nicht passen. gegenfrage was hast du denn im original gelesen ? kannst du hocharabisch lesen ? weisst du über alles bescheid was den koran und den orient angeht ?--Germannoiseunion 22:33, 21. Jan. 2011 (CET)
was soll das? vertiefe Dich mal hier... und tauche später wieder auf![7] Zur Kenntnis: ich lese sowohl Originale (auf "hocharabisch") als auch die Sekundärlit. Jeden Tag. --Orientalist 22:41, 21. Jan. 2011 (CET)
und du weisst alles über den koran und den orient ? ist das der grund warum du nichts nachweisen musst von dem was du behauptest ? und ist das auch der grund dafür, dass andere die dir quellen als nachweis liefern dennoch als dumm und bullshit produzierend dargestellt werden ?--Germannoiseunion 01:52, 22. Jan. 2011 (CET)

Außer Konkurrenz ...

Es hat mich bei meinem kurzen Besuch hier niemand unfair behandelt. Die kulturelle Auseinandersetzung, bei dem dieses Lemma ein zentrale Rolle spielt, ist einer der vielen Gründe, warum es hart verhandelt wird. Egal welcher Typ jemand ist, unter den gegenwärtigen Bedingungen kann hier niemand in Frieden arbeiten. Ein Freiticket, sich wie Sau zu benehmen, ist das nicht, sondern umgekehrt, die Anforderung an persönliche Integrität ist besonders hoch. Weil es die freundlichen Bedingungen, die ich persönlich zur Zeit für konstruktive Arbeit brauche, hier nicht gibt, werde ich nicht umsetzen, was ich oben vorschlug. Alles Gute! -- fluss 14:08, 2. Feb. 2011 (CET)

das kann ich nur voll und ganz untrerschreiben. nur ungeachtet dessen gilt wohl in menschlicher gesellschaft immer auch das prinzip "mit dem wald, dem reinrufen und dem rausschallen...". und ganz persönlich glaube ich gerne dass hier jemand besser bescheid weiss als ich, nur muss er es eben genauso nachweisen wie ich selbst und eben auch von anderen nachgewiesenes akzeptieren, ebenso wie ich auch. dies sind jedoch die minimal-bedingungen um hier an etwas zu arbeiten, weit lnage nach dem geforderten freundlichen umgangston, den ich allerdings auch begrüssen würde.gruss.--Germannoiseunion 21:10, 20. Feb. 2011 (CET)

Falsche Hinweise

Der Koran hat 6.666 Verse und 114 Suren. Hierbei sind die Suren, wie im Wikipedia-Text genannt, nicht der Länge nach sortiert. Sie sind auch nicht chronologisch, aber auch nicht alphabetisch geordnet. Bis heute weiß man immer noch nicht, wie sie sortiert wurden sind. Zum Schluss will ich noch Mal darauf aufmerksam machen, dass die Schreiber, die diesen Wikipedia-Text geschrieben haben, nicht immer alles richtig schreiben können, da sie viele Informationen nicht wissen. Aber man sollte sich besser informieren, bevor man so etwas schreibt.

Mit freundlichen Grüßen

   I.Y. (nicht signierter Beitrag von 92.77.85.51 (Diskussion) 14:48, 15. Feb. 2011 (CET)) 
@92.77.85.51: Dann kläre uns doch auf!!! Du hast nicht eine einzige Quelle angegeben, behauptest aber, dass die Verfasser des Artikels vieles nicht kennen würden. Ich kenne insbesondere Hadithe von Sahih Al-Buharyy, aber auch nach meinem Kenntnisstand sind die Suren nach der Länge angeordnet. Ausnahme: Die erste Sure. Schon beim Überfliegen fällt übrigens auf, dass es hinter raus immer kleiner wird. Robert Spencer, ein bekannter Autor und Religionswissenschaftler, erklärt dies auch in dem Film "Islam: What The West Needs To Know". Ferner hat er auch Bücher über den Islam publiziert. Geht man von der Original Sprache aus, so geht seine Erklärung auch auf. Meines Wissens ist diese Tatsache auch völlig unstrittig. Unabhängig davon wäre es doch ein EXTREMER Zufall... --Collateral84 21:13, 21. Feb. 2011 (CET)

Weblinks: Der Koran im Internet

Hier sollte man ausmisten. Nur zwei der sieben Links bieten deutschspachige Inhalte an. Der Rest ist englisch, ein Link funktioniert gar nicht. Die englischen Seiten sind wenig hilfreich, da man sich als deutscher Leser in einer fremden Sprache zu einem Thema aus einer dritten Sprache "einen Reim" machen muss. Als berufsmäßiger Übersetzer kann ich dazu nur sagen: Sackgasse, so funktioniert das nicht. Ich würde das ja selbst ändern, habe aber aber keine Lust, mir dafür eine "Genehmigung" beim hochkompetenten Wiki-Establishment zu holen. Das kann gern einer von den neunmalklugen Pre-Kollegstufen-Gymnasiasten mit "Sichterarmbinde" übernehmen. 217.251.68.196 20:42, 20. Feb. 2011 (CET)

Zum ersten Weblink in der Liste: QuranExplorer.com was started in October, 2005, by a group of Sunni Muslims living in Orlando, Florida, USA. Our goal is to spread the message of the Holy Quran to all mankind (Muslims and non-Muslims) throughout this world free of cost. Furthermore, we want to advocate peace and tranquility by making people cognizant of the true message of Islam. We hope and pray that this web portal will serve as a source of guidance and light for all human beings throughout the face of this earth, regardless of race, color, age, nationality, and religion (Aameen).
Diese Quelle ist 1. nicht wissenschaftlich, 2. dem Missionsgedanken verhaftet und damit nicht reputabel, 3. englisch und nicht deutsch. Die anderen Links übertreffen diese Quelle bei Weitem in Qualität und weiterführendem Wert. Ich werde den Link daher nochmal löschen. 217.251.92.100 15:29, 22. Feb. 2011 (CET)
Dann dürfen in der Wikipedia demnächst z.B. auch keine Übersetzungen der Bibel mehr verwendet werden, wenn diese zum Zwecke der Mission angefertigt, herausgegeben und vertrieben werden? Ich denke das ist doch ziemlich irrwitzig. Auch ist nicht jeder, der seine Religion verbreiten will gleich ein Fanatiker. Warum die Deutsche Bibelgesellschaft wohl www.bibelsever.com und www.bibelwissenschaft.de betreibt? Den Link müsste man aus dem Art. Bibel auch entfernen... Der besagte Link enthält sowohl den Originaltext als auch eine deutsche Übersetzung und daneben noch einige andere. Zudem kann man dort, im Gegensatz zu den anderen Links, den Koran auch hören. --Liebe Grüße, Tobias Vetter 18:47, 22. Feb. 2011 (CET)
Du argumentierst wie ein typischer Linkspammer. Dabei solltest Du es besser wissen. Nur weil anderswo deiner Meinung nach vergleichbare Links eingestellt werden, ist das kein Argument, diesen Link zu behalten. Wie weit die angebotenen Tonaufnahmen korrekt sind, kann nur eine verschwindende Minderheit von uns beurteilen. Für wirklich relevant halte ich die Schriftform. 217.251.93.207 17:00, 24. Feb. 2011 (CET)

Ein nettes Projekt habe ich gefunden:

Arabisch gesprochen, verschiedene Rezitatoren, mit deutschen Untertiteln. Entweder für hier oder eine verwandte Seite. --Franz (Fg68at) 13:45, 15. Mai 2011 (CEST)

Missverständliches zur Datierung der ältesten erhaltenen Koranexemplare

Im Abschnitt Entstehungsgeschichte des Textes lesen wir: "Beide Exemplare sind aber in kufischer Schrift, die sich in das 9. Jahrhundert n. Chr. datieren lässt, aufgeschrieben worden und somit wohl frühestens 200 Jahre nach Mohammed entstanden.". Im verlinkten Artikel Kufi lesen wir: "Die Kufische Schrift ist eine der ältesten Formen der arabischen Schrift ... Die bisher bekannten Inschriften dieser frühen arabischen Schrift stammen aus dem 6. Jahrhundert. Erst kurz vor Mohammed wurde sie bei den Arabern eingeführt ... Obwohl ursprünglich eine Denkmalsschrift, wurde sie mit dem Aufkommen des Islam für den Koran verwandt, was bis zum 10. Jahrhundert so blieb." Folglich kann es hier nicht darum gehen, dass die kufische Schrift erst im 9. Jh. aufkam und die beiden Koranexemplare daher frühestens dann entstanden sein können, sondern dass man die spezielle Ausführung der Schreibweise, wie sie in den beiden Exemplaren vorkommt, auf das 9. Jh. datiert. --Payton 15:43, 17. Jun. 2011 (CEST)

korrekt beobachtet. Läge es an mir, würde ich den Art. "kufi" restlos löschen. --Orientalist 18:17, 17. Jun. 2011 (CEST) Nachtrag: die ältesten Koranexemplare - bzw. was davon heute vorliegt - sind nicht in Kūfī sondern in der ḥiǧāzischen māʾil-Schrift geschrieben worden. Das nur so mal am Rande.--Orientalist 18:23, 17. Jun. 2011 (CEST)

Stimmt, nur wurden und werden die Hidschazi-Schriftarten Ma'il und Maschq mitunter zur Kufi-Familie gezählt. Letztere wird in der Fachwelt unterschiedlich definiert und oftmals einfach als eine Art Sammelbegriff für alles, was alt und eckig ist, benutzt. --Tekisch 19:01, 17. Jun. 2011 (CEST)

Ja, und dies, der Sammelbegriff, ist falsch. --Orientalist 20:14, 17. Jun. 2011 (CEST)

Interpretation und mögliche Transkriptionsfehler?

Anzahl der Verse in Falsch?

In manchen Lehrbüchern ist die Anzahl der Verse mit 6236 angegeben. Liegt hier bei der bestehenden Version also ein Zahlendreher vor? (nicht signierter Beitrag von 92.224.220.137 (Diskussion) 16:53, 3. Nov. 2011 (CET))

Ausschließlich muslimische Sichtweise!

Hier wird die Entstehungsgeschichte des Korans ausschließlich aus muslimischer Sicht geschildert. Gibt es denn keine wissenschaftlichen Theorien zur Entstehung? Es kann doch nicht sein, dass eine Enzyklopädie in einem säkularen europäischen Staat ausschließlich von einer "Offenbarung" spricht, ohne dieser religiösen Sichtweise rationalere Alternativen gegenüberzustellen.--HostaMadosta 18:56, 3. Nov. 2011 (CET)

Naja, dass ein heiliges Buch nicht von Gott kommt, ist trivial. --Koenraad Diskussion 19:22, 3. Nov. 2011 (CET)
der Vorwurf ist im übrigen absolut daneben. Man muß den Art. schon richtig lesen. Aus muslimischer Sicht ist hier bestimmt nichts geschildert.--Orientalist 21:44, 3. Nov. 2011 (CET)

der wp-artikel ist neutral und für muslime und nichtmuslime akzeptabel. er ist sogar fundierter und neutraler als der wp-artikel über das christentum. zum von hostamadosta kritisierten wort „offenbarung“ und zur entstehungsgeschichte des korans (den begriff „offenbarung“ gibt es auch in anderen religionen): der wp-text lautet richtig:

„dem islamische--Orientalist 23:25, 3. Nov. 2011 (CET)n glauben zufolge ist der koran eine kopie der bei gott (allah) existierenden urschrift (umm al-kitab, vgl. sure 3:7)...“

der artikel beschreibt, dass e nach muslimischem glauben nach so ist. nicht aber, dass es absolut und objektiv so ist. religiöse vorstellungen sind nie prüfbare fakizität. man kann sie nur von außen sachlich beschreiben. ob man daran glaubt oder nicht. der deutsche dichter g.e. lessing schon im 18. jahrhundert dazu:

„zu wünschen, dass es in jedem staate männer geben möchte, die dem vorurteil ihrer angeborenen religion nicht unterlägen, nicht glaubten, dass alles notwendig gut und wahr sein müsse, was sie für gut und wahr erkennen.“ --Fröhlicher Türke 22:42, 3. Nov. 2011 (CET)

ach. "AMEN"...oder so...--Orientalist 22:45, 3. Nov. 2011 (CET)

orientalist. du meintest آمين ? --Fröhlicher Türke 23:06, 3. Nov. 2011 (CET)

Ja. Deine Klug#erei geht mit auf den Keks.--Orientalist 23:08, 3. Nov. 2011 (CET)
entschuldige. ich wusste nicht, dass du der einzige bist der klug#en darf. deine selbstgefälligkeit und arrogante überheblichkeit in ehren. إن شاء الله --Fröhlicher Türke 23:15, 3. Nov. 2011 (CET
.Bitte den Kasten ganz oben beachten und gut ist. EOD--Orientalist 23:25, 3. Nov. 2011 (CET)

Entstehungsgeschichte

Es bestehen mehrere Probleme: 1. Der Absatz behandelt nur die islamische Überlieferung. 2. Dass es sich um eine islaminterne Sichtweise handelt wird aus dem Absatz nicht klar! 3. Es werden keine Belege angegeben. 4. Die Erkenntnisse der historischen Wissenschaft sind nicht im Artikel enthalten.

Nach Kriterien der Wikipedia müsste der Absatz gelöscht werden. Da ich es nicht allzu eng sehe werde ich es dabei belassen, einen Hinweis einzubauen. (nicht signierter Beitrag von 85.180.163.96 (Diskussion) 19:02, 9. Dez. 2011 (CET))

Also was mich an dem Absatz stört, ist das er in sich wiedersprüchlich ist. Am Anfang steht zum Beispiel das "Vor dem Tod des Propheten Mohammed war die Schriftsammlung abgeschlossen" und etwas später heißt es "Der dritte Kalif, Uthman ibn Affan (644–656), ließ diese ersten Koran-Bände, welche auch z. T. in anderen Dialekten und nicht dem quraischitischen Dialekt – dem Dialekt des Propheten Mohammed, der später zum Hocharabisch werden sollte – abgefasst waren, vernichten und einen bis heute erhaltenen Koran schreiben." . Also was denn nun? PS: mir ist das ganze Thema eigentlich egal und ich will hier auch keine religiösen Gefühle verletzen, bin aber neugierig und hättte gerne gewustt wann so ungefähr der Koran fertig war, also nach wissenschaftlicher Meinung. ca. 600 nach Christi Geburt? mfg--77.10.134.1 13:28, 22. Feb. 2012 (CET)

Außerdienststellung von gedruckten Exemplaren

Derzeit ist mal wieder die beabsichtigte/unbeabsichtigte Verbrennung einiger Koranexemplare Ursache heftiger Proteste in der muslimischen Welt. Einige Zeitungen schreiben, dass die Verbrennung einen schlimmen Frevel darstellt. Soweit so gut. Was ist denn die gängige Form der Außerdienststellung eines alten Korans. Sicher wird nicht jeder zerlesene Koran bis zum Nimmerleinstag aufgehoben. Was tut man denn korrekterweise mit so einem alten Exemplar? Die Frage wäre für mich durchaus von enzyklopädischem Wert, auch im Vergleich zu anderen Kopien heiliger Schriften usw. --Ariser 17:01, 21. Feb. 2012 (CET)

die Vebrennung von Koranen durch beschleunigte Nicht-Muslime, wie Evangelikaner, orthodoxe Juden u.ä. ist eine Sache. Da sind wir uns darüber wohl einig. Zur Anfrage im Einzelnen siehe Geniza und dort den Abschnitt über Islam...Da kommst Du zunächst mal auf Deine Kosten. Zwar gibt es hier einen user, der diesen Abschnitt vom Art. getrennt sehen will, aber er liegt absolut falsch. Sei es drum. Wir haben uns daran schon gewöhnt.--Orientalist 18:17, 21. Feb. 2012 (CET) -
Im übrigen: grundlegende Sekundärlit. zu dieser Frage im Islam ist auch angegeben und zugänglich. --Orientalist 12:49, 22. Feb. 2012 (CET)
die Frage ist somit - hoffe ich - sachlich beantwortet, selbst bei überflüssigen reverts, die weiterhin nachlesbar sind.--Orientalist 17:52, 22. Feb. 2012 (CET)
Die Frage ist tatsächlich weitestgehend sachlich beantwortet. Enzyklopädisch bleibt sie, trotz aller Reverts, vollkommen offen. Denn wer nach diesem Thema sucht, wird es in der Wikipedia nicht finden. (Und Durchsuchen und Lesen der Diskussion zähle ich frecherdings nicht mit) Die Frage ist, ob ein Abschnitt dazu in den Artikel Koran eingefügt, die Auffindbarkeit des Themas nicht verbessern würde. --Ariser 09:13, 23. Feb. 2012 (CET)
die Zurücklegung nicht mehr brauchbarer Korane hat den Geniza-Charakter. Deshalb steht sie auch im Artikel Geniza. Die Vernichtung von Koranen oder die Schändung derselben fällt unter Apostasie im Islam d.h. es ist eine strafrechtliche Frage. Mit einem "Siehe auch" kann man die Verknüpfung vieleicht herstellen. Da mische ich nicht mit - allerdings: die Verknüpfung muß inhaltlich-sachlich korrekt sein.--Orientalist 09:40, 23. Feb. 2012 (CET)
Ich kam im Zuge der aktuellen Berichterstattung über die Koranverbrennungen auf den Artikel Koran. Leider musste ich mich erst durch die Diskussionsseite wühlen, bevor ich den Link zu Geniza fand. Warum steht der nicht direkt im Artikel? Wenn man den Begriff nicht kennt, wird man den Artikel auch nicht finden können. Der Hinweis auf Sekundärliteratur ist meines Erachtens nicht passend -- wozu bräuchte ich schließlich ein Online-Lexikon, hätte ich sämtliche Literatur der Welt zuhause? Habe ich aber leider nicht, und einfach beschaffbar sind einzelne Werke auch nicht -- wir sind ja nicht alle Wissenschaftler, die uns mit diesen Themen ausführlich beschäftigen, sondern interessierte Laien, die "mal eben schnell" etwas nachschlagen wollen. Daher: Ja, es sollte in den Artikel, aber ein Satz und der Verweis auf Geniza würde reichen. --Nellie Nüms 22:15, 24. Feb. 2012 (CET)
die Verbrennung von Koranen in Afghanistan hat nichts mit Geniza zu tun, sondern mit der Kulturlosigkeit hergelaufener Ami-Soldaten. Stünde im Art. "Koran" der Verweis auf "Geniza", wären die Leser mit Hinblick auf Afghanistan genauso schlau wie vorher. Anders und ganz langsam gesprochen: die Hinterlegung nicht mehr verwendbarer Korane (und auch anderer Schriften) ist eine islaminterne Regelung. Die Verbrennung von Koranen in der Gegenwart ist ein Verbrechen von Außerhalb und kann im Art. Koran nicht abgehandelt werden.--Orientalist 22:38, 24. Feb. 2012 (CET)

Vorschlag für einen neuen Abschnitt

Also ich bin dafür das ein Abschnitt über Koranschändungen, deren Folgen, Gründe des Verbots (gibt es Gesetze die Koranschändungen verbieten, wenn ja, in welchen Ländern und mit welchen Strafen) und der "korrekten" Entsorgung eines Korans angelegt wird. Wenn es weiter keinen wiederspruch gibt werde ich damit mal beginnen.--77.10.134.1 10:28, 23. Feb. 2012 (CET) PS: Der Abschnitt könnte auch noch allgemeiner und weiter gefasst werden, also wo werden Korane aufbewahrt z.B, könnte ja auch in den Abschnitt. Das Koranverbrennungen nach deutschem Gesetz nicht verboten sind, im Gegensatz z.B. zu Staatsflagge verbrennen § 90a StGB, könnte da ja auch mit rein. --77.10.134.1 10:45, 23. Feb. 2012 (CET)

Siehe zwei Abschnitte weiter oben, die Artikel sollte man geschickt von hier verlinken. -- j.budissin+/- 10:31, 23. Feb. 2012 (CET)

Also der Abschnitt wird nicht gewünscht weil es Artikel gibt (Geniza,Apostasie im Islam (vielleicht moch andere "naheliegende" Artikel?) aus denen man sich das ja zusammenlesen kann? habe ich dich da richtig verstanden? Die müssten nur verlinkt werden ? --77.10.134.1 10:51, 23. Feb. 2012 (CET)

nun mal mein Senf dazu: Im Art. Koran hat das Thema "Schändung", "Verbrennung" "Mülltonne" usw. nichts zu suchen. Und was das Gedankenspiel, betr. brandenburgischer Kommunistenfamile, betrifft - das war doch voll daneben. Weil: a) ein Schüler soll zunächst mal nicht nach der WP ein Referat schreiben, weil b) er zunächstmal auf die Anweisungen/Tipps des Lehrers zurückgreifen sollte. c) sollten solche Anweisungen (Lit. Quellen) nicht vorliegen, ist der Lehrer fehl am Platze.
die Koranschändungen gehören in diejenigen Art. in denen diejenigen Gruppen abgehandelt werden, die so ein Unding proklamieren, durchführen und Dritte dazu anspornen. Ihr "Weltbild" sozusagen. Zwei einschlägig bekannte Gruppen habe ich oben schon genannt.
Was in den Art. "Koran" gehört, wären die islamrechtlich erörterten Anweisungen zum korrekten Umgang mit dieser Schrift. --Orientalist 12:44, 23. Feb. 2012 (CET)

Denn sind wir uns ja einig das ein Abschnitt angelegt werden sollte, in dem der korrekte Umgang mit dem Koran beschrieben wird. Ist doch super. Spricht denn etwas dagegen das in diesem Abschnitt auch behandelt wird was für Folgen eintreten wenn sich jemand nicht daran hält? Sowohl aus religiöser Sicht (Strafen Gottes aus sicht des Korans (ewige Verdammnis?)) als auch aus "irdischer" Sicht (Angriffe auf Besatzerkasernen)?

zu a)ein Schüler sollte hier nicht abschreiben. Betonung auf sollte.
zu b)die Schüler sollen sich das ja selbst erarbeiten, das andere nennt man Frontalunterricht, ist zu Zeit eher out.
zu c)und was tun mit am Platze fehle Lehrer? Solls ja geben (tja, dass führt hier aber zu weit).
Denn an dieser Stelle noch mal was persönliches:
1.Für mein Beispiel habe ich um entschuldigung gebeten (bitte entschulde mich), sorry nochmal.
2.Ich bin was die Wikipediainternen Kämpfe um dieses Thema angeht völlig außen vor (bin das erste mal in diesem Wikipediabereich (Islam) unterwegs, kann also mit dem Hinweis auf irgedwelche Personengruppen nichts anfangen.
3.Ich finde Koranschändungen und alle anderen Handlungen die darauf abzielen andere Menschen in irgendeiner Form zu verletzen auch inakzeptabel und es liegt mir fern das an dieser Stelle zu tun, sollte das Anlegen eines Abschnitts, in dem das korrekte Verhalten mit einem Koran behandelt wird allerdings ein Problem darstellen, möchte ich doch darum bitten dies etwas genauer zu erläutern. mfg --77.10.134.1 13:13, 23. Feb. 2012 (CET) PS:ich werde hier drunter mal einen ersten Gliederungsentwurf schreiben.

Korrekter Umgang mit dem Koran

Folgender Abschnitt ist nur ein Vorschlag wie der Abschnitt aussehen könnte, es ist nichts belegt und vielleicht sogar falsch, bitte arbeitet konstruktiv mit und fügt Belege ein bzw. ersetzt falsche Passagen durch korrekte.

Der Koran ist für Menschen islamischen Glaubens ein Heiliges Buch und darf nach Sure xyz weder beschädigt noch vernichtet werden . Dies gilt nur für Korane in hocharabischer sprache , die übersetzten Korane werden als wertvoll jedoch nicht heilig angesehn. Menschen islamischen glaubens ist es nach sure xyz gestattet gegen Koranschändungen vorzugehen und diese zu verhindern. Sure xyz fordert muslime auf vergelltung für koranschändungen zu nehmen. In Ländern mit einer Rechtssprechung die stark an den Koran angelgt ist kann das vernichten oder beschädigen des Korans die Todesstrafe nach sich ziehen . Für eine unabsichtliche beschädigung das korans gibt es je nach interpretation bestimmte sühnevorschrifften. Ein Koran der nicht mehr lesbar weil verblichen oder die leimbindung nicht mehr hält, wird in einem raum eingemauert und zerfällt dort zu Staub Geniza.

  • Im Jahre 20xx rief ein radikalchristlicher Amerikaner zu öffentlichen koranverbrennung auf, daruf hin wurden die us-amerikanische botschaft in Kairo jemen bla angegriffen es gab xx tote.
  • Im Jahre 20xx bla kam es zu gewaltätigen auseinadersetzungen, nachdem bekannt geworden ist das Koran ausgaben verbrannt worden sind
  • Im Juli 2010 entfachten der Prediger Terry Jones und die von ihm und seiner Frau geleitete US-amerikanische christliche Dove World Outreach Center-Gemeinde eine Kontroverse um die geplante Koranverbrennung 2010, als sie ankündigten aus Anlass des Jahrestages Terroranschläge am 11. September 2001 in Gainesville (Florida) 200 Exemplare des Koran verbrennen zu wollen. Nach internationalen Protesten sagte Jones die Aktion am 9. September 2010 ab. (nicht signierter Beitrag von 77.10.134.1 (Diskussion) 14:05, 23. Feb. 2012 (CET))
Zu dem korrekten Umgang gehört natürlich auch, wie man das "heilige Buch" entsorgt. Hier steht ein wenig was dazu. --Pilettes 12:19, 28. Feb. 2012 (CET)

Diskussion über den Abschnittsvorschlag Korrekter Umgang mit dem Koran

O-Ton: einen ersten Gliederungsentwurf schreiben. Das ist nix. Lass es lieber, und bemühe die Diskuseite nicht mit so was. Der korrekte Umgang mit dem Koran ist in der islamischen Lit. beschrieben. Was religiös beschleunigte Gruppen tun, gehört nicht in den Art. "Koran".--Orientalist 14:08, 23. Feb. 2012 (CET)
Und was steht in der islamischen Lit.? Darum geht es ja, das weiß ich nicht und wüsste es gerne, aus der Wikipedia. Wie wäre es mit einem Gegenvorschlag deiner Seite? Ist die Überschrifft des Abschnitts denn soweit in Ordnung? Und ist der erste Satz denn in Ordnung?--77.10.134.1 14:15, 23. Feb. 2012 (CET)


der erste Satz ist nicht in Ordnung. Da ist nichts in Ordnung. Vielleicht hast Du mich mißverstanden (ich bewundere langsam meine Geduld): in den Art. Koran kommt die Verbrennungsgeschichte durch religiös beschleunigte Gruppen nicht rein. Dafür ist der Art. nicht angelegt. Mein Gegenvorschlag ist: nach Lit. zu suchen, die zum Thema (außerhalb des Art. "Koran") verwendbar ist und diese vor allem lesen, bevor hier die Diskuseite vollgemüllt wird--Orientalist 14:22, 23. Feb. 2012 (CET).
Das ein neuer Abschnitt angelgt werden sollt, hatten wir doch schon und dem hattest du doch auch zugestimmt.
O-Ton: Was in den Art. "Koran" gehört, wären die islamrechtlich erörterten Anweisungen zum korrekten Umgang mit dieser Schrift.
oder habe ich dich da jetzt falsch verstanden? wie sollte die Abschnittsüberschrift besser lauten?--77.10.134.1 14:24, 23. Feb. 2012 (CET) PS:Danke für deine Geduld, ich verstehe das wirklich nicht und möchte dich und deine Religion usw. nicht beleidigen.

"Schändungen des Koran"

Die Verbrennung oder andere "Schändungen des Koran" führen ja immer mal wieder zu Demonstrationen usw, wieso ist den hier kein Abschnitt dazu angelegt, das scheint mir doch ne ziemliche große Lücke, denn deswegen bin ich überhaupt bei diesem Artikel und einige andere User sicherlich auch. Ist das nach Aufassung aller Muslime verboten und sollte mit dem tot bestraft werden oder was auch immer? --77.10.134.1 13:38, 22. Feb. 2012 (CET)

Das Verbrennen oder anderweitige Zerstören/Schänden einer heiligen Schrift ist mit ziemlicher Sicherheit zumindest äußerst ungern gesehen. Das ist eigentlich selbstverständlich und braucht daher m.E. auch nicht gesondert erwähnt zu werden. -- j.budissin+/- 16:54, 22. Feb. 2012 (CET)
Ich sehe das als verständlich, aber nicht als selbstverständlich. In verschiedenen Kulturkreisen hat das Feuer eine unterschiedliche Bedeutung. Nimm z.B. die Flagge eines Landes. Diese hat für Nationalisten aller Couleur den Wert eines religiösen Symbols. In den USA ist das würdevolle Verbrennen einer abgenutzten Flagge Pflicht. In Deutschland wird das Verbrennen von schwarz rot gold grundsätzlich als Verunglimpfung des Staates und seiner Symbole gewertet und ist strafbewehrt. Es ist klar, dass wenn ein Nichtmuslim einen Koran verbrennt, meist eine verächtliche und verunglimpfende Absicht dahinter steht und dies die Bewertung der Tat bestimmt. Trotzdem wäre ein entsprechender Abschnitt wohl gut, der den Umgang mit alten Koranen erläutert. --Ariser 09:31, 23. Feb. 2012 (CET)
Das was für den einen selbsverständlich ist, ist es für den anderen noch lange nicht. Deswegen wird hier auch eine Enzyklopädie erstellt. Jeder Mensch weiß andere Dinge, die andere nicht wissen. Mit deiner Begründung könnte ich auch z.B. den Artikel über dynamischen Auftrieb löschen , denn das ist doch selbstverständlich.
Stelle dir mal einen zwölfjährigen Gymnasiasten in einer Kleinstadt in Brandenburg vor, der ein Referat im Rahmen des Ehtik/Werte und Normen/Religion/Philosophie - Unterricht halten soll, woher soll der wissen, da ja keine Mitschüler mit muslimischen Hintergrund in der Klasse, er selbst ohne jegliche religösen Gefühle, da aus kommunistisch-atheistischem Elternhaus, das er den Koran nach abhalten des Referats nicht einfach in die Mülltonne schmeißen sollte? In der Wikipedia hat das jedenfalls nicht gestanden und das ist denn deine Schuld das der das getan hat. Denk da mal drüber nach, auch mal so ganz allgemein, wissen/nichtwissen.mfg .--77.10.134.1 10:28, 23. Feb. 2012 (CET)
Meine Schuld? Hahaha. Du hast aber seltsame Vorstellungen von der Mündigkeit des Menschen, alle Achtung. Aber im Ernst: Zumindest, dass man Bücher nicht verbrennt, weiß in Deutschland mittlerweile jedes Kind, selbst wenn es nicht immer weiß, warum. Und das "heilige Bücher" etwas ganz besonders Besonderes sind (zumindest für jene, die daran glauben), dürfte dein brandenburgischer Gymnasiast im Laufe seines Ethik-Referates begriffen haben. -- j.budissin+/- 10:33, 23. Feb. 2012 (CET)
PS: Im Übrigen weise ich noch auf WP:WWNI hin, wo wir lesen: "Es ist nicht Aufgabe der Wikipedia, zu erklären, wie man eine Redewendung, ein Gerät oder eine Software verwendet,..." -- j.budissin+/- 10:35, 23. Feb. 2012 (CET)
Der Verweis auf WP:WWNI greift zu kurz. Denn die Frage, wie mit dem wichtigsten religiösen Symbol nach Meinung einer großen Glaubensgruppe umgegangen werden soll beinhaltet ja auch moralische Fragen sowie eine Bewertung dieses religiösen Symbols. Mit WP:WWNI könnte man, wenn man den Wortlaut absolut stellt, jeden Artikel löschen oder zumindest unbrauchbar machen, denn der erste Abschnitt jedes Artikels ist nichts anderes als ein Wörterbucheintrag, und das soll's ja in WP auch nicht geben. --Ariser (Diskussion) 08:58, 6. Mär. 2012 (CET)

Das mit dem Brandenburg Gymnasiasten war natürlich nur ein Gedankenspiel, der Kern ist aber wichtig und richtig. Es gibt nichts was man (in deinem Sinne also alle) weiß. Für dich ist es selbstverständlich, für andere nicht. Der Punkt ist der entscheidene, nicht der Schuld/Nichtschuld Nachsatz (den hätte ich mir sparen sollen, sorry)--77.10.134.1 10:59, 23. Feb. 2012 (CET)

Nicht mehr gebrauchte (oder nicht mehr brauchbare) Bucher werden in Deutschland normalerweise recycelt, landen aber auch oft in einer Verbrennungsanlage. Selbstverständlich ist da gar nichts. Abgenutzte Bibelausgaben landen im Altpapier - wie entsorgt man eingentlich unbrauchbare Koranausgaben ohne in die Hölle zu kommen? --Longoso (Diskussion) 22:58, 5. Mär. 2012 (CET)
Und die Todesstrafe in diesem Zusammenhang ist auch ganz selbstverständlich, oder wie? --Longoso (Diskussion) 23:05, 5. Mär. 2012 (CET)
statt Fragen: nachlesen: in der WP. Nicht weit von hier...--Orientalist (Diskussion) 23:05, 5. Mär. 2012 (CET)

Geschichtswissenschaft

Neben der religiösen Sichtweise, sollte vielleicht die Ansichten der Geschichtswissenschaft hier Niederschlag finden. Der Fund von Sanaa zeigt ständige Änderungen am Koran und belegt, dass die Verschriftlichung und Orthografie um 700 keineswegs abgeschlossen war. Als wichtigstes Ergebnis beweist diese älteste bekannte Handschrift die evolutorische Entstehung des Koran. Bei allem Respekt vor den Weltreligionen, diese historische Sichtweise muss Gläubigen doch zumutbar sein. Wikipedia jedenalls sollte der Wahrheit verpflichtet sein. (nicht signierter Beitrag von 80.121.18.155 (Diskussion) 00:06, 11. Apr. 2012 (CEST))

Einzelnachweise

Der Link auf Fokus ist tot. auch die Suche in focus nach Bobzin führt nich weiter. -- Benhomo (Diskussion) 10:56, 14. Apr. 2012 (CEST)

Unter «Alle Artikel von Hartmut Kistenfeger» ist der Artikel noch nachweisbar. Leider kommt dann die Meldung «Fehlerseite: Die Seite kann nicht angezeigt werden». -- Dietrich (Diskussion) 11:48, 14. Apr. 2012 (CEST)

vermutlicher inhaltlicher Fehler

Im Abschnitt Entstehungsgeschichte des Textes wird erklärt, dass es "Der dritte Kalif, Uthman ibn Affan (644–656)" war, der bei der von ihm initiierten Neufassung des Korans forderte, dass "mindestens zwei Männer bei jedem Vers bezeugen, dass sie diesen direkt aus dem Munde des Propheten Mohammed gehört hatten".

Der folgende Satz steht im Widerspruch dazu: "Dass diese Verse heute doch im Koran stehen, hängt damit zusammen, dass der Prophet Mohammed ausnahmsweise die Zeugschaft von Zayd alleine akzeptierte, obwohl eigentlich mindestens zwei Männer bezeugen müssen."

Vermutlich muss es hier heißen: "..., dass der Kalif Uthman ibn Affan ausnahmsweise die Zeugschaft ...". (nicht signierter Beitrag von 82.113.99.102 (Diskussion) 03:20, 3. Jul 2012 (CEST))

Anzahl Ayat

Hier steht geschrieben, dass „andere [Zählungen] auf 6214 Verse kommen“, die Ahmadiyya-Fassung auf 6326. Auf der Āya-Seite ist von 6236 und 6666 die Rede. Ja, waddn nu?--LaBumm (Diskussion) 21:05, 2. Aug. 2012 (CEST)

Gewalt im Koran

Im Koran wird mehrfach zum Töten von Ungläubigen aufgerufen. Gewalt spielt eine große Rolle im Koran. Hierzu möchte ich einiges in einem separaten Abschnitt einfügen. Gibt es hierzu andere Meinungen?

Dirk Schwager, Haan84.62.71.126 10:04, 28. Apr. 2012 (CEST)

Ja, bitte mach keine Orginäre Forschung, sondern stelle nur die Meinungen anderer relevanter Quellen dar. --P.C. 10:09, 28. Apr. 2012 (CEST)
vor allem nicht so einseitig auf Inhalte eingehen. Denn der Koran bietet mehr: Eherecht, Erbrecht, Alkoholverbot, die Anerkennung von Propheten, rituelle Reinheit u.ä. All diese Inhalte spielen eine große Rolle im Koran.--Orientalist (Diskussion) 12:20, 28. Apr. 2012 (CEST)
Ich werde den Vorschlag der IP 84.62.71.126 umsetzen. @Orientalist: Nur etwa 10 Prozent des Korantextes beschäftigt sich mit Rechtsfragen. --178.202.126.55 15:40, 21. Sep. 2012 (CEST)
und keine 90% mit Gewalt. Bitte vorab, die Lit. nicht zu vergessen: "vom feinsten" - wie es in den Richtlinien steht.--Orientalist (Diskussion) 17:01, 21. Sep. 2012 (CEST)
Habe ich auch nicht behauptet und seriöse Literatur von Prof. Dr. Mathias Rohe, Prof. Dr. Tilman Nagel, Prof. Dr. Christine Schirrmacher, Prof. Dr. John L. Esposito und anderen ist vorhanden. --62.143.168.203 18:04, 23. Sep. 2012 (CEST)
bis auf T. Nagel...den Rest kann man vergessen; einer kann nicht Arabisch (Rohe), die anderen zwei sind Gutmenschen im interrel. Dialog...das ist keine Islamwissenschaft. --Orientalist (Diskussion) 18:20, 23. Sep. 2012 (CEST)
1. Du argumentierst selber wie ein Muslim: einer kann nicht Arabisch (Rohe). Herr Rohe berät als Experte den Verfassungsschutz, selbstverständlich ist er ein Experte. Und das mit den Gutmenschen meinst Du hoffentlich nicht ernst. 2. Das war ja auch lediglich eine Auswahl, es gibt auch noch andere Experten wie Prof. Dr. Gerd-Rüdiger Puin. --62.143.168.203 19:11, 23. Sep. 2012 (CEST)
ad 1) Muslime argumentieren anders. Rohe kann kein Arabisch. Was er berät, ist hier wurscht. "Gutmensch" ist ernst gemeint. Mit solchen Namen schreibt man keinen enzyklopädischen Art. ad 2)Puin hat mit Gewalt im Koren herzlich wenig zu tun. Mit Koran schon - abgerutscht in die sog. Saarbrückener Schule um den kath. Theologen Ohlig, der auch kein Arabisch kann. Wie es im Koran um "Gewalt" bestellt ist, dazu brauchst Du die islamische Koranexegese, vielleicht via Sekundärlit., da Du auch kein Arabisch kannst, aber besser durch die islamische Lit. selbst. Die muß man lesen und verstehen können, um sie darzustellen: nicht interpretieren! Darzustellen, wie es da läuft. Interpretation wäre dann TF. Ich rate davon ab, hier Seminararbeiten im Grundstudium aus den Ärmeln zu zaubern. --Orientalist (Diskussion) 21:11, 23. Sep. 2012 (CEST)
achso: wenn Du als IP so was großes vorhast, würde ich mich an Deiner Stelle mit einem Benutzernamen korrekt anmelden. Aber es ist Deine Sache.--Orientalist (Diskussion) 21:47, 23. Sep. 2012 (CEST)

Korrekter Umgang mit dem Koran

Die Wikipedia versucht weltanschaulich neutral im Sinne einer Wissenssammlung zu agieren und befolgt deshalb keine aus weltanschaulichen oder religiösen Gründen verhängten Gebote bzw. Verbote.

Ich habe vor einiger Zeit den Vorschlag gemacht einen neuen Abschnitt einzuführen der den Korrekten Umgang mit dem Koran behandeln sollte, die "Diskussion" ob dieser Abschnitt sinnvoll ist oder nicht war noch nicht abgeschlossen. Daher habe ich das mal wieder hervorgekramt. Bitte. Folgender Abschnitt ist nur ein Vorschlag, wie der Abschnitt aussehen könnte, es ist nichts belegt und vielleicht sogar falsch, bitte arbeitet konstruktiv mit und fügt Belege ein bzw. ersetzt falsche Passagen durch korrekte.

Der Koran ist für Menschen islamischen Glaubens ein Heiliges Buch und darf nach Sure xyz weder beschädigt noch vernichtet werden. Dies gilt nur für Korane in hocharabischer Sprache , die übersetzten Korane werden als wertvoll jedoch nicht heilig angesehn. Menschen islamischen glaubens ist es nach Sure xyz gestattet gegen Koranschändungen vorzugehen und diese zu verhindern. Sure xyz fordert Muslime auf vergelltung für Koranschändungen zu nehmen. In Ländern mit einer Rechtssprechung die stark an den Koran angelgt ist kann das Vernichten oder Beschädigen des Korans die Todesstrafe nach sich ziehen . Für eine unabsichtliche Beschädigung das Korans gibt es je nach Interpretation bestimmte Sühnevorschrifften. Ein Koran der nicht mehr lesbar ist, weil er verblichen oder die Leimbindung nicht mehr hält, wird in einem raum eingemauert und zerfällt dort zu Staub siehe hierzu den Artikel über Geniza.

So in etwa stelle ich mir den Abschnitt vor. Was spricht dafür, was dagegen? --77.10.187.44 09:56, 13. Sep. 2012 (CEST)
ja, sie gibt es. Quellen....?--Orientalist (Diskussion) 21:48, 23. Sep. 2012 (CEST)

Analog zum Talmud, bewusste und unbewusste Missinterpretation

Sind fehlerbehaftete oder bewusst falsche übersetzungen von Suren wikirelevant? Im Artikel im Talmud existiert ein entsprechender Absatz.

http://de.wikipedia.org/wiki/Talmud#Der_Missbrauch_des_Talmud_im_Antijudaismus_und_Antisemitismus --46.126.16.21 16:40, 19. Nov. 2012 (CET)

Druck des ersten Korans

Der erste Koran wird 1538 in Venedig gedruckt.

47.64.198.46 17:51, 10. Apr. 2013 (CEST)

ja, er ist allerdings von den ach so tugendhaften Osmanen vernichtet worden. Dazu weiteres in: Hannelore Müller: Religonswissenschaftliche Minoritätenforschung...usw. Wiesbaden 2010. S. 57 Anm. 17 mit weiteren Angaben zu diesem Druck.--Orientalist (Diskussion) 18:05, 10. Apr. 2013 (CEST)
um überflüssiger Laberei vorzubeugen, bitte ich darum, erst zu lesen:[8], oder gar zu kaufen?--Orientalist (Diskussion) 23:13, 11. Apr. 2013 (CEST)

Hölle/Paradies

Hallo, ich habe den Koran in deutscher Sprache ganz gelesen. Was mir auffällt, dass eigentlich ständig Drohungen vorkommen, dass die "Ungläubigen" ins "Feuer" kommen werden, dies ist auf gefühlt auf fast jeder Seite. Im Gegenzug kommen Moslems in "Gärten, durch die Bäche fließen", auch gefühlt auf jeder Seite. Gibt es dazu keine Empirik bzw. Literaturauswertungen? --78.35.48.204 13:50, 29. Apr. 2013 (CEST)

Abschnitt "Die Sammlung des Korans" - unklare Aussage zu der Alleinzeugenschaft von Zaid ibn Thabit

Der zweite Absatz im Abschnitt "Die Sammlung des Korans" lautet:

Der dritte Kalif, Uthman ibn Affan (644–656), ließ diese ersten Koran-Kodizes, welche auch z. T. in anderen Dialekten und nicht dem quraischitischen Dialekt – dem Dialekt des Propheten Mohammed, der später zum Hocharabisch werden sollte – abgefasst waren, verbrennen und einen offiziellen Koran-Kodex herstellen. Dabei mussten mindestens zwei Männer bei jedem Vers bezeugen, dass sie diesen direkt aus dem Munde des Propheten Mohammed gehört hatten. Sechs Verse im Koran sind aber nur von einem Zeugen, nämlich Zaid ibn Thabit, dem ehemaligen Diener des Propheten Mohammed, auf diese Weise bezeugt worden. Dass diese Verse heute doch im Koran stehen, hängt damit zusammen, dass der Prophet Mohammed ausnahmsweise die Zeugschaft von Zaid alleine akzeptierte, obwohl eigentlich mindestens zwei Männer bezeugen müssen.

Ich verstehe nicht, wie Mohammed († 632) "die Zeugenschaft von Zaid alleine" akzeptieren konnte, wenn der offizielle Koran-Kodex erst unter dem Kalifen Uthman (644–656) zusammengestellt wurde. In welcher Form akzeptierte er sie? Stimme aus dem Jenseits? Wohl kaum. Aber dann ist die Formulierung ("der Prophet Mohammed ... akzeptierte") unangemessen.

PS: Im WP-Artikel über Zaid ibn Thabit (ohne jeden Beleg) erfahre ich nichts darüber, auch nicht im weitestgehend beleglosen engl. WP-Artikel. --Theophilus77 (Diskussion) 14:40, 18. Dez. 2013 (CET)

Inhalt des Koran

Wäre es nicht sinnvoll, den Inhalt des Koran hier kurz zusammenzufassen, wie dies hier in Wikipedia bei allen Druckerzeugnissen so gehandhabt wird? Ich habe das erste Drittel gelesen und stelle fest, dass es ein Schwerpunkt der Schrift ist, dass man (im muslimischen Sinne) permanent gottesfürchig sein muss, andernfalls man mit Höllenqualen zu rechnen habe. Und alle Anders- und Nichtgläubigen werden verdammt. Habe ich da etwas missverstanden? -- Grazie ++--84.73.123.149 21:50, 25. Dez. 2013 (CET)--++

Haben Sie. Das man permanent Gottesfürchig sein muss, ist nicht nur im Islam so bzw. da man mit Höllenqualen zu rechnen habe, wenn man ein hohes mass an schrecklichen Sünden begeht. Und es ist ebenso ein Irrtum, das alle Anders- und Nichtgläubigen verdammt werden. Es gibt auchzahlrieche sehr sehr gute Menschen mit einem anderen Glaubens, was mit jedem einzelnen passiert weiß nur Gott. Sie als gesunder Mensch, würden sie einen guten Menschen, egal welcher Religion in der Hölle schmoren lassen, weil er es vielcht nicht besser wußte, oder nicht besser erfuhr bzw. die Warheit? Oder eventuell die, die nie in Kontakt (manche Indianer) mit einer Religion gekommen sind, die jedoch vieleicht viel bessere Menschen sind als manche modernen menschen??? Natürlich nicht. Meiner Meinung nach würde es Gott erstrecht nicht tun usw., trotzdem sollte jeder nach der Warheit suchen, das ist der Punkt. So ist es nicht im Islam wie sie vermutet haben, jedoch gibt es leider falsch verbreitete Auslegungen und "Vorbilder", bei allen Religionen.--Nado158 (Diskussion) 16:04, 27. Jan. 2014 (CET)
So wie ich den Vorposter/die IP verstanden habe, ging es ihr nicht um eine Auslegung des Korans, sondern eine Zusammenfassung des tatsächlichen Inhalts. Und dieser stellt sich auch mir genau so dar wie vom OP angegeben. Rein sachlich gesehen ist die durch Drohung eingeforderte Gottesfürchtigkeit einfach das dominante Element des Textes (was etwa im NT nicht der Fall ist). Mir ist aber klar, dass es eine solche rein sachliche Zusammenfassung nicht geben kann, weil sofort viele Menschen auf den Plan treten werden, die den Text in Richtung ihrer eigenen Ideologie und Deutung verändern möchten und selbst nichtwertende reine Tatsachenaussagen über den Text nicht akzeptieren werden. Daher ist wohl jeder Versuch dazu zum Scheitern verurteilt. --Payton (Diskussion) 03:59, 23. Jun. 2014 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Rax post 17:50, 19. Sep. 2014 (CEST)

FEHLER bei: Die Suren und ihre Namen

Nicht Sure 107, sondern 108 ist die kürzeste. S. http://quran.com/108 vs. http://quran.com/107. oder Bobzin, Hartmut: Der Koran. CH Beck 2000. S. 21. (nicht signierter Beitrag von 194.12.218.135 (Diskussion) 15:25, 27. Jan. 2014 (CET))

Danke, das ist korrigiert--triple5DiskussionBewertung 13:43, 4. Mai 2014 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Rax post 17:51, 19. Sep. 2014 (CEST)

Sure 4: Die Frauen

„Und wenn ihr fürchtet, daß (irgendwelche) Frauen sich auflehnen, dann vermahnt sie, meidet sie im Ehebett und schlagt sie! Wenn sie euch (daraufhin wieder) gehorchen, dann unternehmt (weiter) nichts gegen sie! Allah ist erhaben und groß.“

zitiert nach Paret, 4:34

Warum gibt es keinen Abschnitt "Kritik" oder sowas? Das wäre doch das mindeste? (nicht signierter Beitrag von 84.148.154.14 (Diskussion) 00:42, 31. Jan. 2014 (CET))

Weil Wikipedia in erster Linie neutral darstellen will, was belegtermaßen tatsächlich ist. Was jeder einzelne Leser davon halten will, ist leztlich POV und damit allein seine Sache. Wir selbst wollen hier nicht werten. -- Muck (Diskussion) 20:00, 23. Apr. 2014 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Rax post 17:51, 19. Sep. 2014 (CEST)

Weitere Links: Korrektur URL

Weitere Links:

"Historische Sondierungen und methodische Reflexionen zur Korangenese – Wege zur Rekonstruktion des vorkanonischen Koran" (nicht signierter Beitrag von Reirog (Diskussion | Beiträge) 22:04, 12. Mai 2014 (CEST))

Vielen Dank für den konkreten Hinweis. Habe die neue URL an aufgezeigter Stelle eingearbeitet. Da die Verwendung der Vorlage:Literatur in der Regel Übersarbeitungen und Ergänzungen der Angaben deutlich erschwert, habe ich nunmehr auf diese Vorlage hier verzichtet. -- Muck (Diskussion) 22:56, 12. Mai 2014 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Rax post 17:51, 19. Sep. 2014 (CEST)

Sammlung des Korans

Oben wird ja es ja schon erwähnt: Die heutige Verszählung richtet sich üblicherweise nach der offiziellen ägyptischen Koranausgabe, die 1923/24 durch die Al-Azhar-Universität erstellt worden ist.

Nun da wurde aber nicht nur gezählt sondern mal wieder der einzig richtige Koran geschrieben. Es sollenaber immer noch 18 verschieden Korane auf der Welt in gebrauch sein.Das sollte man vielleicht noch erwähnen. (nicht signierter Beitrag von 91.54.153.203 (Diskussion) 01:05, 23. Jun. 2014 (CEST))

Autorschaft

Also dass der Artikel so ausgesprochen überschaubar ist, ist eher positiv als negativ, aber: eine Grundahnung dazu wer der oder die (tatsächlichen) Autoren waren ist mehr als unabdingbar. --Quetsch mich aus, ... itu (Disk) 00:21, 19. Sep. 2014 (CEST)

Abesehen von den sich aus der "Versionsgeschichte" ergebenden Hinweise können folgende Tools helfen:
Artikelstatistiken, WPPageHistStat, Seitenhistorie (alles direkt anzuwählen)
oder ganz genau: siehe Benutzer:Schnark/js/artikel-statistik (Skript zuvor in eigene common.js einbinden!) -- Muck (Diskussion) 17:11, 19. Sep. 2014 (CEST)
Die Fragestellung nach der "Autorschaft" des Koran ist schon so abwegig, wie sonst was. In der ernstzunehmenden Forschung wird die Frage gar nicht gestellt. Dort geht man höchstens von einer Sammlung aus, was jedoch bisher nicht nachgewiesen wurde.--Orientalist (Diskussion) 17:18, 19. Sep. 2014 (CEST)
Darf ich von dieser Antwort etwas irritiert sein? Wird hier eine religiöse statt einer wissenschaftlichen Position vertreten, demnach der Koran sozusagen vom Himmel gefallen ist? --Quetsch mich aus, ... itu (Disk) 21:47, 19. Sep. 2014 (CEST)
@ Orientalist'. Da stimme ich dir voll und ganz zu. Ich bin daher überhaupt nicht auf die Idee gekommen, dass mit der Anfrage nicht die Artikelautoren sondern die Koranautoren gemeint sein könnten ;-) Mehr Informationen zu vermeintlichen Autoren bzw. den Editionen finden sich ja schon hier im Artikel und unter Geschichte des Korantextes. -- Muck (Diskussion) 17:43, 19. Sep. 2014 (CEST)
@Muck: deshalb war Deine erste Antwort für mich ein Rätsel und nur deshalb habe ich auf diese überflüssige Anfrage reagiert. Ich empfehle, diese Dinge hier zu beobachten und zu studieren:
http://www.corpuscoranicum.de/index/einleitung - ich tue es auch, mit kritischen Augen, nach meiner Art und wie es im wiss. Umgang erforderlich ist. --Orientalist (Diskussion) 18:09, 19. Sep. 2014 (CEST)
@Itu: "Darf ich von dieser Antwort etwas irritiert sein? Wird hier eine religiöse statt einer wissenschaftlichen Position vertreten, demnach der Koran sozusagen vom Himmel gefallen ist?"
Wie kommst du denn auf die Idee?? Du solltest dich besser an das halten, was hier bislang tatsächlich dazu geäussert wurde. Die Autorenfrage des Korans (= eine religiöse Verkündigung !) ist ein schwieriges und noch immer (zumindest in Teilen) auch in Fachkreisen umstrittenes Thema und ausserdem auch davon abhängig, ob man aus der Position eines Gläubigen oder aber Anders- bzw. Ungläubigen, den geistigen Urheber (und hier zugleich Absender) einer mündlich gegebenen religiösen Botschft (Allah), den Vermitller / Überbringer (Engel Gabriel), den Verkünder (Prophet Mohammed) dieser dann wieder mündlich weitergegebenen Botschft gegenüber allen Menschen oder aber den bzw. die ersten Nierderschreiber dieser Verkündigung als Autor/en ansieht. Dabei spielt aus theologischer Sicht selbst für Gläubige natürlich auch eine Rolle, ob zumindest Teile der Korans verschiedene Urheber (Autoren) haben müssen, so beispielsweise die gesamte Sure 1 sowie alle in weiteren Suren vorkommenden Lobpreisungen Allahs. Ich bin diesbezüglich leider nicht so fachkompetent und hatte deshalb auf die betreffenden Wikipedia-Infos unter Geschichte des Korantextes verwiesen. Dort muss man (oder frau ;-) sich dann intensiev einlesen und zudem noch alle internen Verlinkungen aufsuchen, bevor sich (je nach Überzeugung und zugrundegelegter Begriffsauffassung [geistiger Urheber, Verfasser oder erster Niederschreiber]) wohl nach und nach ein Bild zu den Autorenschaften und Editionen des Korans und seiner alten Kodizes in Umrissen bildet. Erwarte bitte (zumindest von mir) nicht, hier dazu eine Abhandlung in Zusammenfassung zu erhalten. -- Muck (Diskussion) 16:50, 22. Sep. 2014 (CEST)
@Muck: schon die Fragestellung nach der "Autorschaft" ist absurd und braucht hier nicht vertieft zu werden. Inzwischen wissen wir, daß man der is. Tradition vertrauen muß, die besagt, daß der Text zunächst im Gedächtnis festgehalten und weitergegeben wurde, und zwar so, wie man es gehört hat. Inzwischen wissen wir aber auch, daß die"Skeptiker" der Koranforschung ihre Positionen revidieren müssen, dernach der Koran als Corpus nicht vor 200 islamische Zeitrechnung / 815 aufwärts, (also rund 170 Jahre nach dem Tod Mohammeds) zu datieren ist. Alte Exemplare dieses "Werkes" reichen in die Zeit 670-680 zurück und stammen nicht aus der Hand von Anfängern. Die islamische Tradition leugnet die Sammlung des aufgezeichneten, oder mündlich überlieferten Korantextes nicht - mit ihren Varianten (!) zusammen. Das Problem liegt in einem anderen Bereich: es wird in der islamischen Koranforschung, d.h. Forschung durch Muslime, nicht gestattet, Fragen zu stellen, die die westliche Forschung stellen muß. Deshalb ist auch eine nunmehr eigenständige muslimische Literatur entstanden, die alles ablehnt und grundsätzlich als abwegig bezeichnet, was aus der Feder der westlichen Foschung kommt, weil der Ausgangspunkt nicht "Offenbarung", sondern ein Text ist. Dazu gehört auch die Frage der "Autorschaft", ein Begriff, der im Bereich des Koran sich als Fehlgriff erwiesen hat - auch in der westlichen Forschung. Fakt ist, daß der Korantext in einem geseellschaflichen Umfeld entstanden ist, in dem die Zuhörer Zugang zu den Inhalten haben mußten - sonst wäre die Polemik gegen diese Inhalte, die im Koran selbst mehrfach belegbar ist, nicht erklärbar. --Orientalist (Diskussion) 18:32, 22. Sep. 2014 (CEST)

Reihenfolge der Abschnitte

Ich meine, dass der Abschnitt "Der Koran im Glauben der Muslime" nicht an den Anfang, sondern an den Schluss (vor die Literatur) gehört. Der Abschnitt ist zweifellos wichtig, aber es geht im Artikel um das Buch, den Text, dessen Entstehung, dessen Aufbau etc. und nicht zuerst um die "Anwendung" bzw. die spirituelle Bedeutung. Vgl. den Artikel Bibel. --Theophilus77 (Diskussion) 23:56, 23. Sep. 2014 (CEST)

Name, Datierung

   Als Erstleser bitte ich um Dreierlei:
1. "Der Koran oder Qur'an … ". Qur'an ist eine typ. Eigenschreibweise, die nicht der deutschen Rechtschreibung (und üblichen Bezeichnung) entspricht. Eine Differenzierung der Namen wäre angebracht, obwohl in der Wikipedia neuerdings zugegebenermaßen auch anderswo die deutsche Schreibung zugunsten der Eigenschreibweise eingerissen ist, vgl. iPhone, dort aber aus mehreren Gründen eher akzeptabel ist als Qur'an als Alternative zu Koran hier.
2. Als Erstes sucht man nach einer Datierung, wenn auch nur grob. Die gehört ganz am Anfang gegeben, und nicht nur weit unten. Mir hätte schon "… aus dem 7. Jh. n. Chr." oder dgl. als erste Orientierung gereicht.
3. Bitte prüfen: "Eine weitere Übersetzung hat Muhammad Rassoul … veröffentlicht. Dies ist die Übersetzung, die auf der Website des ZMDs zu finden ist." Ich finde beim ZMD eine Übersetzung von "Scheich Abdullah As-Samit (F. Bubenheim) und Dr. Nadeem Elyas". Die in der Wikipedia m. E. leider nicht erwähnte kostenlose Ausgabe einer "Lies Stiftung" in Köln ist von Rassoul. Ich bekam sie in Bonn auf der Straße geschenkt. Deutsch und Schriftsatz sind m. E. extrem schwach (z. B. Sure 2, 15 oder 16: "Rechtleitung", was soll das sein? Duden: "Oder meinten Sie: lichtleitung?" , vgl. Übersetzungsvergleiche) -- Fritz Jörn (Diskussion) 08:22, 28. Okt. 2014 (CET)

@Fritz Jörn: Zu 3. "... auf der Straße geschenkt ..." siehe auch Koranverteilungskampagne in Deutschland sowie Koranübersetzung#Rassoul_1986. --HReuter (Diskussion) 14:18, 6. Nov. 2014 (CET)

Datierung Ma VI 165 ca. 649 bis 675 in - kufischer SchriftJla net.de (Diskussion) 18:58, 12. Nov. 2014 (CET)

Der Satz "Beide Exemplare sind aber in kufischer Schrift, die sich in das 9. Jahrhundert n. Chr. datieren lässt, aufgeschrieben worden und somit wohl frühestens 200 Jahre nach Mohammed entstanden" sollte abgeglichen werden mit den Tübinger Veröffenlichungen zum Text Ma VI 165 in kufischer Schrift (649 bis 675 n. Chr.). Quelle: http://idb.ub.uni-tuebingen.de/diglit/MaVI165 / www.spektrum.de/news/koran-aus-der-fruehzeit-des-islams-entdeckt/1318118 Jla net.de (Diskussion) 18:58, 12. Nov. 2014 (CET)

Die ganzen Presseberichte zu Text Ma VI 165 enthalten einen wichtigen Fehler: Der Text ist nicht kufisch, sondern ḥiǧāzisch. Da hat einer vom anderen abgeschrieben, wie das in unserem Kommunikationszeitalter üblich ist. Journalismus ist zu Copy-und-Paste verkommen, es wird ja auch nichts mehr dafür gezahlt. Hier ist der Fehler ist sogar an der vermeintlichen Quelle, nämlich auf den Seiten der Universitätsbibliothek Tübingen. Aber im Katalog einer Bibliothek kommen nun mal öfter Fehler, da finden wenige Reviews statt. Der Katalog ist keine geeignete Quelle. --Mixia (Diskussion) 21:39, 12. Nov. 2014 (CET)

Gewalt -- "Ihre provokante These ..."

Ich habe das Wort Gewalt in dem Artikel gesucht und zu meinem Erstaunen nicht gefunden. Mein Interesse geweckt hatte eine Meldung: "9. Januar 2015 | Interview mit Islam-Expertin // "Kampfaufrufe Mohammeds für ungültig erklären" // Düsseldorf. Christine Schirrmacher zählt zu den profiliertesten Kennern des Islam. Bereits in ihrer Doktorarbeit hat sie sich mit der christlich-muslimischen Kontroverse im 19. Und 20. Jahrhundert auseinandergesetzt. Ihre provokante These: Der Islam muss sich von Mohammeds Beispiel verabschieden, wenn er sein Gewaltproblem lösen will. Von Jasmin Buck" -- Dafür habe ich in der archivierten Diskussion eine umfassende Darstellung gelesen, die als "Kindergartendiskussion" bezeichnet wurde. Es war aber gar keine Diskussion, sondern -- eben: eine Darstellung. Ich denke, in diesem Punkt muss sich was ändern in dem Artikel. Nicht nur, aber auch aus gegebenem Anlass. --Delabarquera (Diskussion) 00:36, 13. Jan. 2015 (CET)

Eines vorweg: Frau Schirrmacher zählt definitiv nicht zu "den profiliertesten Kennern des Islam". Dahingehend sei die maßgebliche Sekundärliteratur in den ihrerseits behandelten Themenbereichen konsultiert, in der sie kaum/nicht zitiert wird. Ihre Reputation (oder eher: das Fehlen einer solchen) dürfte auch auf den Hintergrund zurückzuführen sein, vor dem sie ihre Arbeiten verfasst. Ihre verqueren Thesen im Artikel aufzuführen wäre eine Form der Theorieetablierung.
Zu deinem Vorschlag: Was genau sollte sich deines Erachtens am Artikel ändern? Gewalt ist eines von zahlreichen Themen, die im Koran behandelt werden - wobei dieses darin relativ selten vorkommt, etwa im Vergleich zum streng monotheistischen islamischen Gottesbild (Einheit Gottes --> Ablehnung der Trinitätslehre und des vorislamisch-arabischen Polytheismus, etc.) Da der Artikel den Koran im Allgemeinen behandelt und die einzelnen darin behandelten Themen schon allein deswegen ausklammert, weil es den Rahmen des Artikels sprengen würde, kann nicht auf solche Details Bezug genommen werden. Insbesondere dann, wenn wesentlich zentralere Themen nicht erörtert werden. Zu diesem Zweck sind die entsprechenden Artikel zu konsultieren. In Sachen islamischer Gewaltausübung wäre der Artikel Dschihad eine erste Anlaufstelle. Darin wird in einem gesonderten Abschnitt auch das Konzept vom Kampf auf dem Wege Gottes im Koran und nach prophetischem Vorbild behandelt.--Devotus (Diskussion) 16:49, 21. Jan. 2015 (CET)

Koranverbrennungen

Was mich wundert ist, dass es hier keinen Abschnitt über Koranverbrennungen und den damals daraus folgenden gewaltätigen Auschreitungen gibt (mit vielen Toten). Sollte es nicht einen Abschnitt über Koranschändungen, deren Folgen, Gründe des Verbots (gibt es Gesetze die Koranschändungen verbieten, wenn ja, in welchen Ländern und mit welchen Strafen?) und der "korrekten" Entsorgung eines Korans angelegt werden? Der Abschnitt könnte auch noch allgemeiner und weiter gefasst werden, also wo Korane korrekt aufbewahrt werden wenn sie nicht mehr lesbar sind. Das Koranverbrennungen nach deutschem Gesetz nicht verboten sind, im Gegensatz z.B. zu Staatsflagge verbrennen (Verunglimpfung des Staates und seiner Symbole, § 90a StGB) , könnte auch mit rein. Bevor ich mir die Arbeit mache den Abschnitt anzulegen, gibt es dazu Meinungen? Gibt es einen separaten Artikel der die Koranverbrennungen (und die vielen Toten) behandelt? habe ihn nicht gefunden. --78.51.138.244 08:53, 20. Jan. 2015 (CET)

Die letzte Änderung...

... ist redundant und überflüssig. Durch die Vorbemerkung "nach der islamischen Überlieferung" sind die nachfolgenden Sätze in ihrer Gültigkeit bereits hinreichend eingeschränkt. Ein Nutzer mit den dafür nötigen Rechten möge diese Änderung daher bitte rückgängig machen. -- 85.180.42.205 00:52, 14. Dez. 2014 (CET)

Ja, du hast recht. Die Vorbemerkung muss ich irgendwie überlesen haben. Ich habe die Änderung selbst wieder zurückgesetzt. -- W.E. Disk 01:05, 14. Dez. 2014 (CET)
Oh, das ist schön, vielen Dank und gute Nacht. -- 85.180.42.205 01:06, 14. Dez. 2014 (CET)

Übersetzung Paret

Nach meiner Einschätzung führt die Übersetzung Parets, in der er verschiedentliche metaphorische Bezeichnungen nicht im historischen und kulturellen Umfeld der Entstehungszeit berücksichtigt, zu Fehldeutungen und Ergänzungen der entsprechenden Suren.
Zum Beispiel der Begriff Schmuck in Sure 24, 31 . Mit dem Wort "khimar" ist die zur damaligen Zeit übliche Kopfbedeckung gemeint. Diese wurde als Schmuck getragen! Siehe dazu auch Zemahseri (gest. 1143) und seine Kommentierung zu 24/31; – Diyanet "Yüce Kur’an" .
Bei Paret soll sie nun den Schmuck verdecken. Ich ändere den Satz etwas ab. Sie galt vielleicht mal als zuverlässig. --LarsHü. (Diskussion) 18:22, 15. Mär. 2015 (CET)

Es ist schade, dass eine so einfache Änderung weil keine "relevante" Quelle angegeben ist rückgängig gemacht wurde. Dass auch für den Originalwortlaut keine relevante Quelle vorliegt, scheint egal zu sein. Okay. Bin wieder raus aus Wikipedia. --LarsHü. (Diskussion) 18:59, 15. Mär. 2015 (CET)
Das war kein einfaches, allen ersichtliches oder bekanntes Faktum, sondern eine Wertung. Der Satz «Wobei er verschiedentliche metaphorische Bezeichnungen nicht im historischen und kulturellen Umfeld der Entstehungszeit berücksichtigt.» müsste sinnvollerweise mit Beispielen belegt und die Einschätzung bequellt werden: «Alle nicht-trivialen Aussagen eines Artikels müssen belegt und auf diese Weise nachprüfbar sein.» (Wikipedia:Belege#Grundsätze) Ein solcher Revert kommt häufig vor. Das ist kein Grund auszusteigen. -- Dietrich (Diskussion) 21:42, 15. Mär. 2015 (CET)
Wie ich schon schrieb, ist auch die Aussage, dass die Übersetzung von Rudi Parets als zuverlässig gilt kein einfaches, allen ersichtliches oder bekanntes Faktum.
Auch diese Aussage ist eine Wertung.
Annemarie Schimmel bezeichnet z.B. die Übersetzung von Max Henning als vertrauenswürdig, weil Muhammad Hamidullah sie so bezeichnet.
Wenn ich mir überlege wie alt diese Übersetzungen sind und welche Experten sie für "vertauenswürdig" erklärt haben, wird mir unwohl.
Die Fehler von Rudi Paret sind einfach dargestellt vergleichbar mit den Fehlern Martin Luthers.
Da er nicht wusste was Zizit sind, berührte die Frau in Mt.9,18-34 den Rocksaum von Jesus. Heute wissen es die Übersetzer besser. Ein kleiner Fehler mit großer Wirkung.
Ich habe meine Änderung in der Diskussion begründet.
Statt sie Rückgängig zu machen, hättest du einfach "nur" einen Beleg eine Bequellung einfordern können.
Allerdings bin ich der Ansicht, dass die Personen, für die Wikipedia mehr ist als nur eine gelegentliche Mitarbeit (wie für mich), auch durchaus selbst prüfen können, ob eine kleine Änderung in der Form tragbar und vielleicht belegbar ist. Wer Rechte hat, hat auch Pflichten und Verantwortung.
Da mir nur meine eigene Forschung und mein persönliches Studium von Sekundärquellen als Beleg zur Verfügung stehen, ich maximal einige private Blogseiten mit Sekundärquellen nennen könnte, habe ich keine (Wikipedia:Belege#Grundsätze).
Im Bereich der deutschsprachigen Islam/Koranwissenschaft befinden wir uns in eine Schleife.
Solange "von außen" festgestellt werden muss, ob eine Übersetzung gut ist, wird keine gute Übersetzung als vertrauenswürdig oder zuverlässig gelten.
Eine hoch geschätzte Ausgabe ist die ins deutsche übersetzte englischsprachige Koranausgabe mit Kommentar von Muhammad_Asad. Da sie nicht online zur Verfügung steht, sind die Kommentare nur schwer als (Wikipedia:Belege#Grundsätze) einzubringen.
Die Anhänger der an den Universitäten "anerkannten" Übersetzungen werden sie, wie es auch in den Foren geschieht, negativ darstellen, da sie oft dem angeblichen "Mainstream"-Bild des Islam in Deutschland widersprechen.
Daher meine Entscheidung hier nicht weiterhin mitzuwirken. Kein Trotz, sondern wieder einmal Hilflosigkeit gegenüber den Regularien und gegenüber den studierten Mitarbeitern dieser Enzyklopädie.
--LarsHü. (Diskussion) 16:40, 17. Mär. 2015 (CET)
Die Wikipedia dient der Darstellung in der jew. Sekundärlit. etablierten Wissens, nicht der Ermittlung von neuem Wissen (WP:TF). Es gilt: Richtlinien lesen, Recherche betreiben, Forschungsstand darstellen. Ergo haben deine persönlichen Ausführungen auf der Artikeldiskussionsseite (geschweige denn im Artikel selbst) nichts verloren. Dabei liegt die Beweispflicht bei dem, der die Aussage tätigt. Das sind sehr simple, für die hiesige Mitarbeit grundlegende Fakten.
Da dir nach eigenen Angaben lediglich deine "eigene Forschung" und dein "persönliches Studium von Sekundärquellen" zur Verfügung steht...siehe oben. Deine persönlichen Ausführungen haben auf der Artikeldiskussionsseite (geschweige denn im Artikel selbst) nichts verloren.--Devotus (Diskussion) 21:15, 18. Mär. 2015 (CET)
Okay. Also wie immer. --LarsHü. (Diskussion) 18:07, 19. Mär. 2015 (CET)

Übersetzung von Muhammad Asad

Absatz eingefügt. --LarsHü. (Diskussion) 18:54, 15. Mär. 2015 (CET)

Bei Widersprüchen die spätere Stelle

In einer Dokumentation habe ich gehört, dass bei Widersprüchen die spätere Sure gilt. Auch habe ich gelesen, dass der Koran mit der Zeit gewalttätiger wird. Wird bei diesen Auslegungsangelegenheiten die heutige Reihenfolge genommen oder die historische? Das könnte man dann auch Im Abschnitt Suren anmerken. --Franz (Fg68at) 08:15, 4. Mai 2015 (CEST)

Das Wort "Kritik" ...

... kommt in dem Artikel lediglich an einer Stelle und dann in Zusammensetzung vor: "Islamische und Jüdische Hermeneutik als Kulturkritik", "kritisch" gar nicht. Fehlt da, in aller Sachlichkeit und Schlichtheit gefragt, nicht doch ein großer, wichtiger Punkt? Hintergrund: vgl. hier. --Delabarquera (Diskussion) 00:57, 9. Jul. 2015 (CEST)

Uni Birmingham

http://www.sueddeutsche.de/wissen/geschichte-des-islam-koranmanuskript-aus-der-zeit-mohammeds-entdeckt-1.2578522 (nicht signierter Beitrag von 212.23.111.153 (Diskussion) 17:56, 22. Jul 2015 (CEST))

Artikelvorschlag: Gewalt im Koran

Ich habe keinen Artikel über Gewalt im Koran gefunden, wie es ihn bei der Bibel gibt und würde begrüssen, wenn sich jemand koran- und islamkundiger, der sich neutral ausdrücken kann, dieser Aufgabe gewachsen fühlt. Die Frage um die Gewalttätigkeit des Islam/Koran scheint viele Menschen zu beschäftigen. Als Ziel jenes Artikels sehe ich deshalb eine ausgewogene Darstellung einiger wichtiger Suras und wie sie von wem gewertet oder (Achtung POV!!!) neutralisiert werden. 81.233.161.112 17:23, 24. Jul. 2015 (CEST)

Klasse Vorschlag! Hoffentlich findet sich ein fähiger Autor. Es ist ja das Problem aller Religionen, dass sie ein Gewalt-Problem haben. --Camelotrose (Diskussion) 17:42, 24. Jul. 2015 (CEST)
Es gibt in der Wikipedia einen Artikel über Islamkritik (und auch einen Artikel über Gewalt in der Bibel). Auf das Thema „Gewalt im Koran“ geht der erstgenannte allerdings nicht ein (das Wort „Gewalt“ kommt nur zweimal vor). Nur mit Vorsicht zu genießen, weil auf mich teilweise tendenziös wirkend, ist der Artikel der PlusPedia über Hass und Gewalt im Koran. Da werden, bei allen erkennbaren Bemühungen um Ausgewogenheit, die relevanten Koransuren aus ihrem Zusammenhang gerissen (vgl. Navid Kermanis Kritik an solcherart Exegese auf seiner Homepage). Kermani gibt etwas verklausuliert gleichwohl zu, dass sich manche Suren auch unter Einhaltung philologischer Sorgfaltspflichten als Aufrufe zur Gewalt gegen „Ungläubige“ nicht wegdiskutieren lassen (wenn ich ihn richtig verstanden habe). Und die PlusPedia stellt im zitierten Artikel fest, dass „Beschreibungen von Gewalt in der Bibel, sowohl im Alten als auch im Neuen Testament<,> im Gegensatz zum Koran keine Aufforderungen zur unmittelbaren Ausübung von Gewalt gegenüber Anders- und Nichtgläubigen beinhalten.“ Es wäre eine wohl nur für den fortgeschrittenen Exegeten zu meisternde Aufgabe, einen Artikel über Gewalt im Koran, wie er in der PlusPedia existiert, auf wissenschaftlich sicherem Grund und ohne Zorn und Eifer zu verfassen. Möge wenigstens ein befähigter Kopf sich dazu berufen fühlen! Gruß, Kasimirflo (Diskussion) 15:09, 14. Nov. 2015 (CET)

Koranverbrennung

Was mich wundert ist, dass es hier keinen Abschnitt über Koranverbrennungen und den damals daraus folgenden gewaltätigen Auschreitungen gibt (mit vielen Toten). Sollte es nicht einen Abschnitt über Koranschändungen, deren Folgen, Gründe des Verbots (gibt es Gesetze die Koranschändungen verbieten, wenn ja, in welchen Ländern und mit welchen Strafen?) und der "korrekten" Entsorgung eines Korans angelegt werden? Der Abschnitt könnte auch noch allgemeiner und weiter gefasst werden, also wo Korane korrekt aufbewahrt werden wenn sie nicht mehr lesbar sind. Das Koranverbrennungen nach deutschem Gesetz nicht verboten sind, im Gegensatz z.B. zu Staatsflagge verbrennen (Verunglimpfung des Staates und seiner Symbole, § 90a StGB) , könnte auch mit rein. Bevor ich mir die Arbeit mache den Abschnitt anzulegen, gibt es dazu Meinungen? Gibt es einen separaten Artikel der die Koranverbrennungen (und die vielen Toten) behandelt? habe ihn nicht gefunden.--85.180.233.4 23:56, 27. Jul. 2015 (CEST)

PS: sollte diese Anfrage nochmals unbeantwortet im Archiv landen, werde ich mich für die Sperrung der verantwortlichen Person einsetzen.--85.180.233.4 23:56, 27. Jul. 2015 (CEST)
Derartige Tagesnachrichten erscheinen in so einem Artikel nicht angemessen und könnten schnell in einem Verstoss gegen den Neutralen Standpunkt enden. Selbst einzelne Zwischenfälle, wie die Kontroverse um die geplante Koranverbrennung 2010, verlangen nach einer umfangreichen, komplexen Beschreibung der Umstände und Reaktionen, was hier nicht zu leisten ist. Ich schlage vor, du arbeitest an einem eigenen Artikel dazu. Vielleicht etwas analog zum Artikel Bilderverbot im Islam. Alexpl (Diskussion) 01:25, 28. Jul. 2015 (CEST)

Radiokohlenstoffdatierung

Das wird hier möglicherweise bald einschlagen: das älteste Koran-Exemplar wurde mit C14 datiert, es stammt von zwischen 568 und 645. Offenbar behaupten daraufhin einige, es sei folglich älter als Mohammed, aber das ist natürlich Quatsch. Ausführliche Begründung dazu siehe [9]. --Hob (Diskussion) 08:39, 7. Sep. 2015 (CEST)

Entsehungsdatum

Soweit ich es nicht übersehen habe, fehlt in diesem Artikel die Angabe darüber, wann der Koran entstanden ist. (nicht signierter Beitrag von Nasentamburin (Diskussion | Beiträge) 14:47, 12. Sep. 2015 (CEST))

Siehe im Artikel hier unter "Geschichte" und den Extra-Artikel Geschichte des Korantextes! Also alles bereits vorhanden. Es empfiehlt sich immer, vorhandene Texte aufmerksam und vollständig zu lesen und nicht nur flüchtig zu überfliegen ;-) -- Muck (Diskussion) 16:37, 12. Sep. 2015 (CEST)

Angaben "frühere" oder "spätere" ohne zusätzliche Info bei Suren ungeeignet

Im Abschnitt "Einteilung des Textes > Suren und Verse > Die Suren und ihre Namen" heißt es: "ist es deshalb unerwünscht, eine spätere vor einer früheren Sure zu rezitieren". Da es bei den Suren aber zwei unterschiedliche Reihenfolgen gibt, die chronologische und die der Anordnung im Koran, sollte explizit dazu geschrieben werden, wie "frühere" und "spätere" hier gemeint ist: Zeitlich früher/später oder früher/später bzgl. ihres Vorkommens im Text. --Zopp (Diskussion) 16:51, 15. Jul. 2016 (CEST)

Der Koran ist die Bibel

Im ersten Abscnitt heißt es, der Koran sei die "Heilige Schrift" des Islams. Dies ist in sofern falsch, als Bibel den Sammel- und Überbegriff der zentalen Textbestandteile einer Religion darstellt Jede (Welt- Religion hat dann einen Namen für das zentrale schriftliche Element gegeben Im Islam der Koran, im Christentum die "Heilige Schrift." Bitte korrigiert diesen Fehler im ersten Absatz des lexikalischen Eintrags zum Koran. Danke vorab! (nicht signierter Beitrag von 89.204.154.78 (Diskussion) 23:20, 6. Sep. 2016 (CEST))

Die Rechtschreibung habe ich korrigiert; die war in der Tat irritierend. Aber der verlinkte Artikel gibt gut Auskunft über den Sinn des Begriffs. -- Dietrich (Diskussion) 08:19, 7. Sep. 2016 (CEST)

Vorlage für Koranzitate

Für Bibelzitate gibt es die Vorlage:Bibel, mit Hilfe der bequem auf verschiedene externe Bibelübersetzungen verlinkt werden kann. Es wäre doch sehr praktisch, eine Vorlage mit entsprechender Funktionalität für Koranzitate zu haben.

Das einzige, was ich bisher auf Wikipedia in dem Zusammenhang dazu gefunden habe, ist die Vorlage:Sure, die aber eine völlig andere Funktion zu haben scheint und zumindest hier im Artikel auch keine Verwendung findet.

Für die Erstellung einer neuen Vorlage bräuchte es eine frei zugängliche Online-Ausgabe des Korans, die auch eine deutsche Übersetzung enthält und auf die man in ähnlicher Weise verlinken könnte (da kenne ich mich nicht gut genug aus, um selbst eine geeignete Seite vorzuschlagen). Damit hätte man auch gleichzeitig das Problem abgemildert, daß die deutschen Übersetzungen der Koranzitate in der Wikipedia nicht immer den Originaltext beigestellt haben. --92.224.202.29 18:44, 2. Okt. 2016 (CEST)

Und die Übersetzung müsste dann in den Relgionswissenschaften wie zB der Islamistik auch noch so anerkannt sein wie Paret. -- Dietrich (Diskussion) 22:09, 2. Okt. 2016 (CEST)

Nicht verwechslungsfrei nachvollziehbare Einzelnachweise

folgende Einzelnachweise:

Nr. 14: Zitiert nach Hartmut Bobzin, S. 19.

Nr. 22: Hartmut Bobzin: Der Koran. S. 104.

Nr. 25: Hartmut Bobzin: Der Koran. S. 118f.

sind leider nicht ohne weiteres nachvollziehbar, denn unter Literatur sind in Bezug auf Hartmut Bobzin: Der Koran. mehrere Titel genannt:

A * Hartmut Bobzin: Der Koran. Eine Einführung (= Beck’sche Reihe. Band 2109). Beck, München 2007, ISBN 978-3-406-43309-2.

B * Der Koran. Aus dem Arabischen neu übertragen von Hartmut Bobzin unter Mitarbeit von Katharina Bobzin. Mit 121 Kalligraphien von Shahid Alam. In: Neue orientalische Bibliothek. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-58044-4 (arabisch: Qurʼān. Übersetzt von Hartmut Bobzin).

C * Hartmut Bobzin (Hrsg.): Der Koran. Mit erklärenden Anmerkungen von Wolfdietrich Fischer. Ergon-Verlag, Würzburg 2000, ISBN 3-933563-70-4 (arabisch: Qurʼān. Übersetzt von Friedrich Rückert).

Ich möchte daher umgehend wissen, auf genau welchen Titel sich die genannten Einzelnachweise mit ihren spetiellen Seitenangaben beziehen. -- Muck (Diskussion) 00:08, 23. Nov. 2016 (CET)

Da Zitate aus Koranübersetzungen bekanntermaßen nicht mit den jew. Seitenzahlen belegt werden, sollte eigentlich klar sein, welches der drei Werke gemeint ist.--Devotus (Diskussion) 14:04, 24. Nov. 2016 (CET)
[10]erledigtErledigt – --Devotus (Diskussion) 14:12, 24. Nov. 2016 (CET)
Ob das eine gute Idee ist, sollte man lieber den Hauptautoren fragen. Die dadurch entstandene Uneinheitlichkeit in den Einzelnachweisen dürfte ihm womöglich missfallen; ich halte jedenfalls wenig davon.--Devotus (Diskussion) 14:18, 24. Nov. 2016 (CET)
Dann möchte ich dich und ggf. den Hauptautor mal daran erinnern, dass WP sich in aller erster Linie an den nicht fachkompetenten Leser richten will. Und gerade auch für diesen soll stets die verwechslungsfrei Nachvollziehbarkeit von Literaturangaben zur Aussagenüberprüfung ohne großen Aufwand gewährleistet sein. Deshalb sind nicht nur für mich derartige Schrumpfangaben - wie zuvor - alles ander als optimal; wiel - wie du ja auch gesehen hast - die Tendenz von immer weniger Detailangaben letztlich zur Nichtnachvollziehbarkeit führt. WP versteht sich nicht als Datenbank für diejenigen, die eh schon alles wissen. Deshalb die Literaturangaben auch bei den Einzelnachweisen so ausführlich, wie für eine verwechslungsfreie Nachvollziehbarkeit unbedingt notwendig und zugleich so knapp, wie aus vernünftigen Gründen vertretbar. Deshalb stellt meine Ergänzung im Grunde ein Minimum an Detailinfo sicher und es ist mein Plan, auch die anderen Angaben bei den Einzelnachweisen in dieser Richtung zu vervollständigen. Wer bitte sollte aus den von mir genannten Gründen denn dagegen etwas einzuwenden haben?? -- Muck (Diskussion) 14:46, 24. Nov. 2016 (CET)

Es ist lediglich eine Frage der Einheitlichkeit in den Fußnoten: Entweder durchgehend vollst. Angaben oder durchgehend abgekürzte Angaben.--Devotus (Diskussion) 21:32, 24. Nov. 2016 (CET)

Das kommt noch von meiner Seite. Ich kann auch nicht alles an einem Tag erledigen, zumal ich von dir in mMn im Grunde überflüssige Diskussionen lediglich bei Buchtitelergänzung in mehreren Artikeln verwickelt werde ;-)
Und mal nebenbeibemerkt: uneinheitlich waren und sind - teils noch immer - die Detailangaben in den Eizelnachweisen schon längere Zeit, aber das hat bis jetzt offensichtlich niemanden gestört. Lässt WP mindestens unter diesem Aspekt leider nur reichlich unprofessionell aussehen, oder ?! -- Muck (Diskussion) 17:13, 25. Nov. 2016 (CET)

Koranunterscheidung

Die Unterscheidung ist nicht nach Ort der Offenbarung, sondern nach der mekkanischen Lebensphase und der medinensischen Lebensphase. Ich bitte Sie das zu überprüfen und zu korrigieren.

Der Koran entstand in einem Zeitraum von knapp zwei Jahrzehnten. Nach dem Ort der Offenbarung wird zwischen mekkanischen und medinensischen Suren unterschieden. Die mekkanischen Suren werden noch einmal in früh-, mittel- und spätmekkanische Suren unterteilt. (nicht signierter Beitrag von 93.204.191.169 (Diskussion) 13:28, 26. Jan. 2017 (CET))

Eine Minderheit von Muslimen ist dagegen der Auffassung, dass der Koran erschaffen ist.

WAS IST DENN DAS FÜR EIN DEUTSCH  ?????

DER >>>WER<<< HAT DEN KORAN ERSCHAFFEN ????

Bitte nicht schreien. Zur Frage: korrektes. --j.budissin+/- 09:00, 14. Nov. 2018 (CET)

erster Koran-Kodex zu Zeiten Abu Bakrs...?

Es fehlt in der entsprechenden Passage jegliche Konkretisierung und Belegzitation... Sollen wir mal wieder wie Kinder glauben...? Belegen oder streichen! So lauten die Wikipedia-Regeln... - und die des vernünftigen Denkens...--HilmarHansWerner (Diskussion) 17:17, 22. Sep. 2019 (CEST)

Wie der Koran sich verändert hat

Heutzutage wird ja die standardisierte Version des Koran (1924, Kairo) verwendet. Jedenfalls ist es die am weitesten verbreitete der fünf verschiedenen Koranversionen die es heute noch gibt. Allerdings hat der Koran sich ja verändert über die Jahre. Ich fände es wünschenswert, wenn wir deskriptiv und narrativ die Abänderung des Texts mit im Artikel aufnehmen könnten. Deskriptiv gesehen haben wir archäologische Funde. Der älteste Koranfragmentfund (Jemen) ist 100 Jahre nach dem Tod Mohammeds geschrieben worden. Da er in altarabisch und altaramäisch geschrieben ist, konnte ein Wort bis zu dreißig verschiedene Bedeutungen haben. Als die arabische Sprache sich dann geändert hat, damit sie präziser wurde (vowelization + diacritical marks). Der Koran wurde also in damals neue Arabisch übertragen (die "diacritical marks" wurden gesetzt, einige falsch, andere nach Interpretation der Texte des Autors). Dadurch hat sich die Bedeutung verändert. Darüber hinaus gab es viele Worte, die aus anderen Sprachen stammten, die heute nicht übersetzt werden können. Experten haben die ältesten Koranfragmente untersucht und viele tausend Unterschiede entdeckt. Wörter wurden hinzugefügt oder entfernt. Einiges wurde überschrieben oder gestrichen. An anderen Stellen wurden Sätze hinzugefügt. Das ist so grob zusammengefasst das, was die Wissenschaft heute weiß (durch Archäologie). Narrative aus dem Islam, aus der Sunnah, sagen uns aber auch, dass der Koran sich gewandelt hat. Zum Beispiel hat ein Gefolgsmann Mohammeds, Abdullah ibn Masud, behauptet, dass die letzten beiden Suren nicht authentisch seien. Hafsa bint Umar, die auf den ersten niedergeschriebenen Koran durch Abu Bakhr aufgepasst hat, behauptet in einem authentischen Hadith, dass zwei Suren von einer Ziege verputzt wurde und somit fehlen würde.

Generell finde ich die Thematik spannend. Ich würde mir wünschen, dass ein Islamexperte (ich bin keiner!) dies aufarbeiten könnte. Ich denke, ganz viele sind daran interessiert, wie sich der Koran geändert hat über die Jahrtausende. Außerdem würde ich mir wünschen, dass der Artikel etwas neutraler geschrieben wird. Damit man klar erkennen kann, was aus islamissenschaftlicher Analyse Fakt ist und was islamische Narrative sind. Ich meine gelesen zu haben, dass ein Islamwissenschaftler die Wikipediaartikel schreibt oder verbessert. Falls das stimmt, fände ich es nice, wenn er die Entwicklungsgeschichte des Korans im Artikel aufnehmen könnte.

LG --Albin Schmitt (Diskussion) 03:33, 23. Feb. 2020 (CET)